English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Ze

Ze tradutor Espanhol

386 parallel translation
ln ze pocket. Pardon?
He dicho, que eso es pan comido, amigo mío.
ze bizness est in ze pocket.
Si tuviera que batirme en duelo con Vd., señor, escogería la oratoria.
Mais ses amies ont parlé. Je n'ose répéter ze qu'elles ont dit.
Hemos hablado con sus amigos y nos han dicho cosas... que prefiero no repetir aquí.
Zé, je pense que c'est mieux que je reste avec toi.
Ze, creo que es mejor para mí estar contigo.
Et la semaine suivante, tout le monde disait : "Voilà Zé l'âne, avec son âne".
Y a la siguiente semana, todo el mundo decía : "Ahí va el burro Ze, con su burro."
Qui est Zé l'âne?
Después de todo. ¿ Quien es Ze Burro?
T'es peut-être né à Lisbonne, Zé.
A lo mejor naciste en Lisboa, Zé.
Zé, baisse un peu ta visière.
Ó Zé, ponte la gorra màs hacia los ojos, hombre.
Maintenant, t'es mignon tout plein pour...
Ahí, Zé. Ahora sí que estàs perfecto para...
Zé, te fâche pas.
Zé, no te enfades conmigo, hombre.
A ton tour, Zé.
Habla ahora, Zé.
Zé arrive pas à l'apprendre.
Aquí Zé no hay manera de que aprenda.
Zé, attéle le russe au chariot!
Zé, ¡ engancha al ruso al carro!
Salut, Zé!
¡ Adiós, Zé!
Au fait, Zé...
Mira una cosa, Zé...
Tu sais quelque chose, Zé.
Pero tú sabes algo, Zé.
Regardez, c'est Malaquias à la grosse caisse et Zé aux cymbales, on va pas vous décevoir.
Mire, aquí Malaquias, el del bombo, y Zé, el de los platillos, no la vamos a dejar quedar mal.
Zé Iria, je sais pas pourquoi mais je crois que t'as raison.
Zé Iria, no sé por qué, pero creo que tienes razón.
Mesdames-zé-Messieurs, nous sommes vraiment ravis de l'accueil que vous faisez à notre premier film musical.
Señoras y señores no sé cómo agradecerles. El Caballero Danzarín es nuestra primera opereta.
Louis, mettez-vous à ma gauche, Zé à ma droite, et Madame en face de moi.
Luis, tú a mi izquierda,... Zé, a mi derecha,... y la señora frente a mí.
Zé, puisque l'église est fermée, nous pourrions chercher un endroit où dormir.
Escuche Zé, ya que la iglesia está cerrada, podríamos buscar un lugar para dormir.
Zé!
Zé, l'église n'est pas encore ouverte?
Zé, la iglesia no está abierta todavía?
- Zé, oublie Sainte-Barbara, pense à nous.
- Zé, olvídate de Santa Bárbara, piensa en nosotros.
Zé, rentrons chez nous.
- Zé, vamos a casa.
- Zé l'âne, à votre service.
- Zé Burro, a su servicio.
Zé l'âne, vous serez élu avec votre âne et tout.
Zé Burro, que será elegido con burro y todo.
Rentrons chez nous Zé, rentrons!
Vamos a casa Zé, vamos.
- Zé, je n'aime pas ça.
- Zé, no me gusta.
Zé, peut-être que c'est mieux.
Zé, tal vez así sea mejor.
Interviewons Zé.
Aqui vamos a entrevistar al protagonista de esta noticia. Por favor caballero hable un poco para nuestra cámara
Mais j'en ai besoin Zé, j'en ai besoin.
Pero lo necesito Zé, lo necesito.
Zé!
¡ ¡ Zé!
- Pourquoi dépenser de l'argent, Zé?
- ¿ Por qué gastar dinero, Zé?
Zé!
¡ Zé!
- Allons-y, Zé.
- Vamos, Zé.
Allons-y Zé.
Vamos Zé.
- Non, Zé.
- No, Zé.
- Zé!
- Zé.
Zé!
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Zé!
Venez, Zé.
Pronto, Zé.
C'est ton travail, Zé.
Es tu trabajo, Zé.
Fais attention, Zé!
¡ Cuidate, Zé!
- Tu vas sortir, Zé?
- ¿ Vas a salir, Zé?
Je ne suis pas une femme à mépriser, Zé!
¡ No soy mujer que se trate de este modo, Zé!
M.Antônio peutse f ^ acher, M.Zé.
AAntônio tal vez no le agrade, ¿ no?
Lâchez - moi, Zé!
¡ Quítate la manos, Zé!
Ça y est, M.Zé!
¡ Acá está, D. Zé!
Voici la viande, M.Zé.
Aquí está la carne, D. Zé.
- C'est unjoursaint, M.Zé. Je ne peux pas manger de la viande.
- Hoy es un día santo, D. Zé. No puedo comerla. - ¡ Cómetela!
Votre bonté ne conna ^ it pas des limites, Zé.
Tu amabilidad no tiene límite, D. Zé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]