English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Songs

Songs tradutor Espanhol

46 parallel translation
Moi, j'ai dormi sur mes chansons
I've just been sleeping with my songs instead
Yodelin'Andy's Train Songs.
Canciones de Andy "El tirolés".
Yodelin'Andy's Yodelin'Songs.
Canciones tirolesas de Andy.
Ça vaut rien. Don Ho Live à Honolulu. Jerry Vale Sings Italian Love Songs.
Tienen a Don Ho en vivo desde Honolulu a Jerry Vale y sus canciones de amor italianas y a Sergio Méndez.
Il a écrit Songs in the Key of Life, Talking Book, Innervisions.
El tío escribió "Songs in the Key of Life", "Talking Book", "Innervisions".
" Chansons pour les amoureux.
" Songs for the Love.
- "Chants d'expérience".
- "Songs of Experience".
"Les Chansons d'Amour d'Eve".
'Love Songs of Eve'
Il y a Le jour du Seigneur.
Acaba de empezar'Songs Of Praise'en otro canal.
Le jour du Seigneur, c'est que des trucs sur Dieu.
'Songs Of Praise'es todo acerca de Dios.
# Maintenant tu es embarrassé et tu ne veux pas que l'on te voit, # # parce qu'ils n'ont pas écrit de chansons d'amour a propos de diarrhée. #
# Now you're embarrassed and you won't let no one see you, # #'cause they don't write love songs about diarrhea. #
# Now you re embarrassed and you won t let no one see you, # #'cause they don t write love songs about diarrhea. #
# Now you're embarrassed and you won't let no one see you, # #'cause they don't write love songs about diarrhea. #
J'étais allé chez un ami, et sa grande sœur avait Songs of Love and Hate.
andaba por casa de un amigo, cuya hermana tenía el disco "Canciones de Amor y Odio".
Voici les œuvres complètes d'Edith Wharton, Love Songs de Billie Holiday et un épisode d'Amy qui m'a beaucoup touché.
Así que aquí están las obras completas de Edith Wharton las canciones de amor de Billie Holiday y un episodio de "Juzgando a Amy" que en verdad me conmovió.
l'll walk beside you, through the world today. While dreams and songs and flowers, bless your way.
# Caminaré a tu lado... #... atravesando el mundo, hoy... #... mientras sueñas con canciones... #... y flores que bendigan tu camino.
But we received more interest perch? our songs are orecchiabili and remain in the headlines of the people.
Es el mismo, pero obtuvimos más atención porque nuestras canciones tenían gancho y se quedaban en la mente de las personas.
We had pop songs.
Realmente no teníamos una canción pop.
And? Cos? I are the songs.
Así es como se hace cada canción.
So all these songs speak of my battles against things that make me posted. And is the theme of the album.
Y todas esas canciones se tratan de mi batalla con las cosas que me hacen enojar ese es el tema del álbum.
I believe that his songs are really good... but...?
Las canciones que tiene son realmente buenas. Pero es muy difícil convercerla de que lo son.
It depends everything because they are good songs.
Dependerá de que las canciones sean buenas.
Every day words Seem to turn into love songs
Cada día las palabras parecen convertirse en canciones de amor.
Graham Nash. Chansons pour débutants.
"Graham Nash". "Songs For Beginners"
* Singing you your songs... * Je ne veux plus m'attacher à quoi que ce soit.
No quiero atarme a nadie nunca más.
"Songs for a Rainy Afternoon."
"Canciones para una tarde de lluvia".
Soit toi-même, Chris.
* Singing songs about the Southland * - Sé tu mismo, Chris.
* THE WORD THAT I BREATHE IS A WORD THAT I NEED * * AND THE SONGS THAT I SING DON'T MEAN ANYTHING *
* the word that I breathe is a word that I need * * and the songs that I sing don't mean anything * * don't you wonder *
* MY SONGS * * ON A COLD NIGHT *
* my songs * * on a cold night *
♪ Of silly love songs ♪
* De canciones tontas de amor *
♪ Wanna fill the world with silly love songs ♪
* Quiere llenar el mundo con canciones tontas de amor *
I wrote some songs
Escribí algunas canciones
J'écoute bien "Chansons d'amour sur la plage" avec Delilah.
Escucho "Love Songs on the Coast with Delilah"
Mais, comme toujours, je ne vais pas abandonner sans un combat. ♪ It s not unusual ♪ to write songs with lots of words ♪
Pero como siempre, no voy a caerme sin dar pelea.
- ♪ hanging on the promises and the songs of yesterday ♪ - ♪ and l've made up my mind ♪ I ain t wastin'no more time ♪
Esperando en las promesas y canciones del ayer y me he hecho la idea de que no voy a desperdiciar mas tiempo
C'est Songs for my Father, je crois.
Creo que es de Songs for my Father.
"Songs ont la vie."
En las canciones había vida.
Allez les gars, jouons "Best Songs".
Vamos, chicos. Vamos a tocar "Best Songs".
You make me feel there are songs to be sung
* Me haces sentir como si hubiera canciones para cantar *
Songs to be sung
* Hubiera canciones que cantar *
"Song In The Key Of Life"
"Songs in the key of life".
"Whoa, wow, wonderful", "Songs for Marcus Garvey",
"Vaya, genial, maravilloso", "La canción de Marcus Garvey",
La chanson dit : ♪ Playing love songs to strangers ♪ Ça y ressemble c'est vrai.
La letra dice : * Tocar canciones de amor a extraños y beber Hartigan. *
The sectarian songs have been banned, but they still gather and remain loyal to the victory of 1690, and to a simpler, less tolerant time.
Las canciones sectarias han sido prohibidas pero ellos siguen reuniéndose, y son fieles a la victoria de 1690 y a una época más simple y menos tolerante.
Elle s'appelle "The Land Where Good Songs Go".
"La tierra donde van las buenas canciones".
♪ ha ha ha ha ♪ ♪ and I knew that singing songs ♪
# Y sabía que cantando canciones #
♪ These songs aren't played just so we can get paid ♪ T'es qui, toi?
¿ Quién diablos eres tú?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]