Translate.vc / Francês → Português / Bagels
Bagels tradutor Português
302 parallel translation
Mon père rêve d'ouvrir une boutique de bagels.
É para o meu pai. Ele sempre quis uma loja de donuts.
$ 10 000, ça en fait des bagels!
Dez mil pagam muitos donuts.
Carpe farcie et bagels?
- É peixe e bolinhos?
En ce moment elle moule des petits pains fourrés en plâtre.
Ultimamente anda a fazer estes'bagels'de gesso.
Et on ne sait pas faire les bagels à Washington!
Nem se consegue arranjar um bagel decente na cidade de Washington.
Les dames ont envie de bagels et de glaces.
As senhoras estäo com desejos de päezinhos e gelados.
Je voudrais... douze bagels, une livre de saumon fumé, et qu'avez-vous comme glaces?
Queria... 12 päezinhos, meio quilo de salmäo e... que tipo de gelados tem?
Je vous fais bon prix, maire Kochie! "Je m" en sors bien? "Boit son cacao-crème, bagels et saumon fumé, B" nai B " rith, connard de Juif!
Faço-te bom preço, Mayor Kochie, "Que tal estou?", bebe-batidos, papa-pãezinhos, avarento, sacana judeu.
Et aussi du pain de seigle.
Pãezinhos, "bagels"...
Peut-être aussi que tu devrais payer tes propres bagels.
Podias começar a pagar os teus pãezinhos.
C'est pas toi lui confies ta vie privée, ou qui lui achète ses bagels à l'ail bons pour sa tension.
Não partilhas com ele os teus sentimentos mais íntimos. Também não lhe compras pão de alho por causa da tensão arterial dele.
Qui veut des bagels?
Queres tomar o pequeno-almoço? - Quem quer o pequeno-almoço?
Les bagels et la tension sont savoureux, mais... je vais chez le tailleur.
Apesar dos pãezinhos apetitosos e da tensão palpável... ... tenho calças para arranjar.
du café, du fromage, des bagels.
café, natas, queijo, bagels.
Ils n'avaient pas de beignets... alors, j'ai pris...
Não havia bagels com sementes de papoila por isso tenho com sésamo...
- Quelle grève?
- Que greve? - Na HH Bagels.
- H H Bagels. Là où je travaillais.
Onde trabalho.
- Des bagels?
- Na Bagels? - Trabalho.
Des bagels gratuits!
Pão judeu por conta da casa.
J'ai saboté la machine à bagels.
Sabotei a máquina do pão, ontem à noite. Vai estourar!
On peut faire des bagels?
- E dá para fazer o pão? Claro.
Pas de bagels!
Não ao pão, não ao pão, não ao pão!
Charlie et moi, on voulait vous appeler et on est tombés sur le magasin de bagels.
Eu e o Charlie íamos ligar, para a convidar para sair e fomos a um café de pão judeu.
Les skinheads ont mangé tous les bagels?
Hilário! Onde estão os bagels?
tous les soirs, un camion s'arrête devant le magasin de bagels... et envoie de la farine au sous-sol.
Às noites, vem um camião à padaria e despeja farinha nos depósitos.
Il m'a fait acheter un magasin de Bagels parce qu'il n'y en avait pas à Savannah.
Ele convenceu-me a investir numa confeitaria em Savannah porque achava que não faziam lá bons "bagels".
Vous avez des fruits, des bagels?
Todos têm comida?
Qu'on m'apporte les meilleurs bagels du pays.
Traz-me os melhores pães judeus da terra.
Il savoure sa gloire et réclame les meilleurs bagels du pays.
- Qual é o problema dele? - Brinda à glória. Quer pão judeu.
Ah, j'ai pas le temps de faire vos bagels aux oignons.
Não tenho tempo para fazer "donuts", por isso não os comece a pedir, tá?
Elle aime ses bagels beurrés, mais pas grillés.
Ela gosta de pão com manteiga, mas não torrado.
Nos bagels sont en fait des beignets périmés.
Os meus pães não passam de donuts com uma semana.
Les Bagels sont des Vieux Beignets!
Os Pães São Donuts Velhos
Les bagels sont bons ici?
Como está o pão?
Elle ne peut plus manger de bagels.
Não pode comer pão.
Ça fait 1 h que t'es partie prendre des petits pains.
Saíste à uma hora atrás para comprar bagels.
- Appelle-moi quand ils seront tartinés.
- Docinho, os bagels estão prontos. - Chama-me quando estiverem barrados.
Saumon et bagels, j'adore.
- Peixe "Gefilke". Salmão fumado e pãezinhos.
Mesdames et messieurs, café, bagels, viennoiseries et doughnuts gratuits pour tous.
Senhoras e senhores, café, Donuts, bolinhos e pãezinhos de borla!
- Tu as des bagels?
- Tens "bagels"?
Je prends des bagels pour le train.
Vou comprar "bagels" para o comboio.
- Je t'ai apporté des bagels.
- Trouxe-te "bagels" para te animar.
Tes bagels pourme réconforter, c'est juste pour pouvoir parler d'Aidan. T'asmême pas apporté de fromage.
Tu e os "bagels" para me animar são um engodo, para poderes falar do Aidan Nem trouxeste queijo-creme!
J'ai choisi les bons bagels.
Trouxe dos "bagels" bons.
D'abord, t'envoies tonmec, etmaintenant les bagels à la con!
Já é mau teres mandado o teu namorado! E, agora, os "bagels" da treta!
- Je vais demander au vendeur de bagels.
Perguntarei ao Rapaz do Pão quando cá vier.
- Le vendeur de bagels me l'a dit!
- Quem me disse foi o Rapaz do Pão!
Tu ne lui achètes pas ses bagels à l'ail pour sa tension artérielle.
Fiz pontaria por cima da cabeça dele.
- J'ai pas fait ces bagels.
Não fui eu que fiz estes pães.
Pas de bagels...
Não ao pão, não ao pão, não ao pão!
Comment trouvez-vous vos bagels?
Que tal os pães, agora?