Translate.vc / Francês → Espanhol / Stéréo
Stéréo tradutor Espanhol
493 parallel translation
Faisons une stéréo, Mlle Donner.
Vamos a hacer una estereo, señorita Donner.
Une vue stéréo cette fois.
Esta vez, una estereo.
- Les jumelles, c'est pas stéréo.
- ¿ Qué dicen? - Esto no es telefónico.
Ça n'a rien de mignon de ne pas dormir de la nuit à l'écouter ronfler en stéréo.
¿ Bonito? No está nada bien no pegar ojo oyendo ronquidos en estéreo.
On lui a offert une stéréo.
Sí, nos ha regalado un estéreo.
- Pas mal, la stéréo, hein?
- Estéreo. ¿ Bueno, no?
L'idée de chantres en stéréo plutôt qu'en mono me plaît assez.
Tener cantores en estéreo es buena idea antes que oirlo en Mono te lo aseguro.
Y a-t-il la stéréo?
¿ Con tocadiscos?
Ce monsieur veut une chaîne stéréo assortie au vison de sa femme.
Este caballero busca un tocadiscos que combine con la estola de su mujer.
ET MAINTENANT, EN STÉRÉO
Y AHORA EN ESTÉREO
Et maintenant en stéréo!
Y ahora, en stereo.
Car, à présent, une musique enivrante venait à mon aide... par une fenêtre ouverte, et en stéréo... et, aussitôt, j'ai Vidie ce qu'il fallait faire.
Pues ahora una música encantadora venía en mi ayuda. Había una ventana abierta, con un estéreo puesto y en seguida viddeé lo que tenía que hacer.
La stéréo.
En estéreo.
- La course de Daytona... en stéréo.
- La autopista de Daytona en estéreo.
- Le stéréo.
- El estéreo.
La stéréo, la télé couleur dans chaque pièce et ta dose de came quotidienne.
Un estéreo de 8 ondas, TV en colores en cada cuarto media dosis de droga diaria para ti.
Peut-être qu'on pourrait écouter de la musique sur la chaîne stéréo... ou regarder un peu la télé!
Tal vez podamos escuchar música en el estéreo... o... ¡ ver la televisión!
Alors les aînés leur enseignent, et en stéréo!
Y los mayores les enseñan, con sonidos estereofónicos.
La chaîne stéréo est ici.
Este es el equipo de audio.
Et ici, la chaîne stéréo, et un miroir dans un cadre doré.
Y... aquí ponemos el equipo de música, y encima un espejo, con el marco dorado a juego.
Avec la stéréo et tout.
Con radio y todos los extras.
Vitesse de croisière automatique... épouse... - stéréo. Quatre bandes.
Transmisión cruisamatic esposa equipo de música.
Télé couleur, stéréo...
Televisión en color, equipo de música...
Vous pourrez changer votre vieille chaîne stéréo... et acheter une des miennes.
Cuando ocupe su cargo podrá cambiar su anticuado equipo de sonido y comprar algo del mío.
Votre stéréo est en panne?
¿ Está estropeado?
ici radio knng 92, programme stéréo, KNNG, Oklahoma City,
Sintonizan la KNG Estéreo 92, de Oklahoma City.
Je la passais sur ma stéréo.
La ponía en mi estéreo.
J'ai une maison, un frigo, un lave-vaisselle, un lave-linge, une télé, une stéréo, une moto, une voiture.
Tengo una casa, una nevera, un lavavajillas, una lavadora secadora, una tele, un equipo de música, una moto, un coche...
Je te laisse ma chaîne stéréo, mes bottes rouges et mes perruques.
Dejo mi aparato estereofónico mis botas rojas y mis pelucas.
À bord, j'ai une chaîne stéréo... télé couleur. On m'appelle "Love Machine".
Mi nombre es Máquina de Amar.
Ecoute le son stéréo. T'as déjà entendu un son comme ça?
Escucha la radio. ¿ Alguna vez habías oído un sonido estéreo mejor?
ENREGISTREUR STÉRÉO 1722W
GRABADOR ESTÉREO 1722W
Mon frère a une chaîne stéréo.
Mi hermano tiene un estéreo.
Sous la stéréo, de ce côté-ci du tableau.
Cualquier cosa por debajo de la radio y a este lado de las gafas del bicentenario.
Et toi, tu parles d'une chaîne stéréo minable à 1200 dollars?
¿ y tienes que traer esa mierda de estéreo de 1.200 dólares?
- La chaîne stéréo.
- Te compraré aquel estéreo.
En stéréo!
En estéreo!
Une lincoln continental, mark 4, 1973, elle est équipée å mort, elle a la climatisation, la stéréo, la direction, le freinage assistés les sièges et les vitres assistés et un prix qui est juste trop élevé!
Un lincoln continental, mark 4, de 1973 está cargado, tiene aire acondicionado, radiocasete neumáticos radiales, frenos, asientos y ventanas automáticos... ¡ yun precio demasiado alto!
Un magnétoscope et une stéréo?
¿ Una videograbadora y un equipo de música?
J'ai autorisé ce que tu as demandé sauf la stéréo et le magnétoscope.
Aprobé todo lo que pediste, con excepción del equipo de música y video.
C'est ma stéréo...
Es mi estéreo...
Peut-être dans le style d'un casque stéréo.
Algo así como audífonos estereofónicos.
Cette stéréo n'est pas un jouet pour toi et tes copains.
Esto no es un juguete para ti y tus amigos.
- La chaîne stéréo est à moi aussi?
- ¿ El equipo de música también?
Il vous faut des composants électroniques... comme pour de la stéréo.
Quieres componentes de computadora. Tú sabes, como equipos de sonido.
Ça joue aux échecs, régle le chauffage... fait la comptabilité... bla bla! ... 3 couleurs pour la vidéo, et en stéréo...
Juega al ajedrez, regula la calefacción, te hace los balances, te despierta a la mañana, traba las puertas a la noche, tres colores de video, cuatro tonos de sonidos.
- Mlle Robistat où je mets la stéréo?
Señorita Robistat, ¿ dónde quiere el estereo?
De notre rencontre, il y a un an. Au Stereo Heaven, où je travaille.
Le conocí hace un año en Stereo Heaven, la tienda de música donde trabajo.
- Elle travaille au Stereo Heaven.
- Trabaja en Stereo Heaven en el Village.
Des dents stéréo.
Dientes en estéreo.
Avoir le panneau : Pacific Stereo au-dessus de ta tête?
¿ Y que lleve ese cartelito de "Pacific Stereo" Vamos, Stace.