English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / 400

400 tradutor Português

3,415 parallel translation
Aux États-unis, elles tuent 400 000 personnes par an.
Nos Estados Unidos, matam 400 mil pessoas por ano.
Les gens envoient des SMS au volant, les ondes radio rongent le cerveau, les attaques de pumas se multiplient.
As pessoas mandam mensagens a conduzir. As ondas de rádio a atrofiar o cérebro. Os ataques de pumas nos subúrbios aumentaram 400 %.
{ \ fade ( 400,400 ) } Saison 9 - Épisode 12 The Hand That Rocks the Wheelchair
- S09E12 The Hand That Rocks the Whellchair
400 g de porc, s'il vous plaît.
400 gramas de carne de porco, por favor.
Il m'a filé 400 $.
Ele me deu US $ 400.
J'ai mis 400 000 dollars en espèces dans un sac à dos.
Então, pus $ 400 mil dólares em dinheiro numa mochila.
400 000.
- Se pudesse ir aos 400.000...
Les choses n'y ont pas vraiment changé depuis 400 ans.
E as coisas não mudaram muito nos últimos 400 anos.
Ça ne suffira pas. Votre glycémie est à 4.
Os seus níveis de açúcar são de 400.
{ \ fad ( 100,400 ) } Ajja-Fub { \ fad ( 100,400 ) } Chiiz { \ fad ( 100,400 ) } Etig
LEGENDAS BY DRAKKEN
... Sauf 400 hommes pour protéger les Jumeaux contre toute menace.
Ficarão menos de quatrocentos para guardarem a passagem contra quem tentar perseguir-te.
Apollo 11 est en route, tout au haut de cette colonne de feu causée par la fusée Saturn V. Et à environ 400 000 km plus loin, la Lune attend l'arrivée du premier homme.
Apollo 11 na rota adequada. A Apollo 11 vai a caminho, sobre aquele pilar de chamas do Saturn 5, a 400.000 quilómetros, onde a lua aguarda a primeira chegada do Homem.
Environ 400 millions de gens regardent cette émission aujourd'hui, qui présente le plus grand événement de notre ère et l'un des plus grands de toute l'histoire.
ULTRA-SECRETO Estarão uns 400 milhões de pessoas a seguir esta transmissão do maior evento dos nossos tempos e um dos maiores da História registada.
Je te promets 400.000.
Se terminares o serviço, dou-te 400 000...
D'après la DEA, Salazar encaisse 400 000 $ par semaine.
A DEA estima que ele movimente 400.000 por semana.
Elle monte à 400 km / h.
Chegará aos 400 na autoestrada.
11... 1100 dollars?
Quatro. 400 dólares?
Quatre milliards pour la dette et 0,4 milliard pour la santé.
Quatro mil milhões para pagar dívidas, 400 milhões para a saúde.
- 400 Main, RAS.
400 Main, tudo certo.
400 étudiants par an, 4800 noms.
400 alunos por ano, 4.800 nomes.
Il m'a promis 40 plaques sur les recettes de ce bouquin.
Ele transferiu os primeiros 400 mil da renda dos livros para mim.
Je me disais, j'ai mis 400 000 £ dans cette maison, mais le chien, qui a lui très peu contribué, peut aller et venir à sa guise.
Pensava que... investi 400 mil libras nesta casa e que o cão, abençoado seja, tem contribuído muito pouco para a hipoteca, mas pode ir e vir, à hora que quiser.
C'est à 400 km d'ici.
As Falklands ficam a centenas de quilómetros daqui.
D'après le rapport, 400 m.
- Dizem que uns 400 metros.
On a des traces de pas au sol.
É a 400 metros de onde encontrámos o corpo da desconhecida.
Car Waldorf coûte 400 $ par semaine, et l'espagnol 180 $.
É que a Waldorf custa 400 dólares por semana e o espanhol 180...
- Ils offrent 400 millions.
- Aceitaram os 400 milhões.
Le gouvernement a dépensé 17 400 $ pour ses obsèques, et 642 000 $ en frais médicaux.
O governo gastou 17.400 dólares no funeral dele e outros 642 mil em despesas médicas.
Je sens qu'avec une bonne stratégie et des synergies, des alliances qui font avancer les choses
Pensaste numa em 400, enquanto trabalhámos juntos.
Chez Connolly-White il y a six mois, le réseau a planté, on était en plein contentieux valant 400 millions.
Bom, Mike, há seis meses, eu estava na Connolly White. A rede entrou em colapso. Tínhamos um processo de quebra de contrato no valor de 400 milhões de dólares.
À 400 mètres au nord.
A cerca de 350 metros, a norte.
400.
Quatrocentos.
180 degrès, cinq heures.
400 graus, 5 horas.
Donc, en plus d'avoir acheté 200 000 tickets de loto, tu en as fait imprimer 400 000 faux?
Portanto, para além de comprares 200 mil bilhetes de lotaria tiveste de imprimir 400 mil bilhetes falsos?
À 400 m, en gros.
Mais ou menos 400 metros.
Flûte. Delgado me demande pour la 400e fois si j'ai déposé un 1920.
É a Delgado, a perguntar-me pela 400ª vez se preenchi o 1920.
Si vous réussissez, c'est 400 000 $.
Se fizer isso certo, há um grande pagamento... - 400 mil.
Mais ça vaut 400 000 $.
Não sei, e não me importo, mas vale 400 mil.
Quatre cents me semble plus juste.
400 soa mais justo.
L'an dernier, vous avez blanchi 400 millions pour des clients, notamment le MS-13, le cartel Sinaloa et la Corée du Nord.
No ano passado, lavou pelo menos $ 400 milhões para clientes que incluem o MS-13, o cartel de Sinaloa, e o governo da Coreia do Norte.
Croyez-moi, même si je pouvais me le permettre... avec 400 hectares et 3 millions de tombes... il y aura toujours moyen de trouver un chemin et de s'y faufiler.
Acredite, mesmo que pudesse assumir... com uma área de 16 km ² e três milhões de túmulos... eles ainda arranjavam uma maneira de entrar.
Faisons 400 $.
Fica a 400.
1 400 pieds.
426 metros.
{ \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team ] = Askrider, benji1000, Guéj1, Guillaume01 { \ fade ( 400,400 ) } = [ Giggity Team] = Määsk, ouimaisje, same, smiiil
Tradução : cristiano170
{ \ fad ( 400,400 ) } { \ pos ( 192,220 ) } { \ * SUBFORCED } DEUX SEMAINES PLUS TÔT
DUAS SEMANA ANTES
{ \ fscx0 \ fscy0 \ fade ( 200,400 ) \ t ( 0,302, \ fscx100 \ fscy100 ) } 1x01
REVENGE
Il y a 400 ans?
Há 400 anos?
Vous avez pris 400 grammes.
Preciso de saber sobre a Bridget. A sua antecessora não é problema seu.
{ \ fad ( 400,400 ) } Saison 10 - Épisode 9 Grumpy Old Man
Family Guy
{ \ fad ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, elliekbauer
- S10E09 Grumpy Old Man
{ \ fad ( 400,400 ) } Saison 10 - Épisode 8 Cool Hand Peter { \ fad ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M
Cool Hand Peter A AMÊIJOA BÊBEDA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]