English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Standish

Standish tradutor Espanhol

155 parallel translation
Que vous arrive-t-il, M. Standish?
¿ Qué problema tiene, Sr. Standish?
Oh, M. Standish...
Oh, Sr. Standish...
Je vais de ce pas à la Standish Bank, pour y déposer la totalité de ma fortune personnelle.
Bien, yo voy directo al Banco Standish para depositar toda mi fortuna personal.
Ils n'auront pas mon argent durement gagné. car chaque cent sera en dépôt dans les coffres, à l'épreuve du feu et des voleurs, de la banque Standish.
No tocarán mi dinero duramente ganado....... pues cada céntimo estará depositado en la cámara a prueba de fuego y robos del Banco Standish.
Préparez votre argent, les gars, M. Standish va le prendre.
Preparad vuestro dinero, muchachos, el Sr. Standish lo cogerá.
A dire vrai, Mme Standish... J'apprécie peu la cuisine de l'Ouest.
A decir verdad, Sra. Standish no me gusta la cocina del Oeste.
400,000, M. Standish.
400,000 $, Sr. Standish.
Roger Standish Lennox...
Roger Standish Lennox...
Roger Standish, ancienne vedette de football de l'Université du Nebraska et fils d'une famille de la ville honorablement connue,
"Roger Standish Lennox, ex estrella de fútbol de la Universidad de Nebraska" "y miembro de una notable familia,"
Dites, Joe... Vous n'en direz rien à M. Standish, hein?
Oye, Joe, no le digas nada al Sr. Standish, ¿ quieres?
En voiture pour la Maison de Santé!
A la Clínica Standish. Clínica Stan...
Vos conditions seront les nôtres.
Pague su billete. Stop. Venga enseguida, Clínica Standish ".
Et voici MIle Standish.
Y ahora, doctor, quisiera presentarle a la Srta. Standish.
MIle Standish est la propriétaire.
Doctor, la Srta. Standish, la propietaria de la clínica.
- Enchanté, MIle Standish.
- Encantado, Srta. Standish.
Elle n'est pas encore rentrée.
Lo siento. La Srta. Standish aún no ha Ilegado.
Et si je n'étais pas ce que vous croyez que je suis?
Srta. Standish, suponga... Suponga que le dijera que no soy el doctor que cree que soy.
La maison de Santé Standish!
- La Clínica Standish.
Payez les traites de MIle Standish.
Podrías pagar los pagarés de la Srta. Standish.
- Standish.
- ¿ Standish?
- Standish?
- ¿ Standish?
"Etudiant motivé à l'université de Standish, " quatre années préparatoires, deux années en médecine, " abandon soudain.
Cursa estudios en la Universidad de Standish, cuatro años de prácticas, y dos más en la facultad de medicina.
Ici Standish.
Habla Standish :
- Dites à Standish de procéder.
- Dígale a Standish que proceda.
Prêts à procéder, M. Standish.
Ruede proceder, Dr : Standish :
Standish se prépare à ouvrir la capsule B.
Standish va a abrir la cápsula B.
Vous êtes sans doute brillant physicien, M. Standish... mais nous ne travaillons pas à tâtons ici.
Lo hubo. Podrá ser un físico brillante, Dr. Standish... pero aquí no hacemos el trabajo por medio de ensayo y error.
Roger, je m'inquiète de Standish.
Roger, me preocupa Standish.
Il s'appelait aussi Peter Standish.
También se llamaba Peter Standish.
Depuis des semaines... Peter Standish, esquire, est en proie à d'étranges fantaisies.
Durante semanas... a don Peter Standish lo han poseído ideas extrañas.
C'était dans le journal de Peter Standish.
Estaba en el diario de Peter Standish.
Peter Standish n'est jamais allé dans cet asile.
Peter Standish nunca fue a ese manicomio.
L'homme qui disait être du futur et pouvait prédire l'histoire... L'homme qu'on a fait interner dans un asile d'aliénés... était un autre Peter Standish... moi.
El que dijo que era del futuro y podía predecir la historia... el hombre al que internaron en un manicomio... fue otro Peter Standish : yo.
Peter Standish est venu d'Amérique le 23 avril... le même jour qu'aujourd'hui, 1784.
Peter Standish llegó de EE.UU. el 23 de abril... el mismo día que hoy, en 1 7 84.
Et ceci... la lettre que Peter Standish a écrite à lady Anne, la mère de Kate... le jour qu'il est arrivé de New York... aujourd'hui.
Y esto. La carta que Peter le escribió a lady Anne, la madre de Kate... el día en que llegó de Nueva York : hoy.
Envoyez chercher les boîtes de monsieur à l'Auberge du sanglier bleu.
Envíe a alguien alJabalí Azul por las cosas del Sr. Standish.
- M. Standish.
- Sr. Standish.
M. Standish, j'ai réfléchi à notre entente.
Sr. Standish, lo consideré detenidamente.
- Je vous en prie, M. Standish.
- Por favor.
Helen n'a dansé qu'avec Standish.
Helen no ha bailado más que con Standish.
M. Standish.
Sr. Standish.
M. Standish?
¿ Sr. Standish?
Votre Grâce, M. Peter Standish.
Su Excelencia, el Sr. Peter Standish.
Nous étions impatients de converser avec vous, M. Standish.
Hemos esperado con ilusión una conversación con Ud.
M. Standish, vous avez fait une impression indescriptible.
Sr. Standish, causó una impresión indescriptible.
Il est plus probable que M. Standish soit envoyé à l'asile, madame.
Es más probable que al Sr. Standish lo internen en un manicomio.
Des affaires, madame, qui il y a quelques années... auraient envoyé M. Standish au bûcher.
Asuntos, señora, que hace apenas unos años... habrían causado que su Sr. Standish ardiera en la hoguera.
Je dois vous demander d'identifier M. Standish.
Debo pedirle que identifique formalmente al Sr. Standish.
Disons, M. Standish... que mes opinions personnelles ne sont pas en cause.
Digamos, Sr. Standish... que mis opiniones personales no importan.
Très intéressant, M. Standish.
Muy interesante, Sr. Standish.
Maison de Santé Standish. " Emily!
La Sra. Upjohn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]