English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / 000

000 tradutor Português

30,976 parallel translation
Je me considère comme un professeur tout à fait extraordinaire, car la classe est nombreuse... mais en ligne, nous comptons 160 000 étudiants. 160 000!
Considero-me um ótimo professor, por isso, tive uma turma grande, mas online tivemos 160 mil alunos. 160 mil.
En moins de deux décennies, elle a atteint 20 000 participants.
Em menos de duas décadas, atingiu os 20 mil participantes.
Bâtie presque entièrement à partir de minerai extrait sur la Lune, la colonie Taurus pourrait être la demeure de 10 000 personnes.
Construída quase inteiramente com minério extraído da Lua, a colónia de Taurus tornar-se-ia o lar de 10 mil pessoas.
On nous répondrait au bout de 800 000 ans... voire même 2,5 millions d'années, non?
Mas receberíamos uma resposta ao fim de 800 mil anos? Ou talvez ao fim de dois milhões e meio de anos?
J'essaie de ne faire aucun pronostic sur ce qui se passera avant 2 000 milliards d'années. Pour de bonnes raisons.
Bom, tento não fazer previsões sobre nada a menos de dois biliões de anos de agora, por bons motivos.
Environ 11 000 sont des hommes.
Cerca de 11.000 são homens.
J'en suis 17 000 détenus et libérés en conditionnelle.
Já tenho 17 mil presos em condicional e a aumentar.
Vu les vents et la météo, il restera en l'air encore 600 à 1 000 km.
Com ventos contrários e clima, não pousará durante mais 400 a 600 milhas.
Près de 10 000 en liquide, Tony.
Cerca de 10 mil em dinheiro, Tony.
Elles valent plus de 12 000 dollars.
Valem mais de 12 mil dólares.
Oui, qui se trimbale avec 12 000 dollars en pièces d'or?
Quem carrega 12 mil dólares em moedas de ouro?
Pour 25 000 dollars.
No valor de 25 mil dólares.
Il courrait les 10 000 mètres.
Estava a fazer uma corrida de 10 km.
Supposons, environs 100 000 personnes seuls aux U.S attendent légalement un organe, certains d'entre eux doivent être désespérés et il vont dans le marché rouge du Deep Web cherchant un miracle.
Supostamente, mais de 100 mil pessoas só nos estados unidos estão a espera legalmente por um órgão, então alguns deles devem ficar desesperados, e vão ao mercado vermelho na internet profunda a procura de um milagre.
Ceci est la liste des 120 000 personnes de la liste d'attente nationale des receveurs d'organes, et le tout-puissant Krumitz a réduit la liste à juste un.
Esta é uma lista de mais de 120 mil pessoas da Base de Dados Nacional de Transplantes de Órgãos, e o todo-poderoso Krumitz está prestes a reduzir para apenas uma.
Bien, on sait que nôtre personne a besoin d'un rein, donc sa réduit notre bassin de recherche à... 104 000.
Sabemos que a nossa pessoa precisa de um rim, então reduzimos a lista para... 104 mil.
Affinons par groupes sanguins et tout les états autour de la Caroline du Sud, cela nous donne... plus de 3 000 personnes.
A encurtar por tipo de sangue e todos os estados a volta da Carolina do Sul, reduzimos para... mais de 3 mil pessoas.
40 mille.
40.000.
On a trouvé que 40 mille en espèces dans le club.
No entanto, apenas conseguimos 40.000 em dinheiro no clube.
4 mille?
40.000?
Tu sais le temps que ça va prendre d'espionner l'entrepôt pour me faire 75 mille?
Sabes quantos dias vou precisar para fazer 75.000 a trabalhar nesse armazém?
Mais pas pour moins de 20 mille.
Mas não por menos de 20.000.
Va pour 10 mille.
Sim, dá-lhe 10.000.
10 sera pas suffisant.
10.000 Não vão chegar.
Donc 10 mille?
Então, 10.000?
Tu penses que je vais aider la police pour 10000.
Achas que ia ajudar a polícia por 10.000?
Je connais plusieurs gars blancs qui seraient prêts à tuer pour avoir 10000 sur leur compte de cantine.
Conheço um par de meninos brancos que matavam apenas para terem 10.000 depositados na conta da cantina.
C'est 25000 $
São 25.000.
Avec ce qu'on a saisi jusqu'à présent, ça monte à 40000.
E com o que temos até agora, mais isto, estás a olhar para 40.000, Eddie.
C'est pas 75.
Não são 75.000.
Je te donnerai 600 mille.
Dou-vos 600.000.
800?
800.000?
C'est 80000 $.
Isto são 80,000.
Tu avais trouvé 2 sacs... avec environ 250 000 $ en espèces dans chaque.
Encontraste dois sacos... Cada um cheio com 250 000 dólares em dinheiro.
5 000 dollars contre son silence.
5 mil dólares pelo seu silêncio.
Bardot a fait chanter Chambers pour 5 000 dollars.
O agente Bardot pediu ao Chambers 5 mil dólares para ficar calado.
- D'où? Chinatown, de l'autre côté de la rue en face de la boutique de réparation d'ordinateurs où Bardot s'est fait déposer avec 5 000 dollars en poche.
Chinatown, do outro lado do beco da loja de informática onde o Bardot foi com 5 mil dólares no bolso.
Ils ont déjà recueilli plus de 50 000 $.
Eles já angariaram mais de 50 mil dólares.
J'ai compris qu'on avait récolté plus de 50 000 $.
Não entendo, angariaram mais de 50 mil dólares.
Son retour à Londres, après un périple de 80 000 km, par voie aérienne, terrestre et maritime est un triomphe de diplomatie, à un moment compliqué pour l'Empire.
Seu retorno a Londres, depois de 50 mil milhas por ar, terra e mar, é um triunfo da diplomacia num momento difícil para o Império.
75 000 $.
75 mil dólares.
L'université de Fairbridge a quoi, 20 000 étudiants?
A Fairbridge tem uns 20 mil alunos.
POTUS a déjà annoncé que les USA déménageraient 20 000 libyens cette année.
O POTUS já anunciou que os EUA iriam recolocar este ano 20,000 Líbios.
Mais quand le président a promis d'accepter 20 000 Libyens, il aura aussi l'autorité de les placer dans n'importe quel état.
Mas quando o Presidente comprometer-se a aceitar 20.000 Líbios, ele também tem a autoridade de colocá-los no Estado que ele bem quiser.
J'ai compris que nous avions collecté plus de 50 000 $.
Pensei que tinha angriado cerca de 50 mil dolares.
La police de Chicago et le service d'incendie ont envoyé un maximum de personnel pour aider à l'évacuation. des 10 000 employés et touristes qui sont dans la tour.
Tanto a policia como os bombeiros enviaram um grande número de homens para a área para ajudar na evacuação de quase 10 mil trabalhadores e turistas que estão na torre.
Ce sont des barbares vêtus de costards à 10 000 balles, mais je vois votre détermination.
São bárbaros em fatos de dez mil dólares, mas vejo que está decidida.
Ce qui représente près de 300 000 postes et plus de 24 milliards juste pour notre économie nationale.
Dá perto de 300.000 empregos e sozinho dá à economia da nossa nação 24 bilhões de dólares.
On aurait pu se faire 200 000 pendant qu'on était en rade.
Teríamos feito 200 mil se não tivesse ido abaixo.
Et ils se sont enfuis avec 100 000 $ en liquide.
E fugiu com 100 mil dólares em dinheiro.
Pour 100.000 dollars, il leur a donné accès au garage et la garantie qu'il regarderait de l'autre côté quand ils creuseraient leur tunnel.
Por 100 mil dólares, deu-lhes acesso à garagem e a garantia de olhar para o outro lado, enquanto eles cavavam o túnel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]