Translate.vc / Francês → Espanhol / Tess
Tess tradutor Espanhol
2,264 parallel translation
Tess va détruire le portail.
Tess va a destruirlo todo.
Avant que tu ne t'invites, Tess et moi avions un plan pour protéger la Terre si un fantôme s'échappait.
Antes de que te autoinvitaras, Tess y yo pusimos en marcha un plan para proteger la Tierra si escapaba algún fantasma.
La Ligue a décidé qu'il était imprudent d'envoyer du secours, alors on s'est relayées à la Tour de Contrôle, Tess et moi, pour tenter de rétablir le contact avec toi et Oliver.
La liga decidió que no era seguro enviar gente a buscarte así que Tess y yo hicimos turnos para acampar en la Atalaya intentando restablecer el contacto con vosotros.
Après trois heures, Tess devait...
Pasadas tres horas, Tess debía...
Tess, vous venez avec moi.
Tess, tú vienes conmigo.
- Hé, Tess? - Ouais?
- Oye, ¿ Tess?
- Okay, Tess, où est-ce qu'on va?
Vale, Tess, ¿ a dónde nos dirigimos? Asimov.
- Vous détestez voler, Tess?
Tess, ¿ sabes cuánto odias volar?
- Tess, ça va?
Tess, ¿ estás bien?
Tess...
Tess...
Tess, si ça t'aide à te sentir mieux, Tes seins sont ceux que j'ai le moins envie de voir sur cette planète...
Tess, si esto te hace sentir mejor, no hay tetas de nadie sobre este planeta que quiera ver menos.
Tess!
¡ Tess!
Tess?
¿ Tess?
Tess, ça va?
Tess, ¿ estás bien?
Tu dois faire partir la flotte d'ici, Tess.
Debes mandar la flota hacia aquí ahora, Tess.
Tu es l'intello.
Tú eres la inteligente, Tess.
Tess Yates, du FBI, a une piste.
Tess Yates en el FBI investigó un poco.
Tess Yates du FBI lance une recherche manuelle des empreintes non informatisées.
Tess Yates del FBI ordenó una búsqueda a mano de los expedientes no escaneados. ¿ Y cuánto tiempo va a tardar?
En effet. On a été engagés pour sauver Tess Walters.
Me temo que no. nos han contratado para rescatar a Tess Walters.
Une fois avec Tess, un bateau vous mènera à mon yacht qui se trouvera dans les eaux internationales.
Una vez tenga a Tess, He dispuesto un bote para que llegues a mi Yate, que estará esperando en aguas internacionales
Pas de signe de Tess?
¿ Alguna señal de Tess?
Tess Walters est avec les autres Américaines?
¿ Está Tess Walter con las otras Americanas? No.
On s'occupe de Tess.
Dejanos a nosotras preocuparnos por Tess.
- Ça n'arrivera pas.
No, Tess, ellos no te van a tocar.
- Rien de nouveau.
Vamos, Tess, la recta final.
- La porte de derrière, avec le van.
Justo en la puerta trasera en la camioneta de comida. Tenemos a Tess
On se voit tout à l'heure, Tess.
¡ Adelante!
Tess.
Tess.
Détends-toi. On va sortir Tess d'ici.
Serénate, sacaremos de ahí a Tess.
Tess, lève-toi et pars.
Tess, levantate y vamonos ya.
Je t'ai dit de finir le travail. Sortir les filles et Tess de là.
Te dije que termines con el trabajo Llevate a Tess y a las chicas.
! Je suis Tess d'Urbervilles et vous Angel Clare.
Soy lo que fue Tess de Urbervilles para Angel Clare.
Tu ne dois pas t'inquiéter de ça.
No tienes que preocuparte por ser olvidada, Tess.
Tess, attends.
Tess, espera. Vamos.
- Ça ira, Tess.
Está bien, Tess.
Tu sais que je n'ai pas le choix.
Tess, sabes que no tengo elección.
Tess, j'ai besoin d'aide.
Tessa, no puedo hacerlo yo sola. Necesito ayuda.
Qu'est-ce qu'il y a, Tess?
Oye, ¿ qué pasa, Tess?
Que veux-tu de moi?
¿ Qué quieres para mí, Tess?
Tess, je t'ai cherchée partout.
Jesús, Tess, He estado buscándote por todas partes.
Et un jour, tu te laisseras glisser.
Y eventualmente, Tess, sólo te irás.
Viens écouter, Tess.
Ven y escucha, Tess.
Au revoir, Tess.
Adiós, Tess.
Je peux pas forcer Tess à parler.
No pude hablar con Tess.
Ça vous dérange si on parle à Tess tout seuls juste une seconde?
¿ Te importa si hablamos con Tess a solas un segundo?
Salut, Tess.
Hola, Tess.
- Tess, pourquoi me suis-tu?
¿ Por qué me seguiste, Tess?
Regarde-moi.
No, esa no es Tess, mirame.
Tiens bon, Tess.
Muevete. Tess, resiste.
- Lâchez vos armes ou je la tue!
Tiren sus armas o mato a Tess.
Sois forte.
¿ Tess?