Translate.vc / Francês → Espanhol / Transcendent
Transcendent tradutor Espanhol
36 parallel translation
Vous savez, les Orientaux transcendent les limites de la vie physique.
Sabe, la gente en Oriente supera los límites de la vida terrenal.
Il y a des choses qui transcendent tout, même la discipline du service.
Hay cosas que están por encima de la disciplina del servicio.
Cependant, il existe des considérations qui transcendent la légalité de la situation, et c'est la considération de nos enfants, à propos de qui nous sommes tous profondément préoccupés.
Pero hay asuntos que trascienden la legalidad de la situación, lo que concierne a nuestros jóvenes, de los que estamos profundamente preocupados.
"La plus humble fleur éclose... " Fait naître des pensées qui transcendent les larmes ".
Para mí, aun la flor más ruin trae consuelos que yacen más allá del llanto ".
Comme les baleines, nos langues transcendent les vastes océans.
Porque, como las ballenas, nuestras lenguas traspasan todos los oceanos.
Mais parfois, on vit des expériences qui transcendent tout ça.
Pero a veces... hay experiencias que transcienden todo eso.
Certaines choses transcendent nos différends.
Hay cosas que están por encima de nuestras diferencias.
Elles sont mystérieuses... et parfois, elles transcendent la compréhension.
Son misteriosos... y a veces trascienden el entendimiento.
Les crises de peau transcendent les conflits de personnalités, Daria.
Las crisis cutáneas trascienden los conflictos de personalidad, Daria.
Ces signaux transcendent notre pensée rationnelle, intégrant le subconscient.
Van más allá del pensamiento racional y entran en nuestro subconsciente.
Ils transcendent le monde normal pour créer leurs...
Ellos trascienden en el mundo normal y establecen sus propios...
Ils transcendent les nations, ils transcendent les races.
Trascienden las naciones, trascienden las razas.
Nous partageons les liens qui se transcendent plusieurs naissances
Compartimos los lazos que superan varios nacimientos
"Certains de ces effets transcendent mère illusion... " et approchent le royaume de l'art...
Algunos de sus efectos trascienden la simple ilusión... y se acercan al mundo del arte.
Parce que contrairement à nos voitures et nos télés... nos animaux, ils transcendent la simple propriété.
Porque, a diferencia de nuestros autos y nuestras teles nuestras mascotas son más que una mera propiedad.
Vous voyez, les êtres élevés transcendent l'espace-temps conventionnel tel que nous connaissons.
Los seres ascendidos transcienden el espacio-tiempo ordinario como sabemos
N'oubliez pas qu'on parle de choses qui transcendent l'espace-temps conventionnel.
Recuerda que estamos hablando de cosas que trascienden el espacio-tiempo normal
Les nombres ne transcendent pas.
Los números no están trascendiendo.
Certaines amitiés sont si fortes qu'elles transcendent les générations.
Algunas amistades son tan fuertes que aveces trascienden vidas
Il a des principes qui transcendent l'argent, la drogue, ou les choses de ce genre.
Hasta diría que tiene principios que van más allá del dinero o las drogas o cualquier cosa como esa.
Ses abdominaux transcendent l'espace et le temps
Pero además tiene abdominales que trascienden el espacio y el tiempo
Je suis une scientifique, qui travaille pour le Ministère de la Défense des États-Unis, et je peux vous affirmer sans le moindre doute qu'il existe des connexions entre les gens qui transcendent le temps et l'espace.
Soy un científico, Quien trabaja para el departamento de defensa de los Estados Unidos, Y puedo decirte sin ninguna duda que alli existen conexiones.
Ces écoutes que vous décortiquez, ces rapports transcendent les données brutes.
La cantidad de conversaciones que analizas y tus informes superan con creces nuestras expectativas.
Les liens de loyauté entre les soldats en service en temps de guerre... transcendent les formalités du statut.
¿ Aún después que se retiran? Los lazos de lealtad generados entre los soldados sirviendo en tiempos de guerra trasciende los niveles de formalidad.
Ce qui s'est passé ici ce soir transcendent nos lois. Vraiment?
¡ Lo que sucedió esta noche aquí trasciende nuestras leyes!
C'était génial de vous voir, et d'apprendre que les bursites transcendent l'existence matérielle.
Fue grandioso conocerlos y escuchar como la bursitis trasciende la existencia física.
Ils transcendent l'alchimie.
Trascienden la química.
Ces gars transcendent leur amour du basket de la rue et s'appuient dessus en prison. Ça leur permet aussi de se démarquer.
Estos tíos trasladan el amor por el juego desde las calles y lo aplican en el sistema penitenciario, donde muchos lo usan para lograr estatus.
J'ai besoin que mes pouvoirs transcendent les limitations de votre magie.
Necesito que mis poderes trasciendan los límites de tu magia.
S'ils ne transcendent pas.
Si ellos no trascienden...
Mon ami transcendent Zach ici pense qu'il peut voler
Mi trascendente amigo Zack aquí cree que puede robar
Mais pourquoi j'attendrais d'un propriétaire de restaurant qu'il comprenne que cent ingrédients différents, comme des notes de musique, peuvent se fondre pour former quelque chose de plus grand, quelque chose de transcendent?
Pero, de nuevo, ¿ por qué espero dueño de un restaurante para conseguir que un centenar diferentes ingredientes, como notas musicales, puede mezclan para formar algo más grande, algo trascendente?
Écoutez... vous savez que je suis une réaliste, mais il y a des événements qui transcendent l'intérêt de la nation, et je crois que c'est l'un de ceux-là.
Mira... tú sabes que yo soy un realista, pero hay eventos que trascienden interés nacional, y creo que este es uno de esos.
Les lois de la nature transcendent'les lois humaines.
Las leyes de la naturaleza superan las leyes del hombre.
- Oui, ils transcendent.
Están trascendiendo.
Je pense qu'il y a des choses, tu sais... qui transcendent les étiquettes sur les genres. Michael...
- Michael...