Translate.vc / Francês → Português / 520
520 tradutor Português
88 parallel translation
- FAISCEAU X - 300-520
- RAIO - X 300-520
Il y a 520 bêtes prêtes à être marquées au Pont des Vachers.
Estão 520 cabeças em Cattlemen's Bridge prontas a serem marcadas.
Dans exactement 520 minutes, dans 10 secondes, maintenant!
520 minutos exactamente dez segundos agora.
1000 Finsider à 520.
1000 Finsider em 520.
Les ingénieurs de la Garde Nationale... s'emploient à colmater les fuites de gaz toxique... et à évacuer un périmètre de plus de 70 hectares.
Engenheiros do Exército e a Guarda Nacional do Wyoming não se poupam a esforços para conter a toxinas libertadas e evacuar uma área de quase 520 km quadrados.
Cette superbe coupe a été réalisée vers 1 520, il y a plus de 450 ans.
Esta requintada gamela foi moldada cerca de 1 520, há mais de 450 anos.
Vitesse, 500 noeuds.
Voo nivelado. Velocidade : 520 nós.
Synchronisez vos montres.
Sincronizar. 520.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
SOUPE : 1 520,12 $
SOPA PROGRESSO - $ 1.520,12
520 mètres.
- McBride? A 1700 pés.
C'est la croix de Coronado. Cortés la lui avait donnée en 1 520.
É a Cruz de Coronado, que Cortés lhe ofereceu em 1520.
Putain, Frankie, qu'est-ce que 520 a à voir avec 469?
Frankie, que diabo tem 520 a ver com 469?
T'es loin du compte!
520 nem sequer se aproxima de 469. Qual é a lógica?
520?
Quinhentas e vinte?
1520 grammes.
1,520.
586 01 : 02 : 45,520 - - 01 : 02 : 48,400 d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille. d'un israélien et d'un Américain sous la blocaille. Ah, non, vous êtes fou.
Sobretudo quando acharem o corpo de uma israelense... e de um americano.
Á 1 520 heures hier, un train de marchandises... le Trans-Marineris 74 Yankee... estrentrésurpiloteautomatique de la valléeméridionale.
Às 15 : 20 horas de ontem, um comboio de carga... O transporte Mariner Yankee 74, regressou do vale do sul em piloto automático.
Ça fait 28 800 par jour, 10 512 000 en une année.
20 camiões? Então, são 28.400 cargas diárias. E 10.520.000 por ano.
Il a 520 $ dans une petite boîte vers son lit.
Ele tem 520 dólares numa caixa ao lado da cama.
521 km / h. C'est un nouveau record personnel.
520 km à hora. É um novo recorde pessoal, patrão.
"Well, we're out there having fun"
Bem, nós estamos nos divertindo lá fora 520
Vous écoutez Conservative Talk 520, avec Big Dave.
Essa é a 520 Debate Conservador. Vocês estão a ouvir o Big Dave.
Quelque soit le problème qu'il puisse y avoir dans ton coeur, tu as juste à le dire!
O que está em seu coração, me fale também 657 01 : 01 : 04,845 - - 01 : 01 : 13,520 Desejo saber como devo me dirigir a você
Le reste de l'équipe, Sam et Brian. 197 00 : 22 : 08,520 - - 00 : 22 : 10,580 - Moi, c'est Laura.
Estes são os meus colegas, Sam e Brian.
Deux cent vingt-neuf mille cinq cents vingt livres, moins... 100 £ à dépenser chacun.
229 mil, 520 libras menos... 100 libras esterlinas cada, dinheiro que gastei.
Elles peuvent retenir leur respiration pendant plus de 15 minutes, et plonger à une profondeur de 520 m
Podem suster a respiração por mais de 15 minutos. E mergulhar a profundidades de 500 metros.
Dans tout le pays, il y a environ 520 4400 qui ne se sont pas présentés.
Nacionalmente, há aproximadamente 520 dos 4400s não contados.
520 millions contre un.
Hum, 520 milhões para uma?
Je ne vais plus me lamenter sur mon sort, 305 00 : 17 : 37,520 - - 00 : 17 : 39,351 Et laissez un autre type se montrer et lui parler.
Não vou ficar esperando.
C'est monsieur Somrak...
Mr. Somsak quer ver-nos 631 01 : 03 : 08,520 - - 01 : 03 : 10,795 Mr.
Jack est sur le vol 520.
O Jack está no vôo diplomático 520.
Je l'ai. Vol 520 pour Francfort.
Vôo 520 para Frankfurt.
Oui, je voudrais parler au pilote du vol diplomatique 5-2-0 en provenance de Van Nuys.
Preciso que me ligue ao piloto do vôo diplomático 520, que saiu de Van Nuys.
C'est tout ce qu'on a sur le vol 520, Monsieur.
É tudo o que temos sobre o vôo 520, senhor.
Que fait Bauer sur le vol 520?
O que está a fazer o Bauer no vôo 520?
Oui. Le Président et Mike Novick voudraient des nouvelles du détournement.
O Presidente e Mike Novick querem actualizações sobre o sequestro do vôo diplomático 520.
Oui, Mlle O'Brian. Le copilote, Don Faganson, ne s'est pas enregistré pour le vol 520.
O co-piloto, Don Faganson, não fez o check-in quando embarcou no vôo 520.
520 Sierra Tango, nous descendons au niveau de vol 220.
520 Sierra Tango, descer para voo nível 220.
- Il venait du ST 520.
- Veio do voo ST 520. - O que é um código de socorro VCI?
C'est une 19 40, Rolex 520 Perpetual Oyster a bubble-back.
Este é um Rolex'520 Perpetual Oyster'de 1940 com traseira em bolha.
La prochaine fois, je te fracasse la tête dans ce casino.
Ou a proxima vez faço te rolar pelo casino. 461 00 : 20 : 54,419 - - 00 : 20 : 55,520 Vou-te...
" " Le 28 Janvier 1 520.
" 28 de janeiro de 1520.
520, comme présent de mariage.
520, como presente de casamento.
P520, veuillez patienter sur la voie de circulation.
Pantheon 520, o vento está nos 330 a 7, vire à direita até à pista B e espere.
P520 décollera d'ici peu de la voie 15G.
520, tráfego adicional iremos partir em breve na pista 15 à esquerda.
Une dame ne devrait pas, mais une fille de soudard, oui.
210 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 00 : 20 : 33,520 - - 00 : 20 : 37,069 Sei que as jovens senhoras não o deveriam, mas os cocheiros podem.
275, 520.
275, 520.
520 00 : 28 : 05,835 - - 00 : 28 : 06,665 C'est légal?
Claro que não.
Parlez-moi du vol 520.
Fale-me sobre o 520.
- Environ 520.
- Cerca de 520 horas.