English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / 452

452 tradutor Português

98 parallel translation
Portée : 95 452.
Alcance : 95452.
453, 454... 455, 456... 450... - 452, 450...
455, 456, 450, 452, 450...
Les systèmes L-452 à L-575 accepteront les réactifs, pourvu que les autres systèmes soient calibrés à un facteur égal.
Os sistemas L-452 até L-575 aceitarão os reagentes desde que todos os sistemas sejam calibrados ao mesmo factor.
452 jusqu'au L-575.
452 até ao sistema L-575.
Vous saviez qu'il y a 452 fromages officiels dans ce pays?
Sabia que há 452 queijos oficiais do governo neste país?
Trouver 452 façons de classer ce qui n'est qu'un procédé bactériologique?
452 formas de classificar o que é basicamente um processo bacteriano?
Mais tu as tenté de capturer l'enfant et X5 452.
Contudo tu tentaste capturar o menino e também a X5 / 452.
Ravi que vous vous intéressiez à X5 452.
Estou contente por ver que tens um interesse pessoal na X5 / 452.
- On tient X-5452.
Nós temos a X5-452.
452, tu es encore plus belle qu'en photo.
Sabes, 452, tu és muito mais bonita do que na fotografia.
- Alors, 452?
O que se passa, 452?
452!
452!
Vous ne comprenez pas?
Não consegues ver, 452?
Alors, 452, vous serez à moi.
E depois, 452,
Copulation réussie entre moi-même et X-5-452, madame.
Copulação bem sucedida entre eu e X5-452, senhora.
Excellent, 452.
Excelente, 452.
Je vais retourner à ma cellule dans cinq minutes. Tu seras débarrassée de moi. Hein, 452?
Eu vou sair daqui em cinco minutos para voltar para a minha cela, e tu livras-te de mim por esta noite.Ok, 452?
Vous ne mesurez pas l'enjeu, 452.
Tu não compreende o que está em causa aqui, 452.
Tu l'as tué, voilà ce qui se passe. Beau travail, 452.
Bom trabalho, 452.
Les résultats du test ADN de 452 que vous avez demandés.
Os resultados dos exames de DNA que você pediu sobre a 452.
- Où est 452?
Onde está a 452?
- Je ne sais pas. Il faut sortir, 452.
Eu não sei.Nós temos que sair daqui agora, 452.
Et 452.
E esta é a 452.
Il aime Ray. II se demande ce que tu fabriques ici, 452.
Ele... quer saber o que estás a fazer aqui, 452.
X5 / 452 a essayé de le prévenir.
Um dos outros tentou avisá-lo. X5 / 452, penso eu.
Tu es 452.
Tu és a 452.
- C'est extrêmement rare. Je suis sûr qu'un commando bien armé peut réussir cette mission. C'est gentil d'être venu. - Pas sur P3S-452.
Em P3S-452, não é.
Le naqahdah de P3S-452 a été incorporé dans l'appareil avec succès.
O naquadah que recebemos foi bem incorporado no dispositivo.
-... 453, 454, 455...
450, 451, 452, 453, 454,
Je pense.
Eu penso assim. 452
- Elle a essayé d'interrompre la cérémonie et d'enlever Ray.
- Tentou parar a cerimónia e levar o Ray. - 452.
- 452. - On l'a enfermée.
- Ela está com nós.
Tu disais avoir une affaire à régler avec 452.
Disseste que tinhas algo a tratar com a 452.
Je me charge des autres transgéniques, et je me charge de 452.
Eu trato dos outros transgénicos e da 452.
452 menace tout ce que nous avons accompli depuis des générations.
452 é uma ameaça para toda a gente com quem trabalhamos ao longo de gerações.
Faisons simple. Appelez-moi 452.
Vamos tornar as coisas simples e chama-me 452.
D'accord, 452.
OK, 452.
Très bien, 452.
OK, 452.
- Souvenez-vous, la cible est 452.
- Lembrem-se, o nosso alvo principal é a 452.
- 452...
- 452...
- 452?
- 452?
J'essaie de t'aider, 452.
Estou a tentar ajudar-te, 452.
... 450, 451, 452, 453... 453, 454, 455,
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453, 453, 454, 455, 456, 451,
456, 451, 450... 452,
452, 453, 454,
A la marée haute, on y menait les indésirables, afin que la mer les emporte.
"O Río das Ofertas" 452 01 : 10 : 26,080 - - 01 : 10 : 32,320 Os filhos não desejados são deixados no mar para que a maré os leve.
X-5-452!
X5-452.
Extinction des feux, 452.
Apagar as luzes, 452.
Tu l'as tué, voilà ce qui se passe. Beau travail, 452. Mission accomplie.
Tu mataste-o, isso é o que está a acontecer.
Amenez-moi 452, vivante!
Traz-me a 452 – viva.
- 452.
452.
C'est 452.
É a 452.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]