English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / States

States tradutor Espanhol

177 parallel translation
Il n'y a qu'une ville, aux States, c'est New York.
Solo hay una ciudad en EE.UU.... y esa es Nueva York.
J'ai été aux United States of America avec une bande de potes et je suis revenu seul avec mes espoirs et mes illusions au Mexique, ce Mexique si plein de de Mexicains!
Yo fui a los United States of América con una bola de cuates y sólo vine con mi cargamento de esperanzas y ilusiones a este México, tan lleno de... ¡ De mexicanos!
J'aurais mieux fait de ne pas partir aux États-Unis manger du Chili con Carne et du jambon eggs J'aurais évité la peine de voir qu'amer et traître est le pain d'autrui, qui, comme je le vois aujourd'hui remplit le ventre mais non le coeur.
Más me hubiera valido quedarme aquí, sin hacer el viaje. Sin conocer los United States ni el chili and beans ni el jamon eggs. Sin sufrir la desgracia y la pena que tan invertido cruel y traicionero que hoy nos enseña, que el pan ajeno hace al hijo bueno, pero lo vuelve mañoso.
Des assurances Pacific States.
Soy de la compañía de seguros Pacific.
United States Lines. - Non.
United States Lines.
"Wyatt Earp, United States marshal" - - exactement ce qu'il me faut.
UU. cuando quieras. Wyatt Earp, comisario de los EE. UU.
Le SS United States, pont B. Pensez-y.
Compañía S.S. de los Estados Unidos, camarote, cubierta B.
Toi, rentrer aux States.
Te vas a casa.
Nous remercions l'United States Air Force... et la 3ème division USAF pour leur aide... et la RAF, pour l'utilisation de ses bases.
Agradecemos a la Fuerza Aérea de los EEUU, Y a la Real Fuerza Aérea por su colaboración, y por el uso de sus Bases en Inglaterra.
- On n'est pas aux States!
- No estamos en América.
On a qu'à laissé notre part de l'argent qui vient des States à José.
Deja a José que coja nuestra parte del dinero que hagan en America
Tu sais qu'aux States, à Berkeley, on a offert à Lina Wertmuller la chaire de cinéma?
¿ Sabes que en America, en la universidad de Berkeley, le ofrecieron a Lina Wertmüller la cátedra de cine?
Je veux dire que je dois rentrer aux States Dans deux semaines.
Quiero decir a los EE. UU dentro de dos semanas.
Mes copines aux States : des moulins à paroles. Bien branchées... elles alimenteraient un chef-lieu.
Si les pones una turbina de viento a las chicas con las que salgo, generarían más energía que una central.
Tu viens de quel coin des States?
¿ De que parte eres?
Eh, les mecs, dites bonjour à Kovic, qu'arrive des States
Saluden a Ron Kovic. Acaba de llegar de los E.U.
Merde pour les States
Al carajo con los E.U.
Mon cousin qui vient des States.
Mi primo de los Estados Unidos.
Tu as eu avec des filles aux States?
Flirteo usted con algunas chicas en los Estados?
Je me sentais comme un salaud visqueux, de m'enfuir aux States comme ça.
Me siento como un hijo de puta por haber huyó a América en ese sentido.
Tu fais quoi, depuis ton retour aux States?
- Bueno y a qué te decicas ahora?
Parce que aux "States", - Aux Etats-Unis! Il existe un... un article qui stipule...
Porque en los Estados " en los Estados Unidos Hay un artículo que estipula que dice...
En 1811, un projet de loi a été soumis au Congrès pour le renouvellement de la charte de la Banque des États-Unis.
En 1811, un proyecto fue enviado al congreso para renovar la concesión al Bank of United States.
Cette année la, le Congrès créa l''United States Silver Commission'pour étudier le problème.
Ese año, el congreso creó la Comisión de la Plata para estudiar el problema.
Oui, elle a été construite aux States.
Sí, el que construyeron en Estados Unidos.
Les syndicats avaient oeuvré pour défendre les travailleurs contre la police, la United States Steel et les grands noms de l'industrie.
Era un pueblo de violencia, condonada la violencia contra la gente por la policía y por los Estados Unidos del Acero y sus otras grandes industrias.
- Aux States, tu es le roi! - Qui t'a dit ça?
¡ Supe que en EE.UU. eras un rey!
Après on est allés direct chez Tommy pour décompresser.
Fuimos directos a casa de Tommy en Jamaica States. Para relajarnos un minuto.
Bienvenue aux States!
Bienvenida a América.
- J'adore la chanson "Lee Harvey O". - Ils sont inconnus aux States. - Je les ai vus à Londres en mars.
Como sabes, la revista Vogue... se encarga del artículo de Canteen Chic.
Ce film a été produit avec le concours de United States Holocaust Memorial Museum
Esta película fue producida con la cooperación del MUSEO DE LOS EE. UU. EN MEMORIA DEL HOLOCAUSTO
Je déteste les States!
¡ Odio a Estados Unidos!
Même aux States. Au tennis et pour tout, c'est comme ça.
Dale, mejor de cinco y en todos lados es así, en Estados Unidos es así, y en tenis, y en todos es así.
Sur le vrai, on voit "United States of America" sur le bord du portrait de Franklin.
En un billete verdadero, "Estados Unidos de América" está escrito en el borde del retrato de Ben Franklin.
- Des States.
- De EE.UU.
Je ramène ma famille aux States.
Regresaremos a EE. UU.
On a des criminels pareils aux States.
Tenemos criminales así en los Estados Unidos.
aux states!
! ¿ Los Estados Unidos?
Greenville, aux States.
Greenville, una ciudad de EE.UU..
Je suis parti aux States au culot, â ma façon. J'y ai réussi â ma manière.
Me mudé para EE.UU. a mi manera, vencí a mi manera... luchando de mi forma.
Aux States.
A Estados Unidos.
Avancez au nord, vers la rivière, vers le United States Ford.
Presione al norte, vaya hacia el río, hacia el vado.
C'est pas possible, j'ai laissé pas mal de problèmes aux States...
No hombre, no es posible, tengo un par de problemas en los Estados Unidos -
Il y a peut-être de belles nanas aux States, mais elles sortent avec des types riches.
Reconozco que hay muchas pibas en EEUU, pero salen con tipos ricos y atractivos.
Dans un contexte bizarre de vie imitant l'art, le drame de ce soir sur Las Vegas a atteint les hauteurs de l'Empire State Building.
Gracias por sintonizarnos, en un bizarro acto de arte de imitación en vivo... el drama de esta noche en Las Vegas... ha alcanzado la cima del edificio del Empire States.
Il a déjà financé des films en Europe et il est prêt à tout casser aux States.
Ya financió películas en Europa y está listo para hacerlo en EE.
Je lui montrerai mon visa pour les States. Parce qu'il est vrai, mon visa.
O le enseñaré el visado.
Si tu viens aux States, appelle-moi.
Si alguna vez vas a los Estados Unidos, hazme una llamada.
Ca pourrait même être distribué aux States.
Podemos hacer una película que incluso podría entrar en el mercado americano.
Depuis quand est-il aux States?
- Cuánto lleva en Estados Unidos?
Faut aller aux States.
Estados Unidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]