English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Apb

Apb tradutor Português

69 parallel translation
Si on faisait circuler le portrait de McCoy et Sam en ville?
E que tal um APB no McCoy e no Sam?
APB, vol au 121 Sutter.
Procura-se suspeito.
J'envoie un avis de recherche.
Vou meter uma APB.
Rentrons avant que ta mère n'appelle la police de San Francisco.
Temos de voltar para a tua casa antes que a tua mãe ponha um APB ( descobrir, apreender suspeitos, usado na polícia ) para te encontrar no departamento de polícia de são Francisco.
APB de niveau 1 en cours.
Um APB de nível 1 está a decorrer.
Oublie.T'as coffré mon frappucino?
Poderíamos por um APB no meu "Frappuccino"?
A toutes les unités, APB sur un homme blanc pour l'attaque d'un flic. Le suspect mesure 1m60 Probablement Russe.
A todas as unidades, procura-se um homem branco por agressão à polícia homem branco, altura 1,55m, cabeça rapada, supostamente russo.
Je le communique, je lance un avis de recherche ou j'appelle SOS-médium?
Ponho-o em circulação, emito um APB... Ou envio-o para a linha dos videntes?
Donnez l'alerte.
Mandem um APB.
Jack, je viens de parler avec la police, on aura un rapport sur Singer bientôt.
Falei com o LAPD. Enviaram um APB prioritário sobre o Singer.
Lance un avis de recherche puis verifie dans chaque hotel, motel... tous les etablissements de cet état.
Arranja um APB e verifica cada hotel, motel... cada casa de aluguer barato nesta cidade. Ok?
Oublie. T'as coffré mon frappucino?
Poderíamos por um APB no meu "Frappuccino"?
Le propriétaire du magasin dit qu'elle était maquilleuse à la RKO, et alcoolique.
E o carro, um Oldsmobile verde, recuperado no Sepulveda Park. Não há sinal do Louis. Lancem um APB.
Je lance un avis de recherche.
Vou lançar um APB. Não chegarão longe.
Whoa, whoa, whoa. Tu vas mettre un APB sur moi?
Vais mas é arranjar-me um mandato contra mim!
Faites une RTA *.
Façam um APB.
Il y a un APB dehors avec le Van de Ryan. Aucun succès.
Foi colocado um aviso para a carrinha do Ryan, nada ainda.
Un APB est parti pour l'hôpital local. Rien encore.
Também foi colocado um aviso nos hospitais.
Il a lancé un avis de recherche.
Ele já emitiu um APB.
Passez un avis de recherche sur David Oka.
Preciso de uma APB para o David Oka. Sem prioridade.
Il va peut-être falloir lui faire une A.P.G.
Se calhar, vamos ter de lhe fazer um APB.
La recherche est étendue à tout l'État, mais ça fait... 19 heures.
O APB é a nível estadual mas já passou... 19 horas.
Spike, tends un APB.
Spike, manda um alerta.
Euh, on a besoin de lancer des recherches?
Precisamos de um APB ( Advisory Police Board )?
Vous voulez demander du renfort à Washington?
Quer que eu contacte o esquadrão em Washington? - Pedir-lhes que emitam um APB?
Mettez le retour APB sur Jack, à toute les agances.
Reportem um alerta para encontrar o Jack, a todas as agências.
Je veux un A.P.B. On lance le réseau, vite.
Quero um APB, já.
- Et l'APB?
E a respeito da APB?
Il faut émettre un avis de recherche sur le suspect turc Hadji Gümüþ.
Temos de emitir um APB para o suspeito turco Hadji Gumus.
"Je vais alerter toutes les patrouilles."
"Vou lançar um APB".
- On a besoin d'APB sur une Crown noire. - C'est une voiture de campagne de Richmond.
Precisamos de localizar um Vic preto.
Je ferais bien d'informer les autorités à proximité.
Bem, é melhor lançar um alerta APB a todas as cidades vizinhas.
Met un APB pour une voiture avec une dent de forme humaine dans une grille?
Pôs um alerta para um carro com um amassado em forma de gente?
L'avis de recherche ratisse large.
A APB está a ir com tudo.
J'ai mis une alerte sur la carte bleue du garde, ainsi qu'un APB sur une Camaro volée.
- Alertei sobre os cartões e também sobre o Camaro roubado.
Non mais la recherche s'est aggrandi
Não, mas a APB está atenta a tudo.
Dites-leur de mettre une APB sur Monsieur Henderson.
Diga-lhes para expedir ordem de prisão em nome de Henderson.
L'alerte de recherche est terminé.
APB foi-se embora.
Il y a un APB sur Maggie.
Andam atrás da Maggie.
Je vais mettre un APB sur la cadillac.
Vou activar um alerta para o Cadillac.
J'ai un APB sur lui et sur la voiture. Je vous rappelle bientôt.
Temos um alerta para ele e o carro.
nous mettons un APB d'un rayon de 300 miles aux alentours de Richmond.
Lançámos um alerta num raio de 480 km de Richmond.
Rien sur Julia et Angie, mais on a du monde dehors.
NASA sobre a Julia e a Angie McAlister, mas nós temos um APB fora.
C'est lui qu'on recherche!
É o nosso APB!
Pas d'appels de l'APB ni du POI.
Sem alerta de APB, nem sinal de GPS.
J'ai appelé un apb.
Comuniquei um alerta.
On a un succès de l'Avis de recherche.
Temos uma dica da APB.
OK, sortez un APB.
- Está bem, emite um alerta.
Okay, lance un APB.
Está bem, emite um alerta.
- Une alerte à toutes les patrouilles.
- "APB".
Ouais, je voudrais lancer un avis de recherche sur un suspect.
- Preciso colocar um APB num suspeito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]