Translate.vc / Francês → Espanhol / Sup
Sup tradutor Espanhol
914 parallel translation
Si les deux filles à l'atelier ne pointent pas bientôt, va voir si elles font vraiment des heures sup.
Si las dos chicas del taller no llegan en punto, ve a ver si realmente hacen horas extras.
Même le légiste doit faire des heures sup.
Incluso el forense hace horas extra.
Secrétaire et chauffeur qui font des heures sup.
El secretario y el chofer trabajando extra.
Et les heures sup?
¿ Y cuánto nos darán por las horas extras?
Y aura pas d'heures sup.
No vamos a hacer horas extras.
Ça va vous coûter des heures sup parce que je suis syndiqué.
Como trabajaremos horas extras le costará mas, sepa que estamos sindicalizados
Il y a des heures sup à faire. Vous restez?
Tengo que trabajar mis horas suplementarias. ¿ Te quedas?
A moins que vous nous payiez en heures sup...
A menos que quiera pagar extra.
- Salut, Hessler. Des heures sup'?
- Hola, Hessler. ¿ Haciendo sobretiempo?
Et où est le vieux martin? Il fait des heures sup'!
Ahora, dime, ¿ dónde está el Viejo Martin?
Une piqûre...
Una inyección que le ha sup...
Il vaudrait mieux que les heures sup restent officieuses.
Sus horas adicionales no figuran en los libros.
A partir de maintenant, mon coeur fait des heures sup
Desde ahora mi corazón trabaja tiempo extra
Même si elle le sait, elle ne le dira jamais.
lncluso s ¡ lo sup ¡ era, nunca lo d ¡ r ¡ a. D ¡ le que sabemos lo de las armas.
Un Dalek est sup... différent d'un humain.
Un Dalek es mej... no es lo mismo que un ser humano.
Mike demande s'il doit faire des heures sup pour la réparer.
Mike quiere saber si debe trabajar horas extras para repararlo.
Si vous saviez ce que nous avons dû subir, vous ne Ie croiriez pas.
S ¡ sup ¡ era por Io que hemos pasado...
Gérant de la société Sup, conseiller de Charyde Films.
Administración exclusivo de la Sup, sociedad urbanística.
Tu économises tes sous, ou tu t'endettes... tu fais des heures sup pour lui payer ses études.
Ahorras dinero, pides prestado... trabajas extra y la mandas a la universidad.
C'est pour fuir le travail. Le remède : des heures sup.
- Pero con unos pechos diminutos.
- Que suis-je sup...
- ¿ Qué voy a?
Je dis seulement que depuis quelque temps, la Mère Sup'en sait beaucoup sur nous.
Sólo estoy diciendo que, desde hace un tiempo, la Madre Superiora sabe demasido sobre nosotras.
Ce serait terrible, si on nous trouvait dans le bureau de la Mère Sup'.
Sería terrible que nos encontraran en la oficina de la Madre Superiora.
Ali a fait cinq heures sup, une par jour.
Cinco horas extras. Una cada día.
Ils font des heures sup.
Quizás estén haciendo extras.
Comptez vos heures sup et voilà pour le ciné.
Lo registrarás como horas extra y yo invito la película y las hamburguesas.
Elle a une moustache touffue... sur sa lŠvre sup ‚ rieure?
¡ Y tiene un gran y peludo maldito bigote!
- Vous faites des heures sup?
- ¿ Trabajando tarde en la oficina?
- On va passer en heures sup.
- Debemos trabajar horas extras.
Et on nous paiera les heures sup et l'attente des livraisons?
¿ Recibiremos paga extra si tenemos que esperar la remesa?
Adhérez, pour obtenir que vos heures sup et votre docteur soient payés.
Si os afiliáis al sindicato, os pagarán las horas extras y los gastos médicos.
- Vos heures sup sont payées?
- ¿ Os pagan las horas extras?
Non! Pourquoi vous ne payez pas les heures sup?
Si alguien trabaja horas extras, ¿ por qué no se las pagan?
Ni assurance, ni heures sup, ni augmentation de salaires.
Nada de seguro, ni paga extra ni subida salarial.
Assurance, augmentation, heures sup. Tout est écrit.
Seguro, subida salarial, paga extra. Está todo incluido, caballeros.
Écoute, on a notre assurance, les meilleures heures sup de Chicago et la meilleure paye de l'Illinois.
Tenemos seguro médico, la mejor paga extra de Chicago y el sueldo más alto de Illinois. ¿ Por qué iban a afiliarse?
Il est tard, faut que je rentre travailler sinon votre employé demandera des heures sup'.!
Ahora es útil. Vamos cambio, a menos que uno quiere extra!
Et prenez en considération le fait que ce prix là ne comprend pas les heures sup'. Supplémentaires?
Piensa bien, porque mano de obra adicional... adición?
- En heure sup'!
- ¡ No!
Il n'est jamais là quand...
Nunca está cuando aparece Sup...
Si je manque une semaine, celle d'aprés, je morfle. Plus une heure sup.
Si pierdo una clase en la próxima me machacarán.
- Quoi? - Deux heures sup.
Dos horas extra.
Joey, il faut qu'on discute de tes heures sup.
Joey, te tengo que hablar sobre estas planillas de control de horas.
Dieu a créé le monde en six jours sans être obligé de faire des heures sup.
Dios creó el mundo en seis días. Nunca trabajó horas extras.
Dis-donc, tu fais des heures sup. Ça serait pas un boulot pour moi.
Trabajas demasiado. No es un trabajo para mí.
- T'as fait des heures sup'?
- ¿ Volviste a trabajar?
Dans une demi-heure, je passe en heures sup.
Media hora más y estoy trabajando horas extra.
J'ai rompu. Je suis parti à Paris, préparer Normale sup.
Rompí con ella y me fui a estudiar en París.
Il se croit sup rieur.
Se cree mejor.
- Tu me dois encore Ies weekends et Ies heures sup. - C'est tout.
Todas las noches nomás igual.
Je lui ai dit que je ne ferais pas d'heures sup, ni pour les comptes, ni pour lui.
Ya sea por la contabilidad o por usted ".