Translate.vc / Francês → Espanhol / Sookie
Sookie tradutor Espanhol
1,258 parallel translation
Pour une femme si petite...
Ooh, wow, para una pequeña mujer... Sookie, tú...
Il a 4 billets pour un spectacle et il m'a tellement entendue parler de Sookie et Jackson, qu'il veut les inviter aussi
Tiene 4 entradas para un espectáculo y Me oyó hablar tanto de Sookie y Jackson, que quiere invitarles también
Tu as embrassé Luke!
Besaste a Luke. Oh Sookie, yo...
Quand Sookie arrivera, dîtes-lui que je veux revoir la mise en page du menu je veux refaire ça autrement, je serai dans mon bureau, merci
Cuando llegue Sookie, dile que quiero ver el esquema del menú. Quiero hacerlo distinto. Estaré en la oficina.
- Sookie, je suis très occupée
Sookie, estoy muy ocupada.
Sookie, on forme du nouveau personnel.
Sookie, tenemos gente nueva.
Sookie, c'est une société toute jeune.
- Sookie, somos nuevos.
- Sookie!
- ¡ Sookie!
Bonjour Sookie
Hola, Sookie.
- Sookie...!
Qué? - Sookie...
- Sookie, tu la bombardes, la pauvre
- Sookie, se lo estás diciendo todo de golpe.
A plus, Sookie
Te veo luego, Sookie.
Ecoute, Sookie est en pleine crise d'envies de bouffe et je ne peux pas entrer dans le quartier des sangsues Elles me tomberaient dessus en moins de 2 secondes
Sookie tiene antojos y no puedo ir al cuartel general de Leech o estarán sobre mi en 2 segundos.
Sookie, je suis là
- Sookie, estoy en casa.
Sookie, puce, qu'est ce qu'il y a?
Sookie! Cariño, qué pasa?
Jackson, tu sais qu'on n'autorise pas les histoires à l'eau de rose pour Sookie, quand elle est enceinte
Jackson, sabes que no permitimos historias de interés humano - cerca de Sookie cuando está embarazada!
C'était il y a des années, Sookie
Eso fue hace años, Sookie!
Mais plus tôt, je parlais à Sookie, qui au fait s'est encore fait mettre enceinte, la cochonne
Pero hablaba con Sookie que está embarazada de nuevo, la mujerzuela.
Ou, ouais, prends les côtes de porc, parce normalement, manger des côtes de porc c'est comme sucer le catalogue du Pottery Barn mais Sookie fait cette saumure au bourbon
O - sí. Las chuletas de cerdo. Normalmente comer chuletas es como chupar el catálogo de Pottery Barn, pero Sookie le da un toque con una de agua con sal y bourbon, suena como una lavandería pero es increíblemente bueno.
C'est vraiment super ici, et remercie Sookie pour moi, et au revoir Rory
El lugar es genial. De veras y dile a Sookie que se lo agradezco.
J'ai menti à ma gamine, Sookie.
Tiene un buen gancho izquierdo. Le mentí a mi niña, Sookie.
Sookie, allez...
Sookie, vamos.
- Allez, Sookie, c'est marrant, on est l'endroit cool, où Norman Mailer aime venir traîner
Vamos, Sookie, ¡ esto es divertido! Somos el lugar genial en que a Norman Mailer le gusta estar.
Sookie, Ann essaie d'aider
Sookie, Ann trata de ayudar.
Sookie, ressaisis-toi.
Oye, entiendelo.
On essaie de lancer un business, là
Sookie, estamos tratando de lanzar el negocio.
- Sookie? Ok?
- Sookie?
Quelle était la première chose sur laquelle on s'est mises d'accord quand on a ouvert l'hôtel?
Sookie. Qué fue lo primero que acordamos cuando abrimos el hotel?
Parce que c'est Kirk, Sookie Le costume de hot-dog géant était une évidence à la minute où tu as parlé à Kirk.
Porque es Kirk, Sookie... el traje era un hecho cuando hablaste con Kirk.
Sookie, on était d'accord. Ann a dit...
Sookie, todos estuvimos de acuerdo.
Sookie, allez, c'est la seule chose qu'on puisse faire
Sookie, va, es lo único que podemos hacer!
Sookie, on abandonne le déjeuner.
- Sookie, vamos a dejar el almuerzo.
Il fait fuir les gens Sookie, c'est pas vrai.
Asusta a las demás personas.
Pourquoi tu pètes un plomb comme ça?
Sookie, no lo hace! Por qué estás tan tonta con esto?
- Sookie!
- Sookie.
Hé, Sookie, de quoi tu voulais me parler?
Oye, Sookie, ¿ de qué querías hablar?
Sookie veut faire à chaque invité un chapeau en meringue, et tu dis : "Oh, Sookie, quelle brillante idée"
Sookie le hace un gorro de merengue a cada huésped... y tú dices : "Sookie, qué idea brillante."
Je n'ai pas vu Sookie une seule fois dans le mois, où elle ne m'a pas accueilli en me mettant quelque chose dans la bouche
Ni 1 vez que nos hayamos visto en este mes, Sookie ha dejado de meterme algo en la boca
Oui. J'ai emmené Sookie dans cet endroit qui vend des ustensiles rares
La llevé a ese sitio que venden cosas de cocina
Mais le truc, c'est qu'où va Sookie, le bébé y va, et où va le bébé, j'y vais.
La cosa es que donde va Sookie, va el bebé, y voy yo
- Sookie est là?
- Sookie está?
J'ai entendu Sookie dire à l'homme patate qu'elle voulait sortir et comme il n'y avait personne pour surveiller le bébé j'ai proposé de surveiller ça pour elle
oí a Sookie decir al hombre patata que quería salir pero no tenían a nadie para el bebé así que me ofrecí a cuidar-LO
- Oui, Davey... le bébé de Sookie
- Davey... el bebé de Sookie
Pas autant que si Sookie rentre et trouve Truman sous le lit
NO tanto como si Sookie entra y ve a Truman ahí
- Bonjour, je suis Sookie
- Hola, soy Sookie
Sookie est mon associée ici
Sookie es mi socia
Salut Sookie, je suis Jason Stiles
Hola Sookie, soy Jason Stiles
Sookie, tu sais ce que c'est que de la soupe de cou de tortue?
Sookie, sabes qué es sopa de cuello de tortuga?
Ecoute, Maman, Sookie dépiste la soupe.
Mamá, Sookie sigue el rastro la sopa.
Sookie l'a faite.
Sookie la ha hecho.
Sookie?
Ah, claro.