English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Base

Base tradutor Português

22,055 parallel translation
Ainsi, cet internet de base consiste en une série d'ordinateurs communiquant entre eux, et qui permettent de bouger d'un endroit à l'autre. Puis, un certain monsieur du nom de Sir Tim Berners-Lee inventa quelque chose qu'on appelle "World Wide Web".
Então, tal como a Internet básica é uma série de computadores que falam Internet entre si de modo a podermos transferir algo daqui para ali, há um tipo chamado Sir Tim Berners-Lee que conseguiu conceber algo chamado World Wide Web
J'ai ouvert la base cartographique de crime de la police et dans nos quatre cas, il y a eu un meurtre ou un viol d'une femme dans un rayon à deux blocs.
Estou a ver o mapa de crimes da polícia de Los Angeles, e em todos os nossos 4 casos houve um homicídio, ou uma violação de uma mulher num raio de 2 quarteirões.
Cherche dans la base de données de la police des crimes dans la zone de chasse aujourd'hui.
Garcia, preciso que procures na base de dados da LAPD por homicídios na área de "caça" hoje.
Il nous faut une base dans sa zone de chasse.
- Precisamos de um esconderijo na zona.
Mais cette combinaison de lettres et de chiffres n'est pas dans ma base de données. Et c'est ton cerveau.
Mas essa combinação de letras e números não está na minha base de dados, ou seja o teu cérebro.
Le SAS a conçu le premier cours de survie, que notre armée a utilisé comme base en formation de survie.
O SAS projectou o primeiro curso de sobrevivência, que os nossos militares usaram como base para o treino avançado.
Zéro-cinq-J-P-Z, ici la base de Pax River.
Zero-cinco-JPZ, aqui é a Base Aérea Naval Pax River.
Ici la base de Pax River.
É a Base Aérea Naval Pax River.
Zéro-cinq-J-P-Z, ici la base de Pax River.
Zero-cinco-JPZ, é a Base Aérea Naval Pax River.
Et comme je sais à quoi ressemble Luca, j'ai une base pour voir où l'artiste a éxagéré.
Porque sei como o Luca é, tenho o traço base do exagero do artista.
Je cherche une correspondance dans une base de données.
- Quem é? Estou a procurar um padrão na base de dados.
Non, c'est un ordre principal de base.
Isto é Directiva Primária Básica.
Mets ça à la base de ta nuque.
Isto aplica-se na base do pescoço.
Si tu ne fais pas partie de la base de données, tu n'existes probablement pas.
Se não estás nas base de dados, então não deve existir.
Un graphologue expert peut utiliser un graffiti comme base, parfois, alors soyez une graphologue experte.
Um grafólogo de elite pode usar um mero gatafunho como base para uma amostra. Sê uma grafóloga de elite.
La ligne de base est inclinée.
Tem a letra inclinada.
Sa commande de base est de rendre la vie meilleure à l'humanité.
O seu objectivo principal é tornar a vida da humanidade melhor.
D'après la description de Tawny, ce sont deux hommes Latino et un blanc avec une barbe.
Com base na discrição da Tawny, estamos à procura de dois homens latinos e de um tipo com barba.
Basé sur quelles preuves?
Com base em quais evidências?
Turing fut capable de bâtir une base pour craquer le cryptage d'Enigma.
O Turing conseguiu construir uma base que quebrou a encriptação da Enigma.
Pour démêler ces données embrouillées, nous avons besoin de créer une ligne de base connu, bien capable de comparer aux données asymétriques de bande d'Alison.
Para distorcer estes dados emaranhados, precisamos de criar uma base como dados em condições de um aparelho móvel bom para comparar com os dados distorcidos da pulseira da Alison.
Espérons que nous pourrons comprendre un jour ce qui lui est arrivé. C'est bien.
Esperamos chegar a uma base para descobrir o que se passou com ela.
Krumitz a eu un signal dans la bande de données du fitness.
O Krumitz recebeu um sinal na base de dados das pulseiras de fitness.
La liste d'attente nationale des receveurs d'organes.
A Base de Dados Nacional de Transplante de Órgãos.
C'est un algorithme qui assortit les donneurs aux receveurs en fonction de la taille, du groupe sanguin et de l'emplacement.
É um algoritmo, que emparelha dadores com receptores, com base na altura, tipo de sangue e localização geográfica.
Non, mais... en me basant sur l'algorithme, je peux vous dire quelle partie de celui-ci le hacker tentait de modifier.
Não, mas... com base no algoritmo, posso dizer-te que parte o pirata estava a tentar ajustar.
Ceci est la liste des 120 000 personnes de la liste d'attente nationale des receveurs d'organes, et le tout-puissant Krumitz a réduit la liste à juste un.
Esta é uma lista de mais de 120 mil pessoas da Base de Dados Nacional de Transplantes de Órgãos, e o todo-poderoso Krumitz está prestes a reduzir para apenas uma.
okay, j'ai eu le numéro du téléphone NORD de Sarah de leurs banque de données.
Temos o número do telemóvel NORD da Sarah na base de dados.
Le 9 mm qui a tiré est dans la base de données.
A 9mm desta bala está no sistema.
Nieves avait des antécédents de cambriolage, donc Trager a pu choisir ces gens en fonction de leurs compétences :
Os antecedentes do Nieves são de furto qualificado, portanto o Trager pode escolhê-los com base nas aptidões deles.
Nous avons comparé les registres et les listes de prêts étudiants avec leur base de données.
Temos estado a comparar os pedidos de empréstimo com as bases de dados deles.
C'est le seul dont on est sûrs. Il m'a servi de base.
É o único sobre quem há certezas, portanto uso-o como perfil.
Il choisissait les gens à corrompre selon vos instructions.
Ele escolheu as pessoas a coagir com base nas suas instruções.
On prend des idiots de l'ambassade soviétique avec une immunité diplomatique et on les rentre dans la base de données.
Apanhar um idiota qualquer da embaixada Soviética com imunidade diplomática e depois PNG ( persona non grata ).
Jusqu'à trouver une base, on a besoin d'un endroit pour loger nos combattants.
Até que possamos encontrar uma base... precisamos de um lugar para os nossos fighters.
Je pense que cette planète ne va pas faire une bonne base après tout.
Acho que este planeta afinal não serve como base.
Vu que l'élément clé d'une base secrète est que le lieu soit secret, alors non, ça ne le fera pas.
Já que a parte fundamental de uma base secreta... é o local ser secreto, não! Não vai servir!
Si ça continue, on ne pourra jamais aider les rebelles à établir une base.
Neste ritmo... Poderemos nunca ser capazes de ajudar a estabelecer uma base.
- Gamin, tu nous as trouvé une base?
Então, rapaz, ainda não encontraram uma base?
Les F-16 partent de la base Andrews.
Os F-16 estão a sair de Andrews neste momento, senhor.
Recréer notre base de données est la seule solution au problème.
Reconstruir a nossa base de dados é a única solução para o problema.
Si on se fie à son comportement, j'imagine que c'est un genre d'héroine ou... ou morphine.
Com base no comportamento dela acho que é algum tipo de heroína ou morfina.
Ils auraient la possibilité de redémarrer, de reconstruire leur base de données.
Teriam uma oportunidade de reinicializar, reconstruir a base de dados.
Puisqu'il semble que nous ne pouvons trouver un terrain d'entente...
Como não encontramos uma base de entendimento...
Je dois accéder à une base de données chiffrée sur l'ancien serveur.
Tenho de aceder a uma base de dados encriptada do antigo servidor.
Pas sans la base de données.
Não. Não sem ter acesso à base de dados.
La base de données des utilisateurs est chiffrée.
Há uma base de dados encriptada no diretório do mercado.
J'en fais la base de ma campagne.
Vou fazer isso a pedra basilar da minha campanha.
C'est une antenne téléphonique faite maison sur batterie appelée un femtocell.
Isto é uma estação-base rádio de fabrico caseiro, a bateria. Chama-se Femtocell.
On a rentré son visage dans la base de données mais on n'a rien trouvé.
Verificamos em todas as bases de dados, mas, sem sucesso.
Cinq.
BUSCA BASE DE DADOS DO FBI 5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]