English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Taxés

Taxés tradutor Espanhol

977 parallel translation
Comment l'empire aztèque a été construit sur la crainte et les taxes,
Le contaron que el imperio Azteca se había erigido sobre el miedo y el tributo.
Des taxes non seulement en choses, mais en personnes, En coeurs humains,
El tributo no sólo de cosas, sino de personas, de corazones humanos.
Le genre qui paie beaucoup de taxes.
Sólo soy un ciudadano normal. Soy un ciudadano normal que paga muchos impuestos.
Et à votre rendez-vous au consulat au sujet des taxes douanières.
Y tiene usted una cita en el consulado por un cobro excesivo de tasas en el puerto.
La guerre. C'est la hausse des taxes!
¡ Una guerra haría aumentar los impuestos!
Et l'inventaire des taxes. Baron Anton!
El inventariado de impuestos, Barón Anton.
Je vais passer ça sans payer de taxes. Cela me permettra de démarrer.
Lo paso por la aduana, sin pagar impuestos, y tengo algo de capital para empezar.
On veut sa photo après avoir payé les taxes.
Hemos pagado las tasas para estar aquí.
Des taxes qui nous ruinent. et tout ça pour des déserts où aucun arbre ne poussera plus.
Nos cobran impuestos astronómicos sobre tierras ya explotadas que no podemos reutilizar.
Parce que les gens refusent de payer leurs taxes.
Porque se niegan a pagar sus impuestos.
Des taxes.
Impuestos.
Après déduction des taxes... il reste aux environs de 20 millions de dollars.
Deduciendo los impuestos... quedarían libres, unos 20 millones de dólares.
C'était juste une question de taxes et comme je suis virginien et patriote, j'ai protesté, tout comme d'autres.
Fue una cuestión impositiva, y siendo un patriota de Virginia, me ofendí, como otros.
Une augmentation des impôts ou la création de nouvelles taxes.
Un drástico incremento de impuestos o una serie de nuevos impuestos.
- Le tout pour 198,50 $ plus taxes.
- El precio es $ 198,50 más impuestos.
Il a augmenté les taxes.
Ha elevado los impuestos.
Le collecteur de taxes vient de me dire qu'Elliott Thomas... à une maison de vacances sur la rue Beach à Balboa Beach.
El recaudador de impuestos me dijo que Elliott Thomas... tiene una casa de verano en la calle Playa en Playa Balboa.
Six personnes qui passent leur temps a blaguer et a parler de films pendant que je paie le gaz, Ie loyer, la lumiere, les taxes et leurs salaires!
Seis personas que pasan todo el día aquí contando chistes y comentando películas, mientras que yo pago el gas, el alquiler la luz, los impuestos y sus sueldos.
Mais le vieux renard a mis d'exorbitantes taxes et droits sur les mines d'or.
Pero el viejo zorro puso exorbitantes impuestos y derechos sobre la extracción de oro.
- Il y a des taxes.
- Impuesto de defensa.
Oui, ce sont ces taxes qui vous abattent.
Sí, son los impuestos los que acaban con uno.
J'impose des taxes à mon peuple.
Solo impongo tributos.
Les gens qui sont incapables de payer de lourdes taxes montent mille marches pour être brûlés vifs.
Las gentes, incapaces de satisfacer a una soberana hambrienta de oro son forzadas a subir mil peldaños para ser arrojadas al fuego.
Philadelphie. 3,39 $ taxes comprises.
Filadelfia. $ 3, 39 incluyendo los impuestos.
8,46 $, taxes comprises.
$ 8, 46 incluyendo impuestos.
Il y a des grèves, les taxes atteignent des sommets...
Las huelgas y los impuestos nos siguen arruinando.
Je l'ai vu partir collecter les taxes.
Anda repartiendo órdenes tributarias. Le vi pasar.
Seulement $ 4999, plus les taxes.
4.950 más impuestos.
Seulement $ 4999. Plus les taxes. Plus les taxes.
Sólo 4.950 más impuestos.
14,71 $, y compris la retraite, le chômage et les taxes.
14,71 dólares, incluyendo pensión de jubilación, seguro de desempleo e impuesto sobre la renta.
- En payant mes taxes?
- Si hubierais sido razonable...
Ne trouve pas utile de payer les taxes sur les bijoux qu'elle importe.
La señora no cree que deba declarar las joyas introducidas en este país.
Plus vous restez tous là, plus mes taxes seront élevées.
Cuanto más tiempo estéis parados, más impuestos pagaré.
Nous augmenterons les taxes.
Y segundo, incrementar las entradas con impuestos.
On a reçu les nouvelles taxes!
- ¿ No sabe del nuevo impuesto?
"Taxes complémentaires pour l'embellissement de la ville."
Impuesto complementario : Bellezas e historias ciudadanas.
Il y a le billet d'avion, les taxes d'importation, les taxes cachées, le profit...
Veamos. Contando el billete de avión, los impuestos, el margen comercial...
Les taxes poussent mieux que le blé!
En vez de grano sembramos impuestos.
Les gens étouffent sous le poids des taxes.
La gente sufre perseguida y oprimida por los impuestos.
Les taxes? Elles sont utiles.
Los impuestos sirven para pagar a los soldados, que sirven al Estado y guardan al pueblo.
Pour payer les soldats chargés de réprimer l'insurrection populaire provoquée par les nouvelles taxes.
Y para construir la nueva iglesia. ¿ Está claro?
Et les taxes on ne sait pas ce que c'est!
Si supieseis lo erguida que se lleva la cabeza sin pagar impuestos...
Face à toutes ces brimades à toutes ces taxes injustes, le peuple se rebelle.
Demasiadas imposiciones, demasiados abusos, demasiadas tasas injustas, y el pueblo se rebela.
La pluie fait pousser le blé qui sert à payer les taxes et si on ne procrée pas, qui paiera les taxes?
La lluvia hace que crezca el grano, que sirve para pagar impuestos. Y si no se hacen hijos, ¿ quién paga los impuestos?
J'ai supprimé les taxes injustes, ainsi que les faveurs et abus divers, fini les injustices!
He anulado los impuestos injustos, el favoritismo, la prepotencia y toda injusticia.
Devoir payer les taxes, ça fait bien mal!
La verdad es que es un fastidio pagar los impuestos.
J'aime mieux payer les taxes.
Es mejor pagar.
Ce reps vaut 2,99 $ le mètre sans les taxes. 191,36 sans la remise.
Son 2,99 dólares el metro, más la mano de obra... 1 dólar 91 centavos y 36 peniques es mi oferta.
- 1 284 000 $ hors taxes.
- 1.284.000 antes de impuestos.
- taxes, petite caisse, divers.
- Impuestos y gastos varios.
Ca inclut les profits du pari mutuel... l'argent pour les urgences, les taxes sur les machines du mutuel... les recettes des concessions, et l'argent de la vente des billets.
Eso incluye las ganancias en las apuestas mutuas, el dinero de indemnización, impuestos en máquinas mutuales, recibos de las concesiones, y el dinero de la venta de boletos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]