English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Yôko

Yôko tradutor Espanhol

655 parallel translation
Yôko est mannequin.
Yôko es modelo.
Chieko OKURA Yoko UMEMURA
Chieko OKURA Yoko UMEMURA
Yoko UMEMURA :
Yoko UMEMURA :
La jeune geisha Yoko UMEMURA : Sa sœur aînée
ISUZU YAMADA YOKO UMEMURA
SHIGANOYA Benkei : Monsieur Asai UMEMURA Yoko :
YOKO UMEMURA
YOKOO Dekao Yoshitsune :
Dekao Yoko
Yoshiko Tsubouchi Yoko Katsuragi
YOSHIKO TSUBOUCHI YOKO KATSURAGI
Vous avez créé une école, l'académie Joko, non?
Ha fundado una escuela, la academia Yoko, ¿ no?
L'académie Joko est fermée.
La academia Yoko ha sido cerrada.
L'académie Joko a fermé sur ordre préfectoral.
La academia Yoko ha cerrado por orden de la prefectura.
SUGIMURA Haruko
SHlMAZAKI Yukiko SUGl Yoko, KAZAMI Akiko
Scénario MIZUKI Yoko
Escena : MIZUKI Yoko
Toshiro Ide et Yoko Mizuki
IDE Toshiro y MIZUKI Yoko
Ken Uehara, Yoko Sugi, Rentaro Mikuni
UEHARA Ken, SUGI Yoko MIKUNI Rentaro
Scénario : Yoko Mizuki
Guión YOKO MIZUKI
Yoko Sugi, Teruko Nagaoka Yatsuko Tanami Chieko Nakakita, Rieko Sumi
SATOSHI YAMAMURA
Scénario de Yoko MlZUKI
Guión de YOKO MlZUKl
Minoru YOKOYAMA Lumière : Ko FUJIBAYASHI
Fotografía MINORU YOKO YAMA Iluminación KO FUJIBAYASHI
Yoko... Que ferais-tu si tu savais qui c'était?
Yoko... ¿ qué vas a hacer si te enteras de quien lo hizo?
Yoko... toi et moi, nous allons nous venger.
Yoko... tú y yo, nos ocuparemos de esto.
Je m'appelle Yoko. Et toi?
Mi nombre es Yoko. ¿ Y el tuyo?
Yoko, tu as ce qu'il faut, n'est-ce pas? Ouais.
Yoko, tienes ese material, ¿ verdad?
Yoko.
'Yoko.'
Tu as poussé Yoko du pont! Je sais tout!
¡ Tú tiraste a Yoko por el puente!
Setsuko HARA / Yoko TSUKASA
SETSUKO HARA YOKO TSUKASA
Yoko.
- Es de Yoko.
Yoko s'est disputée avec elle? Pas du tout.
- ¿ Ella discutió con la suegra?
Yoko finira par comprendre.
Yoko debe aprender a ser paciente.
Peu après la naissance de Yoko. Tu étais saoul.
Cuando estabas borracho, celebrando el cumpleaños de Yoko.
Elle s'appelle Yoko.
Se llama Yoko.
Yoko, tu es sûre que personne ne m'a téléphoné?
Yoko, ¿ no me ha llamado nadie?
J'essaierai de venir ce soir, sinon appelle-moi chez Yoko.
Intentaré volver por la noche, pero si no vengo, llámame a casa de Yoko.
J'ai rendez-vous avec Yoko.
He quedado con Yoko, debo irme. Adiós.
Je suis Yoko. Je l'ai rencontré dans cette chambre.
Soy Yoko, nos vemos aquí.
Mako, est-ce que Yoko est ton amie?
Mako, Yoko es una buena amiga?
SETSUKO HARA YOKO TSUKASA
Setsuko Hara
MICHIYO ARATAMA
Yoko Tsukasa Michiyo Aramata
TATSUYA NAKADA I YOKO TSUKASA, ISUZU YAMADA
TATSUYA NAKADAI YOKO TSUKASA, ISUZU YAMADA
Yoko Mori.
Yoko Mori.
- YOKO MORI
- YOKO MORI
- Puis-je vous appeler Yoko?
- ¿ Puedo llamarla Yoko?
Yoko, nous savons peu de choses sur les geishas.
Yoko, sabemos muy poco de las geishas.
Attendez un peu, Yoko.
Espera un momento, Yoko.
Appartenez-vous encore à cet homme?
¿ Todavía le perteneces a este hombre, Yoko?
Bob, va donc te mettre à côté de Yoko.
Bob, ¿ por qué no te acercas a Yoko?
Yoko, pouvez-vous mettre les bras autour de M. Moore et l'embrasser?
Yoko, ¿ podrías abrazar al Sr. Moore y besarle?
Que pensez-vous des baisers, Yoko?
¿ Qué opinas de besar, Yoko?
Vous étiez très naturelle, Yoko.
Estuviste muy natural, Yoko.
C'est moi, Yoko.
Soy yo, Yoko.
Yoko, chérie, je...
Yoko, cielo, yo...
Pas de quoi.
De nada, Yoko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]