English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Violet

Violet tradutor Espanhol

3,067 parallel translation
Je ne peux pas le perdre, Violet.
No puedo perderle, Violet.
Jeune? Violet, c'est toi qui as un problème, pas moi.
¿ Qué? ¿ Joven? Violet, este es tu problema.
- Violet?
Violet.
Ils découvriront la vérité.
No te preocupes. Descubrirán lo que pasó, Violet.
- Violet! - Je sais.
- Sí.
C'est dingue.
- Violet.
- Non, Violet.
No, Violet, no puedes.
Tu viens de récupérer ta licence.
Violet no es técnicamente su terapeuta. Tenía la licencia suspendida durante la mayor parte del tiempo que habló con ella.
On t'a rendu ta licence.
No, Violet, no puedes tenerlo todo.
Ce type est un monstre, je ne dis pas le contraire, mais si sa vie est en danger, il faut la protéger.
No creo que un jurado lo viera de esa forma. Mira, no voy a secundar a Violet y decir que este tío no es basura y un criminal, pero si la vida de David es amenazada, tenemos una obligación moral.
Imaginons que Violet le prévienne et qu'il se venge sur Joanna? Il n'a pas tort.
Pero si Violet avisa a David y luego él se quiere vengar de Joanna, ¿ entonces qué?
Comment protéger tout le monde?
Vale, mira. Violet, ya sabes que estoy de tu parte en esto, ¿ pero cómo podemos proteger a todos?
Vous n'étiez pour rien dans ce qui vous est arrivé.
No lo entiendes, Violet porque lo que te pasó no fue culpa tuya.
Violet.
Dios mío.
- Alors Violet et toi...
- Tú y Violet siguen...
Violet m'a déjà fait la leçon.
Violet ya me lo dio.
Va au diable.
Vete al diablo, Violet.
- Oui. On ne parle ni de Violet ni d'Addison.
De acuerdo, no hablaré de Violet, tú no hablarás de Addison, tú no hablarás de bebés.
Je ne suis pas naïf, Violet.
Eh, mira, Violet, con todo el respeto, no estoy siendo un ingenuo, ¿ vale?
Ni Violet, ni Addison, ni bébés.
- Oye... - No, yo... - Ni Violet, ni Addison ni bebés.
- Non. Quoi?
Violet...
- Quel âge? - Violet. - Dis-moi.
¿ Cuántos años tiene?
C'était une serveuse, une cliente?
- Violet... - No, de verdad. ¿ Es una camarera o una de esas chicas que va a los clubs
Tu est un putain d'idiot et un connard total... juste un vrai gros gland violet.
Eres un puto idiota y un completo capullo... un capullo realmente grande y morado.
C'est tout - c'est tout - C'est jaune et violet et.. et rouge.
Está todo... está todo... está amarillo y purpura y... y rojo.
Qui, pour référence future, serait violet ou bleu sarcelle.
Que, para futuras referencias, serían morado o verde azulado.
Tu me rends heureux, Violet. Je suis prêt pour plus.
Mira, me haces feliz, Violet. Y estoy listo para que esto avance.
- Violet, salut.
- Hola Violet. - Hola.
Regarde-moi ça. - "Violet a retrouvé son pep".
- Estás en plan... " Violet ha vuelto a encontrar su ritmo.
- C'est que... Voilà. Je pensais à Eli dans le couloir, et je tombe sur Violet embrassant son copain.
Mi... mi mente está en Eli, y voy caminando por el pasillo, y veo a Violet besándose con su novio.
- Violet a abandonné Lucas.
Violet abandonó a Lucas.
- C'était très dur. Ça n'a rien à voir avec qui Violet couche.
No fue gran cosa, Cooper, y esto no tiene nada que ver con quién Violet está durmiendo.
Quand Violet est revenue, j'étais furax. Mais elle était là.
Cuando Violet volvió, estaba tan enojado con ella, pero volvió, y le di otra oportunidad.
Je ne suis pas assez évolué pour entendre parler de ta vie sexuelle.
Lo siento Violet. Yo sólo... No he evolucionado lo suficientte para escucharte hablar sobre tu vida sexual.
N'interprète pas mes sentiments, Violet.
Bueno, tal vez eso quiere decir... No tienes que interpretar mis sentimientos, Violet.
- Violet.
- Violet.
Violet va gérer ce bazar.
Violet se encargará de que no se complique.
- Accepte ce compliment.
- Violet, acepta el cumplido.
- Tu te trompes sur moi.
Tienes la idea equivocada sobre mí, Violet.
Pour que tu aies tous les éléments quand tu le diras à Violet.
Quería asegurarme de que tuvieras todos los detalles para cuando le cuentes a Violet.
Si Violet veut savoir ce que tu dis en dormant quand tu es ivre, dis-lui que je suis là.
Dile a Violet que si quiere saber lo que dices mientras duermes cuando estás borracha estaré en mi oficina por la tarde.
À Charlotte, ou Violet, ou ton sponsor de la cure.
O Charlotte quizá. O Violet, o tu padrino de AA.
- Addison aussi.
Bueno, algunas veces Violet tiene una manera de encuadrar las cosas.
Violet? Bonjour.
Buenos días. ¿ Violet?
Il te plaît, tu lui plais.
Violet, Dios.
Violet n'est pas sa thérapeute.
Espera un minuto.
- Violet, non.
Violet, no.
Tu vas bien?
Violet. ¿ Estás bien?
- C'est chez Violet.
-... e invitarlo a mi casa. - A la casa de Violet.
- Violet...
¿ Qué hiciste anoche?
l'Amour ressemble au violet.
El amor es como un sueño de color púrpura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]