Translate.vc / Francês → Português / Aÿ
Aÿ tradutor Português
363 parallel translation
On chante, on danse la samba On crie : "Ay, caramba"
Cantamos e dançamos Gritamos "ai, caramba"!
- Ça veut dire quoi : "Ay, caramba"?
- Que quer dizer "ai, caramba"?
Si je vous disais les pensées... qui m'ont traversé l'esprit après cette boisson, mon doux Jésus.
Se pudesse lhe contar o que me passou pela cabeça depois daquele licor ay, ay, ay.
Ce Rumba Yat de Omar Ka-ya-ya... Je suis consternée!
Esse "Ruby Hat de Omar IKay-ay-ay" Estou chocada!
Aïe, aïe, aïe!
Ay, ay, ay!
Il conclut un bon marché avec son Seigneur.
Ay, Chihuahua! Tem um bom negócio com o Senhor dele.
Non, on prononce "Kitaï".
Não, pronuncia-se "Kit-ay".
On dit "Kitaï".
Pronuncia-se "Kit-ay", senhor.
-... de mes actes, cruelle.
-... por meus atos, mulher cruel. Toma! - Ay!
Ah, tu te crois malin!
Ay, você se crê muito inteligente!
-... viens.
-... ay, vem. - Vem a mim.
Trempe-moi, mouille-moi tout, je t'en prie.
- Ay, vem. - Empapa-me, molha-me todo, te rogo
J'ai besoin de toi, reviens, je suis assoiffé.
- Ay, vem. - Te necessito, volte a mim, por Deus, estou sedento.
Ne m'ay attendait, si imposant, tellement d'authenticité
Não esperava algo tão impactante, com tanta autenticidade.
Je vous ay convoqué pour consaluer le retour de nos puyssantes Flottes Ympéryales.
Chamei-vos, para saudarmos o regresso das nossas naves imperiais.
Non Lord Pygmot, je n'ay pas vayncu les Tétyno-Mamelons... - Vous venez de les ynventer.
Não, Lorde Pigmot, não subjuguei os Nibblepibblies, porque acabou de inventá-los.
Désolé, je m'ay gourré, j'ay lâché la bombe sur mes gars.
Desculpai-me. Baralhei-me e larguei uma bomba sobre o nosso exército.
Putayn, j'ay oublyé c'cadeau à la con!
Raios! Esqueci-me da porcaria do presente.
Ay-yi-yi!
Ai ai!
On s est rencontre ay match contre...
Como está? Conhecemo-nos no jogo contra Washington, não foi?
Avec le vent... on entend déjà notre voix s'exclamant, vaillante :
Junto ao vento, junto ao vento, já se ouve nossa voz que vai exclamando valente : Ay que enjôo!
Quel mal de mer!
Ay que enjôo! Que enjôo tão cruel.
Ah!
Ay!
Oh, quelle frousse, Capitaine!
- Ay, capitão. Que susto tenho, capitão.
Ah
Ay!
Le grand pied.
Yippee-aye-ay!
- Ay carumba!
- Ai, caramba!
Ahn-kay ya... ay-ya vasu.
Temos companhia.
Josécito le pauvre, quand il était petit, il me disait pour moi il sera toujours le petit Josécito pas "Manuel Darío", comme on l'appelle maintenant il me disait : "Maman, j'adore jouer de la guitare" il pratiquait toute la journée il disait "quand je serai grand, je serai auteur-interprète" en ce temps-là, c'était un rêve impossible...
Josecito me dizia quando era pequeno, pobre, me dizia, bom, para mim sempre vai ser Josecito, eh? , e não "Manuel Darío", como dizem agora me dizia : "mama, me encanta tocar a guitarra", oooh! , passava o dia praticando, ay!
lah, le pauvre petit, il a tant souffert! ...... il n'a jamais pu surmonter la Première!
Ay, sim, mas pobrezinho, como sofreu, jamais pode superar o primeiro ano.
Que veut El Negro?
- Ay! Que quer o negro? - o negro quer bailar.
- Qu'est-ce qui t'est arrivé?
- Ay, mas que passou?
Qu'est-ce qu'il y a?
- Ay, que passou?
- Ay caramba!
- Ai caramba!
Ay caramba!
Ai caramba!
Et c'est reparti!
Tradução : FOX Ay Caramba!
Aye caramba!
Ay caramba!
"Alors les rebelles vont s'emparer de la capitale!"
"Ay Caramba! Então os rebeldes não tardarão a tomar a capital!"
Ay, madrecita.
Ai, madrecita.
Ay caramba!
Ai, caramba!
Alors ne prenez pas de drogue, ce serait mal, parce que la drogue c'est mal, voyez...
Isso era mau. Porque as drogas fazem mal. Ay Caramba!
Adaptation Pascale Joseph
Ay Caramba! Team CORREÇÃO ARIS
Sous-titrage DVD :
Ay Caramba!
Ay ez des amants. J'en ai plus que Jake.
Tenho mais encontros que o Jake.
Nous savons que l'auto de ma fille a été retrouvée sur le parking d'un bar, l'Ay Jay's.
Só sabemos que um dos homens do xerife Johnson, encontrou o carro da minha filha, no estacionamento do "Ay Jay's"
M. Hawkins, depuis quand travaillez-vous au Ay Jay's?
Sr. Hawkins, há quanto tempo trabalha no "Ay Jay's"?
Etiez-vous de service Ie soir du samedi 8 avril?
Estava no "Ay Jay's" no sábado à noite do dia 8 de Abril?
Je lui ai fixé rendez-vous au Ay Jay's.
Disse-lhe que me encontraria com ela no "Ay Jay's".
Elle se sentaitmieux, alorsje l'airacdcdompagnée auAy Jay's, puisje suis rentré cdhezmoi.
Disse que estava melhor, então levei-a novamente ao "Ay Jay's". Deixei-a lá, e depois... Fui para casa.
Ay, chihuahua!
- Ai, Chihuahua.
- Ay, mi hermamo. J'étais si inquiet à ton sujet.
Mano, estava tão preocupada contigo.