Translate.vc / Francês → Espanhol / Walgreens
Walgreens tradutor Espanhol
33 parallel translation
Le gosse au regard exalté qui, devant un café, tempêtait contre le triste état du théâtre?
¿ Ese muchacho salvaje que una vez fui sentado en Walgreens, tomando café y despotricando sobre la decadencia del teatro?
La corde vient d'une grande surface genre Sears, Walgreens.
La cuerda puede ser de Kmart, Sears, cualquier tienda.
Vous rentriez dans Walgreens.
Estabas en Walgreens.
Avant de prendre le 28, Je m'étais arrêté au Walgreens, pour y acheter mon dernier repas.
Antes de subir al 28, paré en Walgreens, Y compré mi último refrigerio.
Je sais pas où est La Carterie.
Estamos en Angola. No sé dónde está Walgreens.
- Où est La Carterie? - C'est quoi?
¿ Dónde está Walgreens?
- Dis-moi où elle est!
¿ Qué es Walgreens?
Je crois que cette nuit, entre environ 5 h et 5 h 45, le Coon sera sur le toit de la pharmacie.
Creo que esta noche, desde aproximadamente las 5 : 00 a las 5 : 45, el mapache va a estar en el techo de Walgreens. ( la farmacia )
- Je suis allée chez Walgreens.
He ido a Walgreens.
Le vendeur était très mal informé à ce sujet.
El chico del Walgreens estaba frustrantemente desinformado al respecto.
C'est du papier à nez Lidl.
Esto es papel nasal Walgreens.
Il pense aussi que les Walgreens Et les pressings n'en font pas partie.
Que conste, también piensa que los Walgreens y las tintorerías son fuera de este mundo.
Pour Walgreens, j'étais "sur la lune" grâce à leur produit antiacide.
En el Walgreens, estuve "sobre la luna" por sus antiácidos de marca propia.
Luanne, tu m'as toujours demandé ce que je voyais en Vicky à la pharmacie.
Hey, Luanne, tu siempre me preguntas lo que vi en Vicky de Walgreens.
Le plus proche dont j'en ait été a été de mettre mon bras dans la machine gratuite qui contrôle la tension artérielle à Walgreens.
Lo más cerca que he estado ha sido metiendo mi brazo en la máquina de tomar la tensión gratis de Walgreens.
Elle avait un Dinner à Walgreens.
Tenía un comedor en Walgreens.
Non, le L.A.P.D. n'a rien annoncé, mais un gérant de Walgreens dit que c'est un vol de voiture.
No, la policía de Los Ángeles no lo informó pero en Walgreens dijeron que es un robo de auto, la víctima es el dueño.
Il y a une technologie numérique qui imprime de bons 5 ou 10, puis tu les écoules à Walgreens en achetant des trucs à un dollar.
Hay tecnología digital que imprime un muy buen 5 o 10... luego los pasas en un Walgreens comprando artículos de un dólar.
Ils vendent des lentilles anti-hypnose au centre commercial maintenant.
Ahora venden lentes de contacto anti encanto en Walgreens.
Elle a aussi couché avec Ricky des Walgreens?
¿ También se acostó con Ricky de Walgreens?
J'ai l'impression d'être trop grande pour m'intéresser aux walgreens.
Siento que ya supere a Walgreens.
La blonde à l'extérieur du walgreens a eu des signatures.
La rubia afuera de Walgreens estaba recogiendo firmas.
Aujourd'hui, j'ai fait deux cream pies, mais tout ce que j'ai fait... Je suis allée acheter une pilule du lendemain...
Hoy hice dos tartas de crema, pero lo único que hice fue ir a Walgreens, compré la píldora Plan B.
- Waigreens.
- Walgreens.
Oui, j'envoie quelqu'un vous acheter ça chez Walgreens.
Seguro, enviaré a alguien a Walgreens atraerle algo bueno.
Regardez, ils ont des Walgreens ici aussi.
Miren, también tienen Walgreens aquí.
Vous vivez dans le parking de la pharmacie?
¿ Vives en el estacionamiento de Walgreens?
Elle a acheté ses tests de grossesse à la pharmacie?
¿ Compró la prueba de embarazo en Walgreens?
Tu connais Tina? De la pharmacie?
¿ Conoces a Tina, la de Walgreens?
Ces trois dernières nuits j'ai dû l'emmener chez le coiffeur, à la boutique de maquette, et à la pharmacie sur Arcadia là où ils vendent encore du "bon ibuprofène."
Bueno, las últimas tres noches he tenido que llevarlo a la peluquería, a la tienda de trenes y al Walgreens de Arcadia, donde todavía tienen el "ibuprofeno correcto".
On est en Angola.
Corre a Walgreens y consígueme una tarjeta de cumpleaños tardía.
- Je sais pas!
- ¡ Dime dónde está Walgreens!
Je savais que tu avais voler les bonbons des Walgreens.
Supe cuando te robaste esos dulces de Walgreens