English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / 3ch000000

3ch000000 tradutor Português

61 parallel translation
{ \ fade ( 800,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 800,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Benji1000, Gaelou
WEEDS ( ERVA ) SÉRIE 6
{ \ fade ( 800,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Guéj1, Guillaume01, Määsk
A Pancada
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Putain, c'est haut.
Porra, isto é alto.
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } T'as pas les couilles. Je vais devoir baiser ta femme.
Se te acagaças, como a tua mulher.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } C'est pas drôle.
Não tem piada.
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Si, ça l'est, parce que ta femme n'est pas si bonne.
Não, tem piada porque a tua mulher não é gira.
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Va te faire foutre!
Vai-te lixar!
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Merde, il n'y a pas la clé.
Merda. Não há chave.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } T'as genre un couteau?
Tens um canivete ou coisa assim?
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Jésus, Humberto.
Céus, Humberto. Roubaste isto à Pilar?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Je croyais que tu avais été en désintox pour ça?
Não tinhas ido a uma clínica por causa desta merda?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Et puis merde.
Que se lixe. A cabra não vai sentir falta.
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Ne regarde pas.
Não olhes. Vai para trás para ganhar balanço.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Tu trouves l'eau propre?
Essa água parece-te limpa?
{ \ pos ( 192,210 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Imagine si quelqu'un a chié dans la piscine de Pilar.
Será que alguém cagou na piscina da Pilar?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Ouais!
Sim! É assim que se faz, parvalhão!
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Vous me devez vingt billets, blaireaux!
Deves-me 20 mil dólares, cabrão!
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Qui est la lopette maintenant?
Quem é o mariquinhas agora?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Quoi?
O que foi?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Ça doit disparaître.
Isto tem de desaparecer.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } J'en suis conscient.
Estou ciente disso.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Dois-je te tuer, Daniel?
Tenho de te matar, Daniel?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Je ne veux pas rendre ma sœur veuve.
Não quero fazer da minha irmã uma viúva.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Ce ne sera pas nécessaire.
Não há necessidade de fazer isso.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Il y a une autre copie?
Há outra cópia?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Non, ça a été effacé.
Não, foi apagado.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Ça vaudrait mieux.
Espero bem que sim.
{ \ fade ( 300,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 300,300 } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Benji1000, Gaelou, Guéj1
WEEDS ( ERVA ) SÉRIE 6
- Putain... { \ pos ( 192,240 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Ça doit disparaître.
- Sim. Foda-se, Shane. Isto tem de desaparecer.
{ \ pos ( 192,240 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } - Il y a une autre copie?
- Há outra cópia?
{ \ fade ( 800,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } benji1000, Guéj1, Guillaume01, Määsk, skin
- Felling and Swamping -
{ \ fade ( 300,500 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] =
Weeds S06E08
{ \ fade ( 300,300 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } benji1000, gaelou, Guéj1 Syliya, totoclectic
- Gentle Puppies -
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } On peut s'habiller avec?
É algo que usas?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } En quelque sorte...
Pode ser.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 }
- Tenho um?
{ \ pos ( 192,220 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } C'est le masque que j'ai fait avec le visage de Little Pachito?
É a mascara de pele que fiz com a cara do Panchito?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } J'en ai une autre.
Tenho outra.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } C'est une personne?
É uma pessoa?
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Oui.
Sim.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } On va la tuer plus tard?
Vamos matá-lo mais tarde?
{ \ fade ( 300,500 } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 300,300 } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } benji1000, gaelou, Guéj1, Syliya
WEEDS ( ERVA ) SÉRIE 6
{ \ fade ( 300,300 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } benji1000, gaelou, Guéj1 lolo1410, Syliya, totoclectic
Weeds S06E09 - To Moscow and Quickly -
{ \ fade ( 500,500 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] =
Weeds S06E11 - Viking Pride -
{ \ pos ( 192,240 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Papa!
Papá! Tenho de fazer o meu exercício.
{ \ pos ( 192,230 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Oh mon Dieu!
Meu Deus!
{ \ fade ( 300,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Guillaume, Määsk, Skin'
Uma Alegria
{ \ fade ( 800,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] =
Weeds S06E02
{ \ fade ( 300,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 300,300 } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } benji1000, gaelou, Guéj1
Weeds S06E04
{ \ fade ( 300,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } skin', Syliya
- Bliss -
{ \ fade ( 500,300 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Gaelou, Guéj1, Määsk, lolo1410, Syliya
Sincronia :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]