English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Wiley

Wiley tradutor Espanhol

333 parallel translation
Nous voulions avoir le petit Buck pour de bon.
Seguro, Wiley, seguro. Lo que Ma y yo queríamos era tener la custodia permanente.
Mr Bigelow, Mr Brackett et Mr Wyler
El Sr. Bigelow, el Sr. Prescott, el Sr. Abbott y el Sr. Wiley.
Mabel Wiley.
Mabel Wiley.
JOURNAL DE PISTE DES ELEPHANTS Thomas Wiley
DIARIO DE LA SENDA DE ELEFANTES Thomas Wiley
- John Wiley
- John Wiley
C'est John Wiley.
Es John Wiley.
Il rend visite à ses cousins, les Mortimer Wiley.
Ha venido a ver a sus sobrinos, los Mortimer Wiley.
Vous êtes vraiment John Wiley de Ceylan?
¿ Es de verdad John Wiley, de Ceilán?
Au fait, M. John Wiley, cette bibliothèque ne possède pas de livres sur les serpents.
Por cierto, Sr. John Wiley, la biblioteca de Shillingworth no tiene libros sobre serpientes.
Il y a deux semaines, je ne connaissais personne comme John Wiley.
Hace sólo dos semanas, no conocía a nadie como John Wiley.
La mère de M. Wiley, est-elle enterrée ici, elle aussi?
¿ Está también enterrada ahí la madre del Sr. Wiley?
La Piste des éléphants est comme un hôtel, Mme Wiley.
La Senda de los Elefantes es como un hotel, Sra. Wiley.
C'est le meilleur club du monde, fondé par le père de John, Ie vieux Tom Wiley, le gouverneur.
Es el mejor club del mundo, fundado por el padre de John, el viejo Tom Wiley, el Gobernador.
Il est mort depuis longtemps, mais ceci aussi est une légende.
Sra. Wiley, lleva muerto muchos años, pero eso es también una leyenda.
Mme Wiley, à votre bonheur ici à...
Sra. Wiley, por su felicidad aquí en...
Voyez-vous, Mme Riley, ils croient que les éléphants sont des personnes.
Verá, Sra. Wiley, creen que los elefantes son personas.
Tom Wiley était Tom Wiley.
Tom Wiley fue Tom Wiley.
Ne vous fiez pas à moi.
No saque conclusiones de Tom Wiley por lo que yo diga.
Sortez-vous Tom Wiley de la tête.
Quítese a Tom Wiley de la cabeza, olvídelo.
Bonsoir, Mme Wiley.
Buenas noches, Sra. Wiley.
Où est M. Wiley?
¿ Dónde está el Sr. Wiley?
Tom Wiley m'a jeté une carafe d'eau quand je lui ai dit qu'il avait la fièvre.
Tom Wiley me lanzó una garrafa una vez por decirle que tenía fiebre.
C'est un fait connu : les médecins sont pessimistes.
Sra. Wiley, los médicos tienen fama de pesimistas.
- Au revoir, Mme Wiley.
- Adiós, Sra. Wiley.
Il s'agit donc de Tom Wiley.
O sea, que es Tom Wiley.
Le vieux Tom Wiley dirige toujours la Piste, même depuis sa tombe.
El viejo Tom Wiley aún dirige la Senda de los Elefantes, desde la tumba.
Ils reprochent sa mort à Tom Wiley, ils disent qu'il l'a tuée.
Culpan a Tom Wiley de su muerte, dicen que la mató.
Tom Wiley insistait pour que son fils naisse à la Piste des éléphants, alors il l'a ramenée.
Tom Wiley insistió en que su hijo naciera en la Senda de los Elefantes, así que la trajo.
- Comment va Mme Wiley?
- ¿ Y cómo está la Sra. Wiley?
La version du planteur de thé de Saint-Georges et du Dragon, Ie vieux Tom Wiley qui repousse les éléphants.
Es la versión en cultivador de té de San Jorge y el Dragón, el viejo Tom Wiley conteniendo a los elefantes.
Ca dure depuis la mort du vieux maître Wiley.
Esto no ha dejado de hacerse desde que murió el viejo amo Wiley.
Où est Mme Wiley?
¿ Dónde está la Sra. Wiley?
On a fini par venir à bout du vieux Wiley.
Por fin le hemos dejado tirado bebiendo.
Vous êtes des profiteurs qui font de John ce qu'il n'est pas, un autre Tom Wiley, pour continuer à vous soûler dans votre grand parc d'enfant.
Son gorrones sanguijuelas que intentan convertir a John en algo que no es, intentan hacer de él. otro Tom Wiley, para poder seguir emborrachándose... en su gran parque gratuito.
Ce n'est pas la Piste de Tom Wiley.
Esto ya no es la Senda de los Elefantes de Tom Wiley.
Très bien, Mme Wiley.
Muy bien, Sra. Wiley.
- Tu es le fils de Tom Wiley.
- Eres el hijo de Tom Wiley.
Tom Wiley a gagné.
Ha ganado Tom Wiley.
- Alors John est un imbécile.
- Entonces John Wiley es un loco.
On a besoin de tous les draps, nappes et tissus ménagers.
Sra. Wiley, necesitamos todas las sábanas, manteles, ropa blanca.
Tant que la Piste existe, il reste le fils de Tom Wiley.
Mientras haya una Senda de Elefantes, sigue siendo el hijo de Tom Wiley.
"Général Dunkley, Colonel Wiley et vous tous, hommes courageux."
"General Dunkley, Colonel Wiley y todos ustedes, hombres valerosos."
Général Dunkley, Colonel Wiley et vous tous, hommes courageux...
General Dunkley, Coronel Wiley y todos ustedes, hombres valerosos...
Général Dunkley, Colonel Wiley... et vous tous, hommes courageux... cela a été le plus beau jour de ma vie.
General Dunkley, Coronel Wiley... y todos ustedes, hombres valerosos... este ha sido el día más feliz de mi vida.
Général Dunkley, Colonel Wiley... et vous tous, hommes courageux... hourra!
General Dunkley, Coronel Wiley... y todos ustedes, hombres valerosos... ¡ hurra!
Des Japs... t'entends ça?
Japs, ¿ has oído eso, Wiley?
Wiley, arrête!
Wiley, ¡ Salga de aquí!
Wiley.
Wiley.
Vous l'avez, cette notice nécrologique?
Sr. Wiley, ¿ me da la necrológica?
M. Wiley! Je voudrais un article nécrologique sur Jesse James!
La necrológica de Jesse James, señor.
A l'hôtel de Wally.
El Hotel Wiley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]