Translate.vc / Francês → Espanhol / Zag
Zag tradutor Espanhol
185 parallel translation
ET SINUEUSE DIFFICILE POUR LES CARAv ANES
Y EN ZIG-ZAG DIFÍCIL PARA CASAS RODANTES
Nous savons donc que Manning fait des zig-zag il censé être là, quelque part à la pointe sud du Nevada.
Y por la forma en que Manning ha estado haciendo zig-zag suponemos que está aquí, en algún lugar en la punta sur de Nevada.
General comte Zag...
General conde Zag...
Vos lignes seront de traviole et votre regard...
Líneas temblonas en zig-zag, y no me gusta esa expresión...
VAMP : Non. Z'est lui le zag à badades.
Él es el saco de patatas.
Oh, je crois bien que j'ai zigué au lieu de zaguer.
Oh, querida. Me temo que hice zig en vez de zag
Tu zigues, je zague.
Tú haz zig, yo haré zag.
Il se promenait souvent avec Zig-Zag, dans son uniforme fasciste, et Madame Inès, qui connaissait tous les discours de Mussolini.
Se paseaba junto a Zig-Zag, con su uniforme fascista, y con la señora Ines, que sabía de memoria todos los discursos de Mussolini.
En zigzag. Utilise ton corps.
Zig zag, usa el cuerpo.
Pourquoi marchez-vous en zig-zag, monsieur Nge?
¿ Anda Vd. en zig-zag, señor Nge?
Rick et moi étions en train de danser et j'ai dû faire un zig au lieu d'un zag.
Rick y yo estábamos bailando y giré para el lado contrario.
Il court en zig-zag dans la rue.
Y al correr, suele hacer zig-zag.
Zig Zag le Grand Vizir est ici!
¡ Zigzag, el Gran Visir, está cerca!
La mort et la destruction, Zig Zag... Mon royaume viendra à la destruction et la mort!
Muerte y destrucción, Zigzag Mi Reino va hacia la destrucción y la muerte
Il a dû faire zig au lieu de zag.
Parece que se metió por donde no debía.
Vous avez dû "zigzaguer".
Debes haber hecho un zag cuando deberías haber hecho un zig.
Il m'est arrivé de zigzaguer, parfois. Enfin, de zaguer plutôt que de ziguer.
he zigzagueado por supuesto, Mas zag que zig.
Vous avez zigué au lieu de zaguer.
Hiciste zig zag cuando debiste cambiar de dirección en la jugada.
On y va! Zig, Zag, c'est à nous.
Tuck, Roll, en marcha.
Papier qui piégera Zig et Zag! Les cloportes-canon!
Apuntando directamente al papel matamoscas están Tuck y Rol, las cochinillas balas de cañón.
M. Tyler, le contact zig-zag.
¡ Sr. Tyler! El barco está zigzagueando.
"Zig-Zag"?
¿ Zigzag?
Monsieur Zig-Zag.
El hombre papelillo.
Quand on va à gauche, il va à droite.
Hacemos zig y él hace zag.
Nous à gauche, lui à droite.
Hacemos zig y él hace zag.
Je crois que j'ai fait zag quand j'aurais du faire zig.
Sí... Vine hacia aquí cuando debí seguir derecho.
Je serpente sur la route.
lba en zig-zag.
Alors, il va me falloir un pistolet à colle, des ciseaux zig-zag et 5 mètres de ruban rose.
Entonces voy a necesitar un aplicador de pegamento, tijeras zig-zag y 4,5 metros de cinta gorgorán.
Faire des trous de 3 pouces en formes de zigzag. "
Taladrar 3 agujeros en forma de Zig-Zag. "
On annonce nos fiançailles ce soir au Zig Zag.
Vamos a anunciar nuestro compromiso hoy en el Zig Zag.
Voilà le plan : je dois la retrouver au Zig Zag à 9 h.
Éste es el plan. Quedé de verla en el Zig Zag a las 9 : 00.
Allez, Zig-Zag.
Vamos, Zig-Zag.
ZIG ZAG, L'ÉTALON ZÉBRÉ
FRANJAS, LA CEBRA CORREDORA
- Bienvenue à la maison, Zig Zag.
- Bienvenido a tu nuevo hogar, Franjas.
- Zig Zag?
- ¿ Franjas?
Zig Zag.
Franjas.
- Et moi Zig Zag.
- Yo soy Franjas.
A bientôt, Zig Zag.
Nos estaremos viendo, Franjas.
- Salut, Zig Zag.
- Hola, Franjas.
- Zig Zag, est-ce que ça va?
- Franjas, ¿ estás bien?
- Zig Zag.
- Franjas.
Le tracteur est en panne, Zig Zag.
Se descompuso el tractor, Franjas.
Allez, Zig Zag, un petit effort de plus.
¡ Vamos! Vamos, Franjas, esfuérzate un poco más...
Puis-je prendre Zig Zag?
¿ Puedo llevarme a Franjas?
Tu entraînes Zig Zag, n'est-ce pas?
Has estado entrenando a Franjas, ¿ verdad?
Allez, Zig Zag. Allez.
Vamos, muchacho, vamos.
- C'est Zig Zag.
- ÉI es Franjas.
Mais je veux monter Zig Zag.
¡ Pero quiero llevarme a Franjas!
Holà, holà, Zig Zag.
¡ So, Franjas!
Oui.
- Esos enjambres de submarinos van en zig zag.
- Fais des zigzags.
- Haz zig-zag.