English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Technologies

Technologies tradutor Espanhol

869 parallel translation
L'incendie de Pélé était en fait une bénédiction. parce que nous étions en mesure de prendre de nouvelles technologies et de concevoir une meilleure serre plus grande.
El incendio de Pélé era en realidad una bendición, porque estábamos preparados para tomar nuevas tecnologías y crear un invernadero mejor y más grande.
Afin d'y trouver une réponse, les grandes puissances se préparent, depuis l'Institut International de Technologies spatiales, à explorer les planètes Vénus et Mars.
Para encontrar la respuesta, las grandes potencias mundiales se preparan, en el Instituto Internacional de Tecnología Espacial, para explorar los planetas Venus y Marte.
Amis et collaborateurs de l'Institut de Technologies spatiales, j'ai la plus grande nouvelle depuis l'alunissage heureux d'il y a vingt ans.
Amigos y colaboradores del Instituto Internacional de Tecnología Espacial. Tengo importantes noticias.... desde el exitoso alunizaje de hace veinte años.
Nous dépendons de la qualité des médicaments et des technologies.
Servimos sólo cuando las drogas y la tecnología nos lo permiten.
Tu gères parfaitement toutes les technologies.
Manejas perfectamente todas las tecnologías.
Quoi qu'il en soit, toutes vos technologies... Vos hauts-fourneaux, vos engrenages... et tout le saint-frusquin, c'est pour travailler moins et bâfrer davantage.
En cualquier caso, toda esa tecnología tuya todos esos reactores en explosión, esas maquinarias y otras cosas inservibles sólo se diseñan con el objetivo de trabajar menos y comer más.
On ne peut créer des trous noirs. Nos technologies ne peuvent pas... faire se déplacer de telles masses.
No podemos generar agujeros negros nuestra tecnología es demasiado débil para trasladar esas cantidades de materia.
Ils les étudieront... et sauront quelles étaient nos technologies.
Examinarán el Voyager y comprenderán mucho de nuestra ciencia y tecnología.
Le cosmos, les sciences et les technologies modernes... posent des questions qui ont trait aux étoiles.
Nuestra concepción del cosmos la ciencia moderna y la tecnología se remonta a preguntas hechas por las estrellas.
Je veux faire l'École des technologies de l'industrie chimique.
Pues, pienso estudiar en un tecnológico químico.
Mais grâce aux technologies modernes, nous restions ensemble.
Pero gracias a la tecnología moderna podíamos estar juntos de vez en cuando.
Je crois qu'avec les nouvelles technologies comme l'image électronique, peut-être le laser et qui sait, d'autres, encore à découvrir,
Creo que con las nuevas formas tecnológicas, como el sistema electrónico y quizá otras, quién sabe, alguna que se inventará,
Ce problème de l'adaptation, j'en ai déjà parlé dans Le Désert rouge, de l'adaptation des individus aux nouvelles technologies.
Ya hablé del problema de la adaptación en "El desierto rojo". La adaptación a las nuevas tecnologías.
J'ai l'impression qu'au fond, ce ne sera pas si difficile de nous transformer en hommes nouveaux, mieux adaptés aux nouvelles technologies.
Tengo la sensación de que no será tan difícil transformarnos en personas nuevas, más adaptables a las nuevas tecnologías.
Non seulement un de mes employés vend nos technologies secrètes, mais il a aussi saboté un essai pour le gouvernement.
Listillo, no sólo hay una fuente interna vendiendo secretos de la empresa. Hoy el descarado ha saboteado una demostración ante el Gobierno.
Mais c'est le modèle avec les dernières technologies.
Pero él tiene todas las actualizaciones técnicas.
Je n'ai aucune confiance en vos technologies primitives.
¡ No me fío de sus tecnologías primitivas! Mate al paciente.
Avec l'argent économisé, acheter d'autres entreprises. Surtout des technologies de pointe et de l'armement.
Usar lo ahorrado para fabricar autos en México para absorber otras empresas de preferencia de alta tecnología y fabricadoras de armas.
Il faut rénover les vieilles technologies.
Hay que renovar las viejas tecnologías.
Nouvelles technologies.
Las nuevas técnicas.
Découvrir de nouvelles technologies.
Descubrir nueva tecnología de zapatos.
Les nouvelles technologies mises à leur disposition ne les ont pas intéressés.
Desde aquello, han tenido acceso a las nuevas tecnologías. Pero no les interesan.
Ces nouvelles idées, technologies, et maintenant des voyages spatiaux.
Todas esas nuevas tecnologías e ideas, y ahora viajes espaciales.
Nouvelles philosophies, économie, technologies!
¡ Nuevas filosofías, nuevas economías, nuevas tecnologías!
Les technologies sont parfois incompatibles.
La tecnología a veces no es compatible.
C'est la puissance des nouvelles technologies.
Claro que sí.
Il était une techno-contrebandier, transportant des technologies interdites à travers les systèmes.
Era un contrabandista que transportaba tecnología prohibida entre los sistemas.
C'est la puissance des nouvelles technologies.
Las retocaremos.
QUAND LES DINOSAURES RÉGNAIENT SUR TERRE Il comporte toutes les dernières technologies.
CUANDO REINABAN LOS DINOSAURIOS... e incorpora la tecnología más avanzada.
Je vais étudier les dernières technologies.
Voy a ver las últimas tecnologías.
Le but des Borgs était d'absorber des cultures et des technologies.
La existencia de los borg se basa en adquirir culturas y tecnología.
HTG INDUSTRIAL technologies, PHILADELPHIE, PA
HTG INDUSTRIAL TECHNOLOGIES FILADELFIA, PA
HTG lNDUSTRlAL technologies, LE lendemain matin
HTG INDUSTRIAL TECHNOLOGIES FILADELFIA, PA. AL DÍA SIGUIENTE
HTG lndustrial Technologies vendrait des pièces confidentielles à l'lsfahan.
Creemos que HTG Industrial Technologies vende piezas restringidas al Isfahan.
La Terre est surpeuplée et des technologies sont créées pour mieux nous entre-tuer.
Mientras superpoblamos el mundo y creamos nuevas tecnologías para matarnos.
Le KEN Conférence est un symposium Où nouvelles technologies de l'année, Concepts créatifs andideas
La conferencia de KEN es un simposio donde las nuevas tecnologías, conceptos creativos e ideas se presentan y discuten.
On essaie de fuir l'inéluctable en créant de nouvelles technologies mais tôt ou tard, le temps vous met aux abois et vous achève.
Puede tratar de evadirlo con doctores, medicinas tecnologías, pero al final lo cazará y lo matará.
Les technologies de l'Est et de l'Ouest...
La tecnologia de Oriente y Occidente
Les technologies de l'Est et de l'Ouest... Les Etats me méprisent. Les multinationales m'adorent.
Mientras sus gobiernos me despreciaban sus corporaciones me adoraban
Et à la recherche de vortex, de rifts spatiaux et de nouvelles technologies.
Y estaremos buscando wormholes, brechas espaciales, o nuevas tecnologías para ayudarnos.
Leurs technologies évoluaient et les nôtres ont fini par mourir.
Sus recursos y tecnología crecieron mientras los nuestros se redujeron y finalmente se colapsaron.
Il aurait eu frauduleusement des renseignements confidentiels... sur nos nouvelles technologies... certains projets expérimentaux et des missions secrètes.
Al parecer usó su autorización para obtener información de alto secreto. Nuevas tecnologías que estamos desarrollando... ciertos proyectos secretos, misiones encubiertas.
Il utilise les technologies Minbari et vorlon.
Emplea tecnología Minbari y Vorlon.
Nous prendrions le risque de livrer d'autres technologies aux Kazons.
Si nos enfrentamos a ellos, podrían hacerse con más de nuestra tecnología.
Le Kazon-Nistrim nous protègerait en échange de technologies mineures.
Los kazon-nistrim nos protegerían a cambio de tecnología secundaria.
Des technologies mineures qui pourraient renverser les rôles.
Una tecnología que podría cambiar el equilibrio de poder.
- Avant les technologies au laser, on utilisait des fibres chirurgicales pour recoudre les blessures.
Antes del advenimiento de la tecnología del láser, se usaba una fibra para cerrar una herida para permitirle sanar naturalmente.
" Les villes qu'ils avaient construites à des milliers de mètres en profondeurs 322.1 01 : 02 : 45,500 - - 01 : 02 : 48,000 étaient le résultat de la plus moderne des technologies.
Las ciudades que encontraron miles de metros bajo el suelo eran producto de la más avanzada tecnología.
ICI VA S'OUVRIR LE MUSEE DES TECHNOLOGIES KNIGHT DEFENSE D'ENTRER
De acuerdo, tío.
Il a accès aux technologies russes.
Archivo de autorización tecnológica rusa.
En retour, vos architectes nous montreraient leurs technologies. Les Bandis aiment trop leur monde pour voyager.
A los bandis no les gusta abandonar su lugar de origen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]