Translate.vc / Francês → Espanhol / Yô
Yô tradutor Espanhol
939,922 parallel translation
- J'en dis autant.
- Sí, yo también digo eso.
J'y vais.
Yo la recojo.
Je fais la même chose de mon côté.
Porque yo también lo estoy pensando.
J'ai pas envie qu'elle s'en aille, moi non plus, mais au moins, je comprends... Elle mérite plus que ça.
Yo tampoco quiero que se vaya a tres ciudades de aquí, pero al menos entiendo que ella es muy buena para esto.
Je dois aller acheter de la glace.
Yo necesito comprar helado.
J'en parlerai à ta mère, pour Clayton. Ne t'en fais pas.
Tu mamá y yo hablaremos sobre Clayton luego, no te preocupes.
Je n'en ai vu aucun.
Yo no veo a ninguno.
Je suis sa médaille militaire.
Yo soy su condecoración.
C'est mon père.
Pero yo sabía que bromeaba.
"Pourquoi?"
Y yo decía : "¿ Por qué?".
Mes parents ont divorcé quand j'avais 10 ou 11 ans.
Mis padres se divorciaron cuando yo tenía 10 u 11 años.
Moi non. Et toi? "
Yo no veo. ¿ Y tú? ".
Ce n'était pas moi. "
No fui yo ".
" Joe...
Y yo le dije : " Joe...
C'est là que j'ai arrêté de m'occuper de lui.
Y entonces, yo dejé de ocuparme de él.
Je m'énerve toujours :
Y yo siempre me enfado.
Je suis ici et tu es juste là. "
Yo estoy aquí, y tú te pones aquí, carajo ".
Mon amie a une fille du même âge que mon fils.
Mi amigo tuvo una hija en la misma época que yo.
Je l'aide quand même.
Y yo todavía lo ayudo.
Si je faisais ça avec ma mère quand j'étais enfant, pendant le dîner...
Imaginen si yo le hacía eso a mi mamá de niño. Mierda. En la cena.
Car je ne suis pas parti de la maison.
Porque yo no me fui de la mía.
Avec Brian, on cherche un appartement et quand on aura trouvé, je me casse d'ici! "
Brian y yo estamos buscando casa y, cuando la encontremos, ¡ me iré de este lugar de mierda! ".
Elle était dans le garage, elle mettait ses affaires dans le coffre, et j'étais dans ma chambre.
Ella estaba en el garaje, cargando su auto con todas sus mierdas, y yo estaba arriba, en mi cuarto.
Et j'ai commencé à pleurer.
Y yo empecé a llorar.
Parce que je suis parti à 28 ans.
Porque yo no me fui hasta los 28.
Mon fils et moi, on est nuls en maths.
Mi hijo y yo estamos reprobando matemáticas.
J'ai dit : " Vous savez que je suis humoriste, non?
Y yo le digo : " Usted sabe que soy comediante, ¿ verdad?
J'étais comme ça.
Ese era yo.
"Je suis censé m'asseoir où?"
Y yo le decía : "¿ Dónde se supone que me siente?".
Mais je le gâte parce que je n'avais rien dans mon enfance.
Pero lo consiento porque yo no tenía una mierda de niño.
Toutes les conneries qu'il a, je les veux aussi.
Yo también quiero todas esas cosas geniales que tiene.
Je veux toutes ces conneries, tous ces jouets.
Yo quiero esa mierda. Quiero todos esos juguetes.
Obtiens un B, et je t'en achète un. "
Levanta la nota a más de ocho, y yo te la compraré ".
Je vous jure, j'ai dit : " Je sais!
Y yo juro que le dije : " Cierto, ¿ no?
Et...
Y yo...
Il nageait, j'étais à l'extérieur de la piscine et je le regardais nager.
Mi hijo estaba nadando en la piscina, y yo estaba afuera, mirándolo nadar.
Et j'ai commencé à pleurer :
Y yo comencé a llorar.
Je ne peux rien y faire.
Y no hay nada que yo pueda hacer.
C'est pourri. Je le fais encore!
Es jodido. ¡ Yo sigo haciéndolo!
J'étais le plus dégueu. Quand j'avais 13 ans?
Yo era de lo más asqueroso cuando tenía 13.
Je ne me suis pas arrêté.
Yo nunca paré.
Mais je pensais être à l'épreuve de tout.
Pero yo pensé que era invencible.
Tu veux que je les nettoie?
¿ Quieres que yo los limpie?
Elle s'est énervée contre moi et m'a fait me sentir raciste.
Y entonces ella se enojó conmigo y me hizo sentir que el racista era yo.
Elle m'a regardé en disant : " Oh, comme il est noir et que je t'ai dit de le mettre là-bas, tu penses que ta mère est raciste?
Me miró y dijo : " ¿ Solo porque es negro y yo te pedí que guardaras mi cartera crees que tu madre es racista?
" Je ne le mets pas mal à l'aise.
" Yo no lo estoy incomodando.
Je lui ai fait dire : "J'adore le poulet." Qui parle comme ça?
Yo lo hice hablar con ese tono. ¿ Quién mierda habla así?
J'ai dit : " Oh, putain!
Y yo dije : " ¡ Mierda!
Je te demande ça quand tu sors avec tes potes? "
¿ Yo te hago esto en tu puta noche con amigos? ".
Il dit : "Je vais te baiser."
Y él dice : "Yo te cogeré hasta dejarte inconsciente".
"Je vais te baiser."
- "Te cogeré hasta dejarte inconsciente". - "Yo te cogeré".