English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Where

Where tradutor Espanhol

634 parallel translation
"Where do we go from here"!
"Where do we go from here"!
Je chantais la partie alto de Where's My Wanderin Boy Tonight.
Yo solía cantar la parte alta de "Where's My Wanderin Boy Tonight".
Where she carved her name and I carved mine 0h, June, like the mountains l'm blue
Where she carved her name and I carved mine 0h, June, like the mountains I'm blue
Where the hens are doggone glad to lay
Where the hens are doggone glad to lay
Where is it?
¿ Dónde está?
I said, where s that letter that came for Grandpa last week?
¿ Dónde está la carta que recibió el abuelo la semana pasada?
- Where did you get it?
- ¿ De dónde la has sacado?
Where every day i had to pay another bill? And if i m not mistaken, remember me?
Donde cada día he pagado otra factura, y si no estoy equivocado, querida, todavía las pago.
Je vais dire aux gars de le surveiller in the case where.
A mí tampoco, voy a decirle a los muchachos que Ie echen una ojeada for if the flies. - ¿ Y qué es eso?
Where'd you find him?
¿ Dónde lo has encontrado?
" Just a kiss away from where you are
Sólo un beso lejano de donde estás
"Where are you?"
"Where are you?"
- Where is the father?
"Where is the father?"
Where is the girl?
"Where is the girl?"
Où est-il?
Where Is H E?
- Where is she going to stay, Jerry?
¿ Dónde se alojará, Jerry?
- Where?
- ¿ Donde?
Where would such a scurvy ship s boy steal such a blade?
¿ Dónde robaría una daga así un crío piojoso como él?
- Dear, where should we go? - Ne sois pas ridicule.
No seas ridículo, cariño.
Hurry to a world where you can stay Out of touch and out of town
Ven corriendo a una tierra donde puedes escapar.
Rails led from the crematorium to the pond where... we used to dump the bones.
Había un carril del crematorio al estanco, donde tirábamos los huesos.
We'll end up in another camp where we ll die of hunger.
Nos meterán en otro campo y nos moriremos de hambre.
Where's the German girl?
¿ Y dónde está la alemana?
Tell me, father, where are her words now?
Dígame, padre, ¿ dónde están sus palabras ahora?
Where were you?
¿ Dónde se ha metido?
- Où puis-je trouver des cigarettes?
- Where can I buy cigarettes?
Street where the riches of ages are stowed
La calle donde se amontonan las riquezas del mundo.
Et voici le super tube de Brian Obine "Where Do You Go From Here, Baby?".
La maravillosa "Where Do You Go From Here, Baby?" de Brian Obine.
" Où errent les buffles
" Where the buffalo roam
" Et où on entend rarement
" Where seldom is heard
Ça s'appelle "Dans Ces Collines d'Oklahoma Où Je Suis Né".
Se llama "ln Those Oklahoma Hills Where I Was Born".
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
♪ The place where my heart ♪ there s room to plant a turnip in, ♪'tis as large as old Dublin...
* En el lugar qué ella ocupaba en mi corazón, puedo plantar un nabo, *... tan grande como todo Dublín, *... y como de Dublín a la Cañada del diablo.
Take me home where the glories have no end.
Take me home where the glories have no end.
l'll be waiting here where l belong for the balms and joys l've dreamt so long.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
- Faux. "Where." - Quoi?
- Error. "Dónde".
- Where have I been?
- Where have I been?
A beach is a place where a man can feel
A beach is a place where a man can feel
Remember the gaff where the doors were smashed?
Remember the gaff where the doors were smashed?
Où étais-tu passé, mon amour?
Where you been so long, my love?
Reviens là où tu es bien
Come on back where you belong
Virginia! Where are you?
¡ Virginia, ¿ dónde estás?
Where there now are fawns
Donde ahora hay cervatillos.
[because the friendship that you gave... ] [... has taught me to be brave... ] [ no matter where I go, I will never find a better prize ] [... find a better prize]
Debido a la amistad que tú me diste Me has enseñado a ser valiente No importa donde yo voy, yo nunca encontraré un mejor precio
Where are you going?
¿ Adónde va Vd.?
Où sont les autres?
Where- -? Dónde están todos?
Où est MacGyver?
Where's MacGyver?
Où est Ray?
So where's Ray?
Elle s'appelle "The Land Where Good Songs Go".
"La tierra donde van las buenas canciones".
- Where are the monuments?
¿ Ves aquello?
Où ça?
- Where?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]