English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Arca

Arca tradutor Português

1,290 parallel translation
Tout mortel qui enlève une seule pièce de ce coffre sera puni pour l'éternité.
Qualquer mortal que retire uma só moeda daquela arca de pedra é castigado para toda a eternidade.
Le coffre était là, rempli d'or.
E lá estava a arca. E dentro dela o ouro.
" Demande à mon père de vider ma boîte à trésor. Tu peux mettre tout l'argent dans le coffre de la voiture.
Pede ao meu pai o favor de esvaziar a arca do tesouro e pôr o dinheiro no porta-bagagens.
Nos ancêtres avaient prévu la catastrophe et se sont échappés de l'île de Sisil dans le Pacifique et ils ont construit une autre arche de Noé une ville grouillante d'individus
Os nossos antepassados previram a catástrofe, fugiram para Sisil Island, e construiram outra Arca de Noé, uma cidade auto sustentável,
Il construisit une arche et rassembla toutes les espèces.
Construiu uma enorme arca, com amostras genéticas de todas as criaturas da Terra.
C'est quoi le lien entre Angel et Les Aventuriers de l'Arche perdue?
Qual é a do Angel e a dos Salteadores da arca perdida?
Les cheveux du congélo, et ceux du coussin de la chambre, à la victime.
O cabelo da arca congeladora, bem preservado, por sinal, e os cabelos da almofada do quarto também são da vítima.
Ensuite, tu la mets dans le congélo en attendant le jour des poubelles.
Meteste a tua mãe na arca congeladora e esperaste pela recolha do lixo.
Serait-ce le son d'un chariot délabré semblable à celui que Noé avait sur l'arche?
Isso não é o som de uma carruagem decrépita que parece saída da Arca de Noé?
Je vais le ranger dans la malle avant qu'on le perde.
Podíamos pô-la na arca, ao pé das recordações, certo?
- Vous n'êtes pas le seul responsable.
- E não pense que arca com as culpas.
Tu peux construire l'arche de Noé
Podes construir a arca de Noé
On a pu identifier les restes de 10 des 21 victimes trouvées dans le grenier d'Harold A. Speck, le représentant de commerce de Vérité ou Conséquences.
Conseguimos identificar os restos mortais de 10 das 21 vitimas encontradas na arca de speck, o vendedor ambulante da Truth or Consequences do Novo México.
C'est là que j'aime à dire que c'est mon arche privée.
Quando a tempestade é bera, finjo que esta barcaça é a minha arca particular.
J'ai trouvé ta pile de revues porno dans une boîte sous un rocher.
Encontrei a tua pilha de livros porno numa arca debaixo de uma rocha.
C'est comme l'Arche de Noé :
Isto é como a Arca de Noé.
Écoutez... Il y a des années, j'ai eu un patient qui affirmait que Dieu, son père, allait provoquer un nouveau déluge, et que pour 10000 £ il m'accueillerait dans son arche.
Escuta... tive um paciente há uns anos atrás, um senhor... que dizia ser o filho de Deus que ia inundar a Terra novamente... e que eu podia ficar na Arca com ele se lhe pagasse 1O mil dólares.
Une fois débarrassé du reste de l'humanité avec mon spray magique, je vais m'enfermer dans cette arche avec toutes mes fleurs.
E quando me vir livre do resto da humanidade graças ao meu spray mágico, vou me fechar nesta arca com todas as minhas "flores".
Le coffre rond vénitien en noyer.
A arca veneziana redonda em nogueira maciça.
C'est une réplique exacte de l'Arche d'Alliance.
Uma réplica exacta da Arca da Aliança.
Parlez-leur de la Lance du Destin, de la Poule aux Oeufs d'or. L'Arche Perdue... Bon séjour à l'asile.
Fale-lhes da Lança do Destino, do Ganso de Ouro, da Arca Perdida e desfrute da sua estadia no manicómio.
La Bible rapporte que l'Arche d'alliance et d'autres trésors survécurent ainsi à plusieurs invasions.
A Bíblia diz-nos que a Arca da Aliança e outros escaparam deste modo a várias invasões estrangeiras.
Des documents, l'Arche d'alliance, le Saint-Graal, quoi qu'il soit, ce qui est certain, c'est qu'ils avaient un secret.
Documentos, a Arca da Aliança, o Santo Graal, seja lá o que for, é certo que tinham um segredo.
Récemment, de nombreuses recherches ont été effectuées sur la quête de l'Arche d'alliance et les tablettes sur lesquelles Dieu écrivit les dix commandements et qui furent placées dans l'Arche d'alliance.
Nos últimos anos tem-se investigado muito em busca da Arca da Aliança e das tábuas em que Deus escreveu os dez mandamentos e que colocou na Arca da Aliança.
Il aurait découvert où l'Arche d'alliance avait été enfouie par les Templiers.
Alguns julgam que foi o local em que a Arca da Aliança fôra escondida pelos Templários.
On a trouvé un coffre au trésor.
Parece que encontrámos a arca do tesouro.
C'est, comment dire... irrespectueux par rapport au respect que l'on doit à l'Arche d'Alliance.
É falta de respeito, visto que estamos diante da Arca e...
Une découverte macabre a été faite à Westbrook. Un coffre a été découvert à Rockwater Lake au cours d'une partie de pèche par un homme d'affaire local et son petit fils.
Uma descoberta horrível foi feita hoje em westbrook quando uma arca foi encontrada no lago de rockwater, descoberta por um homem da área e o seu neto enquanto pescavam.
Les enquêteurs ont récupéré un coffre en bois qui contenait ce qui semble être des restes humains.
Os investigadores recuperaram uma arca de madeira contendo o que parece ser restos humanos.
Ce coffre a 100 ans.
Essa arca tem 100 anos.
- On dirait une arche.
Parece ser uma arca.
Sur une arche peut-être?
Talvez numa arca?
On dirait une combinaison pour l'arche.
Eu acho que é uma combinação para abrir a arca.
- L'arche est une bombe.
A arca é uma bomba. O quê?
- Quoi? - L'arche est une bombe goa'uld.
A arca é de facto um dispositivo explosivo Goa'uid.
- Non. Vos dessins montrent que vous savez ouvrir l'arche.
Tu sabias como abrir a arca, estava nos teus desenhos.
Cet endroit abrite un véritable trésor.
Este lugar é como... se fosse uma grande arca do tesouro.
C'est dans ce congélateur que ma mère m'enfermait.
Merda... A minha mãe fechava-me nesta arca frigorífica.
La mère de Famine s'est trompée sur le congélateur.
Parece que a mãe do Fome se enganou em relação à arca.
LES AVENTURIERS DE L'ARCHE PERDUE
OS SALTEADORES DA ARCA PERDIDA
Il y a du vin blanc dans le frigo.
Há vinho branco na arca.
Après le déluge Noé et ses fils sortirent de I'Arche
Até ao dilúvio, Noé e seus filhos saíram da arca.
Des crânes comme bibelots, des membres dans le frigo.
Crânios humanos e seus órgãos, membros de corpos, fechados dentro de uma arca.
Ça fait démodé.
Saiu da arca.
- Ça fait démodé.
- Saiu da arca.
Je veux que tu mettes la malle devant la porte.
Escuta o que eu quero que faças. Encosta a arca à porta, certo?
Je frappe à la porte, tu les enlèves, tu pousses la malle et je peux entrer.
Bato à porta e tu tiras as malas... empurras a arca e eu entro.
Je pousserai la malle contre la porte.
Empurrar a arca para a porta.
Ça s'appelle un trousseau.
Isto chama-se "arca da esperança".
Une arche.
É uma arca.
Il a bâti une arche.
Está a construir uma arca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]