Translate.vc / Francês → Português / Baño
Baño tradutor Português
44 parallel translation
- ll dit qu'il n'a pas pu le lui dire.
- Diz que como ia dizer-lhe Ella estaba dándose un baño
Le mini bar, la salle de bains.
O mini-bar, el baño, a casa-de-banho.
Je dois y aller... utiliser le baño.
Eu tenho que... ir à casa de banho.
On retourne à el baño.
Vamos voltar ao el baño.
- Où sont vos toilettes? - Au fond du couloir.
- Posso passar ao baño?
Big Ronnie, on a besoin de toi et de ta serpillière aux W.-C.
Big Ronnie, ao baño de homens com trapo e cubeta.
Euh... Baño. Est-ce qu'il y a des baño?
Há alguma casa de banho por perto?
Pas de baño.
No baño.
Baño.
Banho.
Je peux utiliser un baño?
- Tem casa de canho?
Donde esta la cuarto de bano?
Donde est "la" cuarto de baño?
Ils m'ont escorté à el baño et j'ai réussi à fuir.
Só enviaram dois tipos comigo quando fui ao banho e consegui fugir.
La tienne et'El Baño Presidente.
Duas casas de banho. A tua e a El Baño Presidente.
- Ah oui! Tu vas monter une fiesta en el baño!
Tens que fazer uma festa no banho, não há problema.
El baño? Je peux...
El baño, posso ir?
Vous avez minutos du cinco utiliser le baño.
Têm 5 minutos para ir à casa de banho.
Suellen et Carreen... réclament qu'on les lave.
Miss Scarlett, Miss Suellen e Miss Carreen as suas irmãs estão a refilar por causa do bano.
Ce n'est pas de l'argent.
Bano de prata.
En bref, quand j'ai eu fini et tout était prêt... J'ai pris un bain... mis sur les sous-vêtements frais, une nouvelle veste, même une cravate.
Quando tudo estava pronto, tomei um bano... troquei de roupa e coloquei até gravata.
- Drap de bain.
- Toalhão de bano.
Drap de bain.
O toalhão de bano.
- Drap de bain.
- O toalhão de bano.
Nettoyez ces cabinets bien à fond.
Limpe bem essas casas de bano.
- Où est ton slip de bain, Bart?
- Bart, os teus calções de bano?
Marge, j'ai mangé les savons fantaisie que t'avais achetés.
Marge, comi os sabonetes que compraste para a casa de bano.
Par mes pouvoirs maléfiques, je vous bannis, vous, et vous maudis!
Pelos poderes profanos que adquiri, eu bano-o com uma maldição.
Et puis le courage rassemblé par empereur et le Husn dit Bano...
E então, o imperador reuniu coragem, e disse a Husn Bano...
La réponse que Husn Bano a donnée à l'empereur... .can soit trouvé dans la biblioth èque... ..book gardé sur le huitième livre sur le sixième support dans la quatrième rangée.
A resposta que Husn Bano deu ao Imperador... pode ser encontrada na biblioteca... num livro... mantido em oitavo lugar, na sexta prateleira, na quarta fila.
Je te bannis. Retourne dans les Enfers, Hécate.
Eu te bano... para o sub-mundo Hecate.
M. Cutting veut m'entraîner dans une querelle qui aboutirait à une effusion de sang contraire à ma fonction.
O Sr. Bill Cutting está a tentar provocar uma discussão que acabaria num bano de sangue e no comprometimento do meu cargo.
Salle de bains, en tchèque.
É casa de bano, em checo.
A el baño.
- El baño.
Fumeur ou non-fumeur?
- Fumadores ou näo? - Posso ir à casa de bano?
Ma femme est aux toilettes.
Näo, a mina esposa foi à casa de bano.
On y glisse en maillot de bain.
Deslizas por elas de fato de bano?
L'air aussi nu qu'une grosse vieille aux bains publics.
Grande, nu. Parecia uma mulher gorda na casa de bano.
Démon du feu, démon de la douleur Je te bannis dans l'univers...
Demónio de fogo, demónio de dor, Eu bano-te para o plano...
En perdant un pari contre ton ex qui me fera récurer des toilettes?
Fazendo-me perder uma aposta para a tua ex-namorada e limpar casas de bano cheias de hepatite.
Et je vous interdis à vie de remettre le pied dans l'Utah!
E bano-vos para sempre do Utah.
Bano, viens vite!
Bano, vem depressa!
Pas de baño.
Nada de baño.
Au nom de mon père, et de son père avant lui, moi, Odin, père de tout, je te bannis!
Em nome do meu pai! E do seu pai antes dele! Eu, Odin Allfather, bano-te daqui!
Excusez-moi amigo,..., bano?
Com licença, amigo. Casa-de-banho?
Je m'appelle Surma Bano...
Chamo-me Mahabano.