English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Takin

Takin tradutor Espanhol

45 parallel translation
C'était dur de prendre cette route de paumé
* It was hard takin'that heartbreakin'*
J'arrête le turbin.
Estoy takin cinco.
- Il Takin'Me dîner. - Whoa, whoa.
- Me invitó a cenar.
Il Takin'moi un gentil, discret restaurant à Miami.
Me llevará a un restaurante lindo y discreto de Miami.
Commissaire. Monsieur le Commissaire, vous êtes Takin'cet enfant à dîner?
¿ Comisionado, va a llevar a esa chica a cenar?
Je suis takin'elle tout le chemin à Miami.
Iremos a Miami.
- "Takin'Care of Business."
- ¡ Solucionando asuntos! - Descuide, señor.
Pas de blabla. "Takin'Care of Business", tout de suite.
¡ Basta de hablar! ¡ Ninguna porquería nueva! ¡ Solucionando asuntos... ahora!
Les copains, j'enlève mon fut!
Hey, todo el mundo! Estoy takin'fuera de mi pantalón!
C'est notre scène de crime. Nous sommes takin il.
Este escena de crimen es nuestra.
r gardes je prend le contrôle le jeu dit c'est gratuit jusqu'à octobre j'le fous en l'air - écoute c'est fini, je met le ryhtme.
Look I'm takin over now but then the game says too free to october now I'm fuckin it up - listen it's over now i'm settin the pace.
'Takin'It Easy'...
Tomando'con calma. Tomando'con calma.
'Takin'It Easy'...
¡ Tomando'con calma!
- Comment ca s'appelle? Ca s'appelle'Takin'it Easy.'
Se llama Tomando'con calma.
'Takin','avec une apostrophe?
¿ Tomando'con un apóstrofe?
# Takin'it, takin'it #
# Tomando', tomando'# # Calma #
# Easy # # Takin'it, takin'it #
# Tomando', tomando'#
Vous voulez pas de'Takin'it Easy'?
¿ Así que pasan de Tomando'con calma?
Désolé pour le dérangement.
- Lo siento por Takin'de su tiempo.
Every rule i had you breakin' It s the risk that i m takin'
# Cada regla que dejo que rompas... # #... es un riesgo que estoy tomando. #
Et pour une raison quelconque, Takin'un bain dans la chambre d'amis, Eh bien, c'est ce que je faisais comme faire quand j'étais gamin, et il serait aimable de me prendre revenir à cet état d'esprit.
Por la razón que sea, bañarme en la baño de invitados, es lo que solía hacer cuando era niño, y como que me llevó a esa mentalidad.
Je vais te briser, remuer, essorer le cœur,
♪'Causa yo ser breakin'y makin'♪ ♪ Y takin'vuestro corazón. ♪
♪ swear this one you ll save ♪ better lock it in your pocket ♪ ♪ takin'this one to the grave ♪
Nimbex, Luux, aranelg, Dorothhy, Aiwendil94 y Dobby
♪ takin'time to make time ♪ ♪ tellin'me that it s all right ♪
# Que bien lo recuerdo #
♪'cause tonight we re takin'over the town ♪ ♪ hey
# Porque esta noche nos apropiaremos de la ciudad #
♪'cause tonight we re takin'over the town ♪ ♪ hey
# Porque esta noche nos apropiaremos de la ciudad #
Je suis tout à propos de baiser [bip ], sucer [ bip ], et prendre [ bip].
Estoy todo sobre bangin'[bleep ], suckin'[ bleep ], y Takin'[ bleep].
Je vous ai même parlé de baiser [bip ], sucer [ bip ], et prendre [ bip].
Incluso te conté bangin'[bleep ], chupando [ bleep ], y Takin'[ bleep].
Ouais, Mike va travailler pour le Pater, il fera partie de la famille, et ensuite, quoi, tu épouses Caitlin, tu reprends la compagnie, et t'es plein aux as en un rien de temps!
Sí, mike ir trabajo para el tipo grande, entrar con la familia, Lo siguiente que sabes, estás casarse'caitlin, Takin'las riendas del negocio, serás un hombre hecho en ningún momento.
Takin'it to the hole
* Mandándola al hoyo *
♪ But you re takin'steps ♪
♪ Pero Usted está Takin y apos ; pasos ♪
Pourquoi voulez-vous à tout prix lire un livre dans votre bain?
¿ Por qué estás tan decidido leer literatura mientras Takin'un baño?
Il doit emmener le portail vers la Terre.
Él debe ser Takin'portal a la Tierra...
♪ Takin'off to wherever you re goin'next ♪
* Despegando a donde sea que vayas a ir *
Tu te ranges de leur côté, ke?
Usted Takin'su lado, ke?
♪ ma Liberté, je la reprends ♪
♪ Freedom, I'm takin'it back ♪ Libertad. Te la regreso
♪ je te reprends ♪
♪ I'm takin'it back ♪ te la regreso
♪ attachez vos ceintures, ça dégringole ♪
♪ Buckle up, we're takin'you down ♪ Sostente bien, te derrocaremos
♪ Bouclez-la, ça va tomber ♪
♪ Buckle up, we're takin'you down ♪ Sostente bien, te derrocaremos.
♪ Bouclez vos ceintures, nous descendons ♪
♪ Buckle up, we're takin'you down ♪ Sostente bien, te derrocaremos.
Épineux, je suis takin par ligne dure.
Thorny voy a ponerme estricto.
# Takin'it easy #
# Tomando'con calma #
# Takin'it, takin'it #
# Tomando', tomando'#
You're takin'me home
Ooh

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]