Translate.vc / Francês → Português / 1854
1854 tradutor Português
18 parallel translation
Calcutta, 1854 Quartier général de l'armée de l'Inde.
"Calcutá - 1854, quartel general do exército Britânico na India".
Celui-ci... un Suédois de quatre shilling appelé de Gula Fyraskillingen, émis en 1854.
Este sueco, de quatro shillings... chamado "Da Gula Fyraskillingen"... foi impresso em 1854.
Côte est de l'Afrique - 1854
Costa Oriental Africana 1854
Il fut Premier ministre du Canada-Uni de 1854 à 1856...
E foi o primeiro-ministro da Colónia Unida... de 1854 a 1856.
Village Brûlé Territoire du Nebraska 1854
Acampamento de Brule Território do Nebraska, 1854
Ainsi donc, au tréfonds de ce sinistre chaudron d'eau tourbillonnante et d'écume grouillante... reposeront à jamais... le criminelle plus dangereux... et le plus grand défenseur de la justice de leur génération.
E então lá bem no fundo daquele caldeirão de turbilhões de água e espuma... EM MEMÓRIA DE SHERLOCK HOLMES 1854-1891... irão ficar para sempre... JOGOU O JOGO PELO JOGO... o mais perigoso criminoso e o maior campeão da lei daquela geração.
En 1854 un jeune pionnier, J. Sterling Morton, parti de Détroit pour le territoire du Nebraska.
Em 1854, um jovem pioneiro, J. Sterling Morton, mudou-se de Detroit para o Nebraska.
En 1854, Londres a subi une terrible épidémie de choléra.
Em 1854, Londres sofreu um terrível surto de cólera.
Taverne du Dragon Vert qui fut démolit en 1854.
A Taverna Dragão Verde que foi demolida em 1854.
Nous devons trouver la bête! Traquez-le!
NOVA IORQUE 1854 Temos que encontrar o monstro!
En 1854, J'ai rencontré un illusionniste à Vienne, et il était éblouissant, fantastique, puissant, et puis presque un siècle plus tard, je suis retombé sur cet homme.
Em 1854, encontrei um ilusionista em Viena, e ele era deslumbrante, magnífico, poderoso. Quase meio século depois, encontrei esse homem outra vez.
Marbre, granite et gneiss. La construction a débuté en 1848, mais a été stoppée entre 1854 et 1877.
A construção iniciou-se em 1848, mas, parou entre 1854 e 1877.
Je me suis renseignée sur Rebecca lorsque j'étais à Londres et apparemment Alistair n'était pas la seule bête en 1854... bien que les journaux les appelaient "monstres" à l'époque.
- Pesquisei a tua antepassada Rebecca em Londres, e, aparentemente, o Alistair não era o único monstro em 1854.
L'une des principales raisons pour laquelle la bête de 1854 a pu dévoiler Alistair et le faire tuer était parce que Rebecca
Não disseste que uma das principais razões pela qual o monstro de 1854 ter sido capaz de expor o Alistair e provocar-lhe a morte foi por causa
Donc Liam est la bête de 1854?
Então, o Liam é um monstro de 1854?
Liam est la bête de 1854.
O Liam é o monstro de 1854?
En plus, Heather a trouvé une photo de Liam de 1854 quand il était fiancé à Rebecca. C'est lui, pour sûr.
E, a Heather encontrou uma fotografia do Liam de 1854, quando ele estava noivo da Rebecca.
Liam est la bête de 1854.
O Liam é o monstro de 1854.