English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Whistler

Whistler tradutor Espanhol

362 parallel translation
Et ça, c'est quoi?
¿ Quién es esa, la madre de Whistler?
On dirait Whistler.
Parece de Whistler.
Non, je pensais à Whistler.
No, pensaba en Whistler.
Un peu comme la mère de Whistler.
Practicamente una abuelita.
On aurait dit une toile de Whistler.
Sí, como un cuadro de Whistler.
J'ignorais que Whistler avait peint un homme inconscient sur une route de campagne.
Whistler no pintaba a hombres inconscientes.
Vraiment à l'antipode de la Joconde!
Jamás veré nada que me recuerde menos el cuadro "La madre de Whistler".
- Il avait une mère.
- Tenía madre. - También Whistler.
- Whistler aussi. On le savait.
Sí, pero sabíamos de ella.
Si vous ne les aimez pas Vous ririez en voyant Ie portrait de Ia mère de whistler,
Si no te gustan las chicas del Vargas te reirás de "La madre del Whistler".
Même avec Ia mère de whistler, je n'aurais pas confiance.
Escucha, no le confiaría ni a la madre de Whistler.
Une autre icône américaine.
Otra Madre de Whistler.
La Mère de Whistler.
El cuadro de la madre.
- Tout ça devant La Mère de Whistler.
- Justo enfrente del cuadro de la madre.
Changer l'emballage d'un excellent produit, c'est comme vêtir Whistler's Mother d'une minijupe.
Darle un nuevo diseño a un viejo producto es como ponerle minifalda a la Madre de Whistler.
Demandez et vous recevrez, Mme Whistler.
Pida y recibirá, Sra. Whistler.
Mme Whistler voulait des photos des canaux pour les enfants.
La Sra. Whistler quería unas fotos de los canales para los niños.
Votre Majesté, avez-vous déjà rencontré J. McNeill Whistler ( peintre américain )?
Majestad, ¿ conoce ya a James McNeil Whistler?
Merci, M. Whistler. Ah.
- Gracias, Sr. Whistler.
Au revoir, M. Whistler.
- Adiós, Sr. Whistler.
- M. Whistler, entrez!
- Hola, Sr. Whistler, pase.
- Au revoir, Mme Saunders. - Au revoir M. Whistler.
Adiós, Sr. Whistler.
J'aimerais que Whistler vous peigne.
Yo insistiría en que la pintara Whistler.
Whistler est en train de lire.
Whistler está leyendo.
On n'a pas payé la dactylo, alors c'est moi ou Whistler.
- Lo hago yo, o lo hace Whistler.
Irwin Emery, connu sous le nom de "Whistler".
Irwin Emery. También conocido como "Whistler".
Pour la conférence, tu veux Whistler ou moi?
¿ Me vas a llevar a mí o a Whistler?
Whistler, je suis désolé de te le dire, mais t'es aveugle.
Whistler, perdóname, pero eres ciego.
Voici la pièce qui fait l'angle avec les détecteurs que Whistler a entendus.
Ahí está el cuarto de la esquina con las alarmas.
Les huit caméras.
- Whistler, graba.
Whistler?
Whistler.
Whistler, il faut que tu le fasses.
Tienes que hacerlo tú.
Whistler, c'était bien!
- ¡ Whistler, estuvo genial!
Bâtissons l'intrigue à partir de ses actes :
De esa manera, construimos una trama partiendo de las acciones del Sr. Whistler.
La question d'Aristote ne serait pas : "Pourquoi?" mais : Que fera-t-il ensuite?
Ahora, Aristóteles diría que la siguiente pregunta no es por qué sino ¿ qué es lo que el señor Whistler hará a continuación?
Bonjour, Mr Whistler
Buenos días, señor Whistler.
La galerie Grierson en Californie a reçu récemment un don privé de 50 millions de dollars pour acquérir le portrait de la "Mère de Whistler" du Musée d'Orsay à Paris.
La Galería Grierson de California ha recibido recientemente una donación privada de 50 millones para gastarlo en la compra del Retrato de la Madre de Whistler del museo D'Orsay en Paris.
Désormais la "Mère de Whistler" est ici à Los Angeles, chez elle!
De ahora en adelante "La Madre de Whistler"... vive aquí en Los Angeles, donde pertenece.
- Pour la "Mère de Whistler"?
Para la exhibición de "La Madre de Whistler"
La soeur de Whistler. Sans blague?
- "La hermana de Whistler." - ¡ Estás bromeando!
Les cookies de la mère de Whistler.
"Galletitas de La Madre de Whistler" Galletitas de chocolate.
La pinte du père.
La jarra de cerveza del Padre de Whistler.
Et ce joli objet, pour le petit frère, le sifflet de Whistler.
Aquí algo para el hermano menor, el Pito de Whistler.
Cette inauguration de la "Mère de Whistler"
El descubrimiento de "La Madre de Whistler"...
C'est... c'est de Whistler.
Es de Whistler.
Whistler y a exposé.
- Whistler expuso ahí.
- Mieux vaut Whistler.
- Mejor Whistler.
Crease, où va Whistler?
¿ Adónde va Whistler?
Whistler.
Whistler.
Qu'y a-t-il?
- ¿ Qué fue eso, señor Whistler? - Nada, señor Lewis.
Mr Whistler dort
Por ejemplo : el señor Whistler se quedó dormido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]