English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Solis

Solis tradutor Espanhol

342 parallel translation
Vous devez nous trouver cruels, mais voyez notre vision des choses.
Sí. Solis, relacione la trayectoria de esos rayos con la línea de ataque.
Lt Solis, coordonnées 315, marque 007.
Es un aviso. ¿ A quién? Avisan a la muerte.
- Laissons-les se charger, M. Solis. - A vos ordres. Je vous rejoins dans une minute.
Puente, los klingons se han apoderado de un rehén.
Lt Solis, calculez une trajectoire de rendez-vous avec la soucoupe.
¿ Puedo hablar con Worf?
Captain Solis arrive lui aussi.
Solis también ya viene.
- Captaine Solis, pouvons nous parler à l'inspecteur Roper?
¿ Podemos hablar con Roper?
- Marché conclu.
Tengo que ver a Solis.
J'en ai rien à foutre de ce que Solis a dit!
¡ Me importa un carajo!
Je me balade en chiotmobile... et Solis lui a eu celle la à la fourrière pour 14 billets.
Solis me da una mierda y saca este de los decomisados por $ 14,000.
Où est Solis?
¿ Dónde está Solis?
Solis n'est plus sur le coup.
Olvida a Solis.
Je ne peux pas l'assurer, mais... le commandant doit être sur une zone de largage de Solis Planna.
No puedo estar seguro pero el capitán debe estar en un área aqui, en Solis Planna.
Vedek Solis faisait la quête pour les victimes des inondations.
El vedek Solis lo hacía para los damnificados.
- Du Vedek Solis.
- Del vedek Solis.
M. Solis, vous êtes en liberté surveillée, non?
Señor Solis, está esperando el juicio, ¿ verdad?
Mme Solis.
Señora Solis...
M. Solis ne commence pas à avoir des soupçons, hein?
El señor Solis no habrá empezado a sospechar, ¿ verdad?
Mme Solis!
¡ Señora Solis...!
Je pourrais partir discrètement.
Podría escabullirme... - ¡ Señora Solis...!
Et M. Solis lui-même a refusé de rendre son passeport.
Y el propio señor Solis se negó a entregar su pasaporte.
M. Solis n'est pas son associé mais plutôt un de ses fournisseurs.
El señor Solis no es su socio en este negocio. Es simplemente uno de sus proveedores.
Amenez-moi le passeport et M. Solis pourra rendre visite à sa mère.
Tráigame el pasaporte y el señor Solis podrá visitar a su madre.
Avec M. Solis en prison, comment allez-vous me payer?
Con el señor Solis en prisión, ¿ cómo van a pagarme?
Mama Solis!
¡ Mamá Solís!
Mama Solis, tout va bien?
Mamá Solís, ¿ cómo le va ahí dentro?
Mama Solis, Carlos sera en retard pour le dîner.
Mamá Solís, Carlos va a llegar tarde para la cena.
J'ai épousé Diego Solis à l'age de 16 ans.
Me casé con Diego Solís cuando tenía 16 años.
Une nuit, quand Carlos avait 4 ans, Diego Solis est rentré à la maison, ivre et il a frappé mon Carlos.
Una noche, cuando Carlos tenía cuatro años Diego Solís llegó a casa, borracho y le pegó a mi Carlos.
Je me suis assurée que Diego Solis ne nous fasse plus jamais de mal.
Así que me aseguré de que Diego Solís no le hiciera daño a mi hijo o a mí nunca más.
N'importe qui aurait pu renverser Mme Solis.
Cualquiera podría haber atropellado a la Sra. Solís.
M. et Mme Solis?
¿ Señor y Señora Solís?
M. Solis... je suis vraiment désolé.
Señor Solís... siento muchísimo lo ocurrido.
Mme Solis, c'est l'heure de ses ablutions.
Señora Solís, es la hora de asear a la paciente.
Gabrielle Solis, qui vie dans le même pâté de maison, apporta une paella épicée.
Gabrielle Solis, que vive calle abajo trajo una paella picante.
Mr Solis, vous m'avez fait peur.
Señor Solis. Me asustó.
Pourquoi as-tu épousé Mr Solis?
¿ Por qué se casó con el señor Solis?
Mama Solis.
Mamá Solis.
Mme Solis
Señora Solís.
- Sortez-nous de cet orbite.
Solis, trace un rumbo para enlazar con la nave.
M. Solis, virez de bord à 23, marque 185.
Sí, desde luego.
Worf, Solis, T'Su, au rapport sur la passerelle. Je vous rejoins. - Evacuez les ponts de connexion.
Yar, ¿ dónde están ahora?
Lt Solis, programmez une trajectoire pour Minos, distorsion cinq.
Ha llegado una nave klingon.
Je dois voir Solis.
- Esmérate.
Solis a dit de ne pas te mêler à l'enquête.
Solis te excluyó.
Bonjour M. Solis.
Hola señor Solis.
Mme Solis me parraine. Ah oui?
¿ De verdad?
Ton mari va nous tuer.
Señora Solis, su marido nos va a matar. ¡ Vamos!
Carlos Solis?
¿ Carlos Solis?
Mme Solis?
¿ Señora Solis?
Merci, mme Solis
Gracias, señora Solis.
Vous savez quoi, Mme Solis.
Sabe, señora Solis realmente me gusta cuando nos acostamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]