Translate.vc / Francês → Espanhol / Solaris
Solaris tradutor Espanhol
120 parallel translation
C'est le docteur Norman Solaris.
- Su nombre es el Doctor Norman Solaris.
Deux jours avant de rencontrer le Président, Solaris a subitement disparu.
Dos días antes de que él, como se suponia, se encontrara con el Presidente Solaris de repente desapareció.
Celui qui détient Solaris cherche à fabriquer ce rayon.
Matt, quienquiera tiene Solaris trata de construir aquel rayo.
Trouve sa destination et tu trouveras Solaris.
Si averigua su destino, creemos que encontrará a Solaris.
Si tu trouves Solaris, délivre-le. Si tu le peux.
Si encuentra a Solaris, queremos sacarlo si puede, naturalmente.
Ce que j'ai dit au sujet de Solaris s'applique aussi à toi.
Lo que le dije sobre Solaris se aplica a usted también.
Où est Norman Solaris?
- Norman Solaris. ¿ Dónde está él?
Vous croyiez que j'avais des renseignements sur ce... Solaris.
Pensaste que yo sabía algo sobre este individuo, Solaris.
Norman Solaris est mon père.
Norman Solaris es mi padre.
De vagues formules apparaissent, mais il faut que Solaris les explique et il ne cède pas.
Algunas ecuaciones salen embrolladas, necesitamos al mismo Solaris para explicarlas. Y él todavía no se quiebra.
Solaris s'est mis à parler.
- Solaris ha comenzado a hablar. - Bueno.
Nous avons attaqué le mauvais Solaris!
Hemos trabajando en Solaris incorrectamente.
Je savais qui elle était, c'est pourquoi je l'ai sauvée.
Yo sabía que ella era la hija de Solaris. Es por eso que salvé su vida... -... y la traje aquí.
Dr Solaris, il manque une formule. Pouvons-nous l'avoir? Voyons, docteur.
Dr. Solaris parece haber una ecuación que falla.
Dans un instant à Washington, le trafic sera intense.
Bien, Doctor Solaris... -... en un segundo, el tráfico de Washington estará en su apogeo.
Solaris est vivant et... complète réussite U.S.A.
Solaris vivo, y final feliz para EE.UU.. Grandioso, Matt.
Nous direz-vous comment utiliser votre invention ou préférez-vous voir torturer votre fille?
Dr. Solaris Va a decirnos cómo funciona su invento.. ... O prefiere ver su hija torturada hasta la muerte?
Solaris D'après le roman de science-fiction de Stanislav Lem
SOLARIS basada en la novela homónima de ciencia - ficción de Stanislav Lem.
SOLARIS Première partie
SOLARlS Primera parte
Si Kris constate qu'il est devenu impossible de poursuivre le travail, la station pourrait bien être retirée de l'orbite de Solaris.
Si el confirma que allí no se puede trabajar, la estación podrá ser retirada de la órbita de Solaris.
Je ne sais plus combien de fois j'ai déjà vu ce film... 21 jours après la mise sur orbite de l'expédition, le radio biologiste Vichniakov et le physicien Fechner ont fait une première sortie de reconnaissance au-dessus de l'Océan de Solaris.
Lo he visto muchas veces. El día 21 del desembarco de nuestra expedición el radiobiólogo Vishniakov y el físico Fechner realizaban una exploración aérea del Océano Solaris.
Ce pourrait être un effet de l'action sur la conscience de Burton des bios courants de l'Océan de Solaris. Nous savons à présent qu'il s'agit d'un cerveau géant, d'une substance paraissant capable de penser.
Puede que sobre la conciencia de Berton haya influido la corriente biológica del Océano de Solaris, que no sólo es un gigantesco cerebro, sino también una sustancia capaz de pensar.
Notre savoir actuel sur Solaris a l'allure d'un fourre-tout de faits disparates qu'il nous est impossible d'intégrer dans une conception cohérente.
Lo que sabemos ahora de Solaris Parece un montón de hechos aislados, que no pueden ser enmarcados con ninguna concepción.
Il fut établi que l'Océan qui constitue Solaris a tout d'un immense cerveau.
Se ha establecido que el Océano de Solaris es un cerebro muy singular.
Ils parlent de Solaris.
Es un programa sobre Solaris.
Il s'est intéressé à Fechner, le pilote qui a péri dans l'Océan...
El se interesó por Fechner, cuando este pereció en el Océano de Solaris.
C'était la copie exacte du baigneur que j'ai vu sur Solaris.
Era idéntico al nino que vi en Solaris.
Station Solaris!
¡ Estación Solaris!
SOLARIS Deuxième partie
SOLARlS Segunda parte
Il est stabilisé par le champ de forces de Solaris.
El campo magnético de Solaris los estabiliza.
Pourquoi êtes-vous venu sur Solaris?
¿ Para qué vino usted a Solaris?
Le vieux truc! Vous voulez me faire croire que je suis sourde!
Sentimientos, por ejemplo, e imágenes, cartas, recuerdos, piedras arrojadas y olvidadas en el momento de morir, en una conciencia del dolor, el universo, Solaris...
C'est le nom du film, Solaris.
- Solaris - ¿ Perdón? El nombre de la película.
Solaris est un des meilleurs films que j'aie vus.
Solaris es una de las mejores películas que haya visto alguna vez
Nous commencerons la réunion sur les guerres solaris quand vous voudrez.
Y cuando lo crea conveniente, hablaremos sobre las guerras solaris.
Ils ne semblent pas candidats à la paix.
A estos solaris no parece gustarles la paz.
Le temps des tueries arrive à sa fin.
Las guerras solaris llegan a su fin.
Je crains que sans Riva, nous ne puissions empêcher les Solaris de s'anéantir.
Me temo que sin Riva, no podremos salvar a los solaris de su mutua destrucción.
Nous avons été contactés par les factions de Solais.
Hemos consequido ponernos en contacto con los solaris.
Les Solaris ont besoin de vous.
Los solaris se destruyen.
Je vais demander au capitaine de contacter la planète pour qu'ils se préparent à votre retour.
Haré que el capitán contacte con los solaris para decirles que se reanuda el diálogo.
Il leur faudra des mois.
Los solaris tardarán meses.
Nous quittons Solais persuadés que Riva saura aider les Solaris à établir une paix durable.
Fecha estelar 42 479.3. Nos vamos seguros de que Riva ayudará a lograr una paz duradera.
- "Solaris".
- Solaris.
- Pour un rendez-vous?
- ¿ Vas a ver Solaris en una cita?
- Je ne peux pas y aller.
- No puedo ir a ver Solaris.
Je cherche "Solaris".
Disculpa.
Je crois que c'est de Tarkovsky.
Busco Solaris, creo que es de Tarkovsky.
J'en suis à la moitié de "Solaris", un cauchemar!
Estoy a la mitad de Solaris, que es un infierno.
Possible.
Solaris
Je ne me souviens que de cette image.
Me he olvidado cómo se llamaba. Solaris La único que recuerdo es esta imagen