English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Xiv

Xiv tradutor Espanhol

199 parallel translation
Et admirer les magnifiques plafonds du 14e siècle?
¿ Y ver esos encantadores techos del siglo XIV?
C'est une chaise Louis XIV!
¡ Una silla Luis XIV!
- Je possède un des trésors de France, la seule et unique baignoire de Louis XIV.
- Tengo en mi posesión una de las glorias de Francia, la única bañera de Luis XIV.
"Messieurs, d'ici quelques jours, je vous enverrai la baignoire de Louis XIV."
"Caballeros, en los próximos días les enviaré la bañera de Luis XIV."
- La baignoire de Louis XIV.
- La bañera de Luis XIV.
M. Brandon, je ne connais pas votre éducation, mais le roi Louis XIV...
Sr. Brandon, no sé nada sobre su educación, pero el rey Luis XIV...
Savez-vous quand a régné Louis XIV?
A propósito, ¿ tiene idea de cuándo fue el reinado de Luis XIV?
- Louis XIV.
- Luis XIV.
Louis XIV n'est pas mort de la variole.
Luis XIV no murió de viruela.
Louis XIV.
Luis XIV.
- Quatorzième siècle.
- Siglo XIV.
Il est pire que Louis XIV qui était pire que Louis Xlll.
Es peor que Luis XIV, y Luis XIV fue peor que Luis XIII.
V oilø la Mairie et l'Hôtel Louis Xlv.
Aquí está el ayuntamiento. Aquí está el Hotel Louis XIV.
Le roi Louis XIV, un parent éloigné... saluait toujours bien bas la plus humble des domestiques.
El rey Louis XIV,... un pariente mío lejano... por vía indirecta... si se encontraba con una sirvienta, se inclinaba limpiando el suelo con la pluma de su sombrero.
Je cherche quelque chose de nouveau sur Louis XIV.
Busco alguna novedad sobre Louis XIV.
Sur Louis XIV, eh ben! nous avons...
Sobre Louis XIV, tenemos...
"Le Siècle de Louis XIV" de Voltaire!
"El Siglo de Louis XIV", de Voltaire.
- Napoléon, Louis XIV, tous les grands en avaient plein. - Tu te prends pour Napoléon?
Mira Napoleón o Luís XIV, los grandes tenían muchas chicas.
- Cet enfant était le roi Louis XIV.
- Este Niño era el rey Luis XIV.
- Louis XIV?
- Louis XIV?
Nous sommes au 14ème siècle.
Estamos en pleno siglo XIV.
- Après tout, c'est le 14ème siècle.
- Ya estamos en el siglo XIV.
C'est un cadeau du roi Louis XIV à un membre de la famille.
Dada por el Rey Luis XIV Para recordar la familia.
" Un service d'argenterie pour douze, un chandelier Louis XIV,
"Una antigua vajilla de plata para 12." "Un candelabro Luis XIV, un cofre Queen Anne..."
Un chandelier Louis XIV bidon, les couverts de la cantine de l'armée, un coffre de 3,50 $.
Una vajilla sobrante de la Marina norteamericana. Un cofre que quizás valga 3.50 dólares, máximo.
Aussi celui du XIVe, mais en partie.
También el del XIV, pero en parte.
Au 14ème siècle, des Espagnols ont taillé 200 marches dans une falaise en une nuit.
En el siglo XIV, las tropas españolas excavaron 200 escalones en una noche.
Juste en face de la statue de Louis 14..
- Justo enfrente de la estatua de bronce de Luis XIV.
- Vous avez vu une statue Louis 14, c'est pas possible!
¿ Había una estatua de Luis XIV ahí? - Imposible.
Nous avons fait faire la révision sur Cygnet XIV.
Lo dejamos en Cygnet XlV para que lo arreglasen.
Cygnet XIV est une planète dominée par les femmes.
Cygnet XlV es un planeta dominado por mujeres.
- Je ne vois pas quel intérêt ont les filles de ton âge à se marier.
No veo por qué las chicas de tu edad quieren casarse hoy. No estamos con Luis XIV.
Est-ce que vous seriez intéressée par des fauteuils Louis XIV?
No le harán falta unas sillas Luis XIV, ¿ verdad? .
Des chaises Louis XIV, des chaises à barreau, en osier, avec dossier haut...
Sillas Luis XIV, de barrotes, de mimbre, de respaldo alto
Louis XIV en avait cent trois.
El rey Luís XIV, rey de Francia, tuvo 103 hijos.
Rites, la magie noire et orgies secrètes dans le 14ème siècle
Ritos, magia negra y orgías secretas en el siglo XIV.
Premièrement, il n'est pas permis aux femmes de parler à l'église, 1e Epître aux Corinthiens, chapitre XIV, 34.
Por cuanto, en primer lugar, no les está permitido hablar en los templos. Corintios, 14 : 34.
- Louis XlV.
- Luis XIV.
Sa Royale Majesté, Louis XIV de France.
- Su Majestad Luis XIV de Francia.
Cet homme n'est pas Louis XIV!
Este hombre no es Luis XIV.
Louis XIV est mort en 1717.
Luis XIV murió en 1717.
Louis XIV s'enfuira-t-il avec les plans des Montgolfier?
¿ Se escapará Luis XVI con los valiosos planos de los Mongolfier?
Mais Louis XIV a les plans.
Pero Luis XIV tiene los planos...
L'Espagne a pour prince le petit-fils de Louis XIV.
No yo.
.. sont les bienvenus, c'est ici! Vous êtes mes plus fidèles sujets. Louis XIV, mon oncle, vous a donnés à moi.
Vosotros, mis más leales súbditos, así como Luis XIV, mi tío, os dejó para mí... así yo os dejaré, más numerosos todavía, a Luis XV y sus sucesores.
Quatorzième...
Siglo XIV.
Partout, ils s'ingénièrent pour se rendre indésirables.
En España y Francia el pueblo se rebeló abiertamente... contra ellos en los siglos XIII y XIV.
- J'aime bien le style Louis XIV.
Yo prefiero Luis XIV.
"un coffre de la Reine Anne."
Un falso candelabro Luis XIV.
On n'est plus sous Louis XIV.
Y tu madre te deja hacer Io que quieras.
J'ai dit Louis XIV?
¿ He dicho Luis XIV?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]