English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Wiedersehen

Wiedersehen tradutor Espanhol

134 parallel translation
Auf Wiedersehen.
Adiós.
Auf Wiedersehen!
- auf wiedersehen
Auf wiedersehen.
Auf wiedersehen...
Auf wiedersehen.
Auf wiedersehen.
"Auf wiedersehen"
Auf wiedersehen
Au revoir, ma jeune amie.
Auf Wiedersehen, mi pequeña amiga.
N'empêche que cette nuit, auf Wiedersehen.
Sin embargo esta noche, auf wiedersehen.
Vous allez nous manquer!
- Os echaremos de menos. - Auf Wiedersehen.
- Joyeux Noël, Nickie, et... auf Wiedersehen, - Joyeux Noël, Lois.
- Feliz Navidad, Lois.
Auf Wiedersehen, messieurs.
Auf Wiedersehen, caballeros.
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
Wiedersehen, Liebchen.
Wiedersehen, liebchen.
- Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen.
Et pour finir : auf Wiedersehen.
A todos : Auf Wiedersehen.
- Auf wiedersehen, major.
- Auf wiedersehen, mayor.
So long, au revoir Auf wiedersehen, bonne nuit
Hasta luego, nos vemos Auf Wiedersehen, buenas noches
So long, au revoir Auf wiedersehen, bonne nuit
Hasta luego, nos vemos, Auf Wiedersehen, adieu
So long, bonne nuit Au revoir, auf wiedersehen
Hasta luego, nos vemos, Au revoir, auf Wiedersehen
So long, au revoir Auf wiedersehen, adieu
Hasta luego, nos vemos Auf Wiedersehen, adiós
Auf wiedersehen, au revoir
Auf Wiedersehen, adiós
Auf wiedersehen, trésor.
Auf Wiedersehen, querido.
So long, au revoir Auf wiedersehen, adieu
Hasta luego, nos vemos Auf Wiedersehen, adieu
So long, bonne nuit Auf wiedersehen, au revoir
Hasta luego, nos vemos Auf Wiedersehen, adiós
Auf Wiedersehen, Charles.
Auf Wiedersehen, Charles.
DOCTEUR : Auf Wiedersehen.
El prisionero, señor.
Voilà. Et auf wiedersehen.
- Venga, se la regalo.
Vous aurez bientôt de mes nouvelles.
Nos volveremos a ver. "Auf wiedersehen".
Auf Wiedersehen!
¡ Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
Hasta luego
Quand les êtres humains se séparent, ils se disent au revoir.
Cuando la gente se despide otra vez... siempre dicen'Auf Wiedersehen'.
Eh bien, Auf wiedersehen!
Bueno, ¡ Auf Wiedersehen!
Et maintenant... Auf Wiedersehen.
Yahora... aufWiedersehen.
Auf Wiedersehen.
AufWiedersehen.
Auf Wiedersehen.
"Auf wiedersehen".
Les putains ne sont pas toutes des femmes.
No sólo las mujeres son putas. Auf Wiedersehen.
- Ja, auf Wiedersehen.
- Ja, auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
- Parfait. Eh bien, Auf Wiedersehen.
Bueno, Auf Wiedersehen.
Auf wiedersehen haltérophile.
Adiós, levantador de pesas.
Auf wiedersehen Frank.
Adiós, Frank.
On dit adieu... Et devant un verre de vin, On pense que la suivante vaudra la précédente!
Dirás "Auf Wiedersehen" y mientras bebes vino pensarás que la próxima chica también estará bien
- Auf Wiedersehen, gamin.
- Auf Wiedersehen, querido.
Oui, auf Wiedersehen à toi aussi, mon bébé.
S`i, auf Wiedersehen para ti también, querida.
Alléluia, Auf Wiedersehen, salut.
Aleluya. Auf Wiedersehen. Hasta siempre.
Je suis sûr que nous auront l'occasion de nous revoir.
Auf wiedersehen. Ya nos volveremos a encontrar.
"Auf Wiedersehen" et puis, passez un bon séjour.
Que la pasen bien.
"C'était sympa." "Bonne continuation." "Auf Wiedersehen." "Goodbye, Charlie."
"Ha sido un corte." "Feliz camino." "Hasta la vista." "Adiós, Charlie."
Auf Wiedersehen, les gars.
Auf Wiedersehen, amigos.
"So long, au revoir, auf wiedersehen,"
"So long, farewell..." "... auf... wiedersehen... adieu, adieu, adieu... "
Elle m'a dit de l'appeler Auf Wiedersehen. Et voilà le travail.
"Llámala Auf Wiedersehen"... así que aquí va.
Auf Wiedersehen!
Auf wiedersehen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]