English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / 425

425 tradutor Português

87 parallel translation
Chambre 425. Voyons, 500.
Quarto 425.
Sais-tu qu'il y a des ulcères fort intéressants à la page 425?
Sabe que existe umas úlceras muito interessante na página 425?
Il a vendu 425 disques.
Vendemos 425.
" 425, Maple Avenue, Salina, Kansas.'"
"425 Maple Avenue, Salina, Kansas."
425 dollars pour un détective privé?
425 dólares por um detective privado?
Je fais le calcul.
300, 425, 200, 250 e 150, todos no par.
Celui qu'il veut détruire, Dieu le rend fou
Aquele a quem Deus quer destruir, primeiro enlouquece-o. Eurípedes, 425 a.C.
425 grammes de butane isopropyle de monosulfate pur de trop.
Quinze onças grátis do mais puro... monossulfato de isopropil-butano.
Une autre offre?
Mais? 425.
425. Un nouvel offrant.
Novo licitante.
- 425.
- 425.
425 00 : 34 : 12,345 - - 00 : 34 : 16,338 Comme je l'ai dit, on a bien rigolé.
Obrigada por nos apresentarem.
Ai-je entendu 425?
Eu ouvi $ 425?
Quatre cent vingt-cinq mille pour un superbe paysage de Rubens.
425, senhoras e senhores, para um Rubens, as paisagens mais perfeitas?
Nous avons 425. Avons-nous 430?
Temos $ 425. $ 430, alguém?
Alors 425 000, une fois.
Vai uma por, $ 425,000.
Quatre cent vingt-cinq mille deux fois.
$ 425,000 vai duas.
Quatre-cent-vingt-cinq-mille - trois fois.
$ 425,000 vai três.
425, oui.
425, sim.
Mon peuple vit la même galère depuis 425 ans.
É a mesma merda que acontece ao meu povo há 425 anos.
- On est à - 425 m.
Estamos a 1275 pés, Senhor.
Pour la confidentialité de l'affaire et une déclaration retirant toute responsabilité à mon client, T.L. Michaels est prêt à vous offrir 425000 dollars, versés sur deux ans.
Com a condição de haver segredo, declarações de confidencialidade e de não haver responsabilização, a T.L. Michaels dispõe-se a oferecer 425 mil dólares, divididos em dois anos.
[Skipped item nr. 425]
Que cas...
Je m'adressais toujours individuellement aux gens après les concerts.
sempre falei com as pessoas 425 00 : 25 : 56,447 - - 00 : 25 : 59,519 depois dos concertos "onde vives? Como e a tua vida?"
Soixante-douze personnes sont mortes, et 425 ont été blessées.
Setenta e duas pessoas morreram e 425 ficaram feridas.
Avant mon premier titre, je devais déjà 425000 livres. À des hommes de la trempe à... à effrayer M. Sykes lui-même.
Antes de ganhar trofeus, devia 425 mil a homens tão reles que até assustariam o Sr. Sykes.
Ok, nous sommes ici dans la vallée pour tester les nouvelles armes anti-émeutes.
Certo, nós estamos aqui no Vale hoje 425 fazer nosso próprio pequeno teste de controle de revolta. 426
Le marché a chuté de 425 points.
Por favor, a bolsa está a cair 425 pontos.
- Je veux... 425 points représentent des milliards qui ont disparu, à l'approche de Noël.
- Refiro-me... Quatrocentos e vinte e cinco pontos são muitos milhões de dólares, que desapareceram, passaram para o quarto trimestre.
La Hemi développe au moins 425 chevaux. Et la Yenko explose le compte-tours en 5 secondes.
Aquele Hemi deve debitar uns 425 cavalos e o Yenko esgota o conta-quilómetros em 5 segundos.
425 Chevaux. De 0 à 100km / h en 12 secondes.
Tenho 425, acelera em 12 segundos.
Qui dit 425 $?
Oiço 425?
En 17, un train de permissionnaires déraille au Mont-Cenis : 425 morts.
Em 1917, um comboio de soldados em licença descarrila no Monte Cenis : 425 mortos.
- 3200. Voilà ce qu j'ai.
- Tudo que eu tenho é € 425.
- C'est toi qui assumes. - Parfait, mais j'ai que 3200.
- Perfeito, mas mesmo assim eu só tenho 425.
Mlle Pratt, il y a 425 passagers sur ce vol qui ne reçoivent actuellement aucune attention parce que tout mon équipage cherche une enfant dont tout le monde doute de la présence à bord.
Sra. Pratt, há 425 passageiros a bordo que neste momento não estão a receber nenhuma atenção porque todas as minhas hospedeiras andam à procura de uma criança que ninguém acredita ter estado a bordo.
425, je crois.
É o 425, parece-me...
Nous avons dépensé 425 dollars pour les ballons.
Nós gastamos $ 425 nos balões.
Tout ce qu'il doit faire, c'est traverser 400 mètres d'océan, ce qui signifie qu'un énorme 3 % du signal atteindra la surface, donc... donc amplifie... amplifie le signal.
Basta que atravesse 425 metros de água, o que significa que uns 3 % do sinal chegam à superfície, portanto... Portanto, aumenta o sinal.
Vous avez cassé 425 dollars de marchandises.
Quebrou 425 dólares de coisas.
- 425.
- Quatrocentos e vinte cinco.
Sans compter la lune de miel, ça fait 425.000.
- Sem contar com a lua-de-mel, 425 mil.
425, Craig Road.
Nº 425 da Craig Road.
De son côté à lui, la General Motors s'est retrouvée au bord de la faillite.
Eles têm uma hipoteca de $ 425.000 e as taxas de juros estão a subir.
Ils doivent supporter une hypothèque de 425 000 $, et le taux d'intérêt remonte presque à chaque mois.
Está sentado em um quarto de hospital, cortinas fechadas, e a chorar sem parar.
Les tours jumelles étaient composées de 200 000 tonnes d'acier et de 425 000 mètres cube de béton.
As torres gémeas eram constituídas por 200.000 toneladas de aço, e 325.000 metros cúbicos de betão.
425 000 m3 de béton sont pulvérisés.
São pulverizados 325.000 metros cúbicos de betão.
Stabilise la température à 220 ° C.
Mantém a temperatura estável a 425 graus.
Pour 425000, c'est ça?
Pelos 425, certo?
425?
425, alguém?
- 425 m.
- 1400 pés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]