English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Valet

Valet tradutor Espanhol

1,644 parallel translation
"Mon Dieu, cette affaire de kamikaze n'est pas pour moi. Je ferais mieux de... rentrer à la base".
Habríamos llegado 10 minutos antes si hubiéramos estacionado con valet en vez de nosotros mismos.
Alors, que s'est-il passé à la dernière seconde?
Se maneja como un sueño. ¿ Y se lo daré al maldito valet?
Holà, valet!
¡ Eh, lacayo!
Alors, Reggie l'engage comme assis... comme valet.
Y así, Reggie lo contrata como ayudan... Como mozo.
Qu'est-ce que tu veux, c'est ça les voituriers...
Valet para estacionar el auto.
T'as déjà emmené ton copain dans un endroit où il y a des voituriers?
¿ Alguna vez has ido con tu amigo a un sitio con valet para estacionar? - ¿ Dejarías tu coche a un extraño?
J'ai un valet, une reine et un roi.
Um... He... Tengo una J una Q y una K.
Par la ruelle! Avec des chevaux, mon valet nous attend aux portes...
Aquí, por la callejuela, junto ala puerta estarán el criado y los caballos
Notre valet en a un.
Nuestro sirviente lo tiene.
- II est ou, Ie voiturier?
¿ Dónde está el valet?
- Je l'ai pris pour Ie voiturier.
Creí que era el valet.
- Roi, reine, valet.
- Rey, reina, sota.
Laisse-le, ce n'est que le voiturier.
Déjalo ir es el valet. Se supone que estaciona los autos.
Soyez avec nous ce soir à Saint-Alban Nous nous amuserons avec votre valet ll n'est pas mon valet
Por favor, acompáñenos esta noche en St. Alban. Será divertido con su criado.
- Je suis le valet, ici?
- ¿ Por qué yo?
- S'il vous plaît...
Vete. ¿ Valet?
Je ne suis pas ton valet.
¿ Quién te crees que soy?
Un "Lychee"... 8, 9, 10, Valet, Reine...
Tenemos lychees... 8, 9, 10, Jack, Reina...
8, 9, 10, Valet, Reine.
Tenemos manzanas... 8, 9, 1 0, Jack, Reina.
- Le valet de M. Weissman
- Soy el valet del Sr. Weissman.
George, le 1 er valet, s'occupe du coffre.
George es el encargado de la caja fuerte.
C'est le valet de Lord Stockbridge
Éste es el valet de lord Stockbridge.
Vous logez avec le domestique Weissman
Compartirá cuarto con el valet del Sr. Weissman.
Vous êtes le valet de M. Weissman
- Es Ud. el valet del Sr. Weissman.
M. Weissman a la chambre verte Vous logez avec le valet de Lord Stockbridge
El Sr. Weissman está en el cuarto verde y Ud. compartirá cuarto con el valet de lord Stockbridge.
Le valet de M. Weissman s'en occupe
El valet del Sr. Weissman lo atenderá.
Moi, les deux
- Ambos : niñera y valet.
Qui est le valet de M. Weissman?
¿ Quién de Uds. es el valet del Sr. Weissman?
Nous avons nos sacs et nos fusils
Traemos maletas y armas, pero no un valet.
Le valet de Lord Stockbridge ll a grandi à l'orphelinat lls lui ont fait raconter ça à table.
El valet de lord Stockbridge. Al parecer se crió en un orfanato. Arthur dijo que tuvo que decirlo en alto en la mesa.
- Le valet
Siendo valet.
Avant, j'étais valet de pied
Era un lacayo antes de esto.
Va voir son valet.
Ve con su valet.
Je ne sais pas grand-chose, Madame ll devait compter sur un investissement de Sir William ll a garanti qu'il s'y intéresserait ou je ne sais quoi bref, M. Barnes, le valet du commandant a dit qu'il voulait partir
Pues no sé mucho, milady pero al parecer contaba con sir William para una inversión y había garantizado su interés, sea lo que signifique eso.
mais Lady Lavinia l'a convaincu de rester pour ne pas en faire un drame
Como sea, el Sr. Barnes, el valet del comandante dijo que quería marcharse inmediatamente pero lady Lavinia le convenció para que se quede hasta mañana y restarle importancia al asunto.
Où est le domestique de M. Weissman?
¿ Y el valet del Sr. Weissman?
Vous devriez voir le valet de mon mari
Debería hablar con Probert, el valet de mi marido.
C'est évident, le valet est coupable
Claro, pero creo que está claro que fue el valet.
Parce qu'il a accès partout
No, porque el valet tiene acceso a todo el mundo.
Non, le valet, c'est pas le majordome ll n'y a qu'un majordome et des tas de valets partout
No, el valet no es el mayordomo. Hay un mayordomo y muchos valets corriendo por todos lados.
Pour servir, il entre dans les chambres ll a la possibilité de le faire, ça lui est facile
Atiende a la gente, entra en los cuartos por la noche. Pudo ser él, el valet pudo hacerlo sin problemas.
- Et le valet Weissman?
- ¿ Oyeron lo del valet del Sr. Weissman?
Je pense que vous savez tous que M. Denton nous a joué un tour en se faisant passer pour un valet
Supongo que a estas alturas ya saben todos que el Sr. Denton nos ha estado engañando a todos haciéndose pasar por un valet.
Je cherche Parks.
Busco a mi valet, Parks.
Pas de voiturier?
Esquivaron al valet.
Je l'ai fait car le fait de te savoir en train de pourrir dans cette tombe est plus réjouissant que de payer une servante avec ton chèque de pension.
Lo hice porque la idea de que te pudras en esta tumba fluorescente es más divertida que darle tu cheque de la pensión de propina al valet.
J'entends mieux que quiconque dans cette pièce, d'accord?
¿ Nos perdimos el valet o algo así?
T'es son valet, ou quoi?
¿ Su monaguillo?
À la moindre manigance... mon valet, Warner... réglera ça de la seule façon... que les saltimbanques de votre espèce comprennent.
lo manejará del único modo que ustedes entienden.
Le valet. On a un roi...
Miren, una sota.
Le valet de M. Weissman nous l'a dit
El valet del Sr. Weissman nos informó en cuanto llegó así que hemos preparado una variante especial de la sopa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]