Translate.vc / Francês → Espanhol / Yourself
Yourself tradutor Espanhol
171 parallel translation
M. Horikawa, tenez bon!
Pull yourself together!
Now l can t see anything... and that s your ideal opportunity to defend yourself.
Ahora no puedo ver nada,... e esa es su oportunida para defenderse.
- How will you defend yourself? - l don t know.
- ¿ Como usted puede defenderse?
Now, defend yourself.
Ahora, defiendase.
If you wanna leave yourself behind Looking for a place to just unwind With a balmy breeze to clear your mind
Si quieres dejar todo atrás, buscar un sitio donde relajarte, con una brisa que aclare tu mente, date prisa, ven aquí.
Don't be mean, cause you re my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
- Tu as trouvé une remplaçante?
- ¿ Tienes yourself aún cubiertos?
Tu te détestes?
yourself odio?
Tu n'as pas à te défendre.
You don't have to defend yourself.
Libère-toi.
Free Yourself.
Don't be mean, cause you re my queen, come on, shake yourself!
Don't be mean, cause you're my queen, come on, shake yourself!
et une vidéo de l'excellentissime film : "Papier-peint, peinture et bricolage" un guide DIY [Do It Yourself! ]
y un video de la excelente "papel tapiz, pintura y punteado - una guía de hágalo usted mismo".
Monsieur, nous savons assez d'herbes et de champignons for you to scrum yourself stupid forever.
Señor, tenemos suficientes hongos y hierbas como para alimentar tres regimientos de por vida.
Numéro un - "Sois toi-même."
Número uno - "Be yourself."
Tu t'en es donné la possibilité.
You let yourself off the hook.
Chieftain a fait une bonne chose en mentionnant Ram-Sita.
Then admit you're a cheat, and that you sold yourself to a N.R.I.
Je dois la reconstruireen école de musique.
Here he comes. Ask him yourself.
C'est Dance Yourself Dizzy!
Es "Dance Yourself Dizzy".
Why don t you come down with me tomorrow and see for yourself?
¿ Por qué no vienes conmigo mañana y lo ves con tus propios ojos?
Vaut mieux pour toi que tu te sauves. Better to run and save yourself.
Mejor corre a salvarte.
# You give yourself to him
# Tú le des todo
# You give yourself to him... #
# Tú le des todo
Especially from a gay broke bitch yourself, eh, loc
Especialmente si vienen de ti, perra gay pandillera
Lose yourself Lose yourself, lose yourself
Déjate llevar, déjate llevar
You catch a bad one, you better off shootin'yourself with Papa Doc s handgun
Eres una desgracia, talvez debas suicidarte con el arma de Papa Doc
Lose yourself in the music The moment you want it You better never let it go
Piérdete en la música, el momento, lo posees. Mejor nunca lo dejes ir
You better Lose yourself in the music The moment you want it
Piérdete en la música, el momento, lo posees
Give it up Lose yourself in the music The moment you want it
Piérdete en la música, el momento, lo posees
J'ai produit des émissions spéciales pour NBC : Get High On Yourself.
Produje una serie llamada Get High On Yourself.
Mis à part Get High On Yourself, quels sont vos projets?
Aparte de Get High On Yourself, ¿ qué proyectos tienes?
C'est moins important que Get High On Yourself.
Pero no tanto como Get High On Yourself.
"Do It Yourself" : ca veut dire trouve tes fichues réponses tout seul, débrouille-toi seul dans la vie.
para mi, "hágalo su mismo" quiere decir, encontrar tus propias respuestas vive tu propia vida.
ou Do It Yourself.
o "Hágalo su mismo".
But to change for others... - is to lie to yourself.
Pero cambiar por otros es mentirte a ti misma.
En fait, 1 dollar... et l'appareil dentaire de Marcia dans "Du plomb dans les dents".
Bueno en realidad, uno. y los retenedores originales que Marcia uso en el episodio Brace Yourself.
"Please repeat it to yourself."
Por favor, repítelo a tu misma.
Restez vous-même. Big up.
Keep it real, yo, big up yourself
Yo, fais gaffe à toi si tu veux pas te fraca. Je représente ici avec mon pote, Au parti écologiste, il était le candidat aux présidentielles de 2000.
Diggety check yourself before you wreck yourself estoy aquí con ningún otro más que mi hombre, Ralph Nader que es el candidato a la presidencia de Green Party en el 2000
Méga-respect,
"Big up yourself"...
Les gens, allez à la fac, ne touchez pas à la came et représentez à fond.
peña, id a la universidad y alejaos del crack y "big up yourself"
Boutros Boutros Ghali.
dejeme decirle big up yourself, Boutros Boutros...
Est-ce qu'ils ont chopé les gens qui envoyaient des Tampax par la poste?
solamente quiero decirle big up yourself, General Scowcroft. nos ha ayudado bastante.
# Vous n'aurez pas grand chose sans avoir essayer. # # secouez un peu le monde et recevez des applaudissements de tonnerre. # # bouge toi un peu et fait en sorte que les choses se produisent. #
# You don't get much-a nothing unless you give it a try. # # Rock the world a little, get the thunder clapping. # # March yourself over there and make things happen. #
# Offre toi un cadeau que tu peux utiliser #
# Give yourself a gift you can use. #
- Do it yourself.
Llévaselo tú, maldita sea!
Comme je pourrais dire "Hyde, va te faire trois!"
". Hola, \ ~ ir tres yourself " Al igual, yo podría decir,
Tu vas t'en rendre malade.
You'll make yourself sick.
And so become yourself
Y convertiros en vosotros mismos,
# So find yourself somebody. #
♪ Tan que encuentra alguien. ♪
- Salut.
- Hola, Loco. - Hi, yourself.