Translate.vc / Francês → Português / Blackjack
Blackjack tradutor Português
400 parallel translation
Si on jouait au blackjack?
Estou farta deste jogo, vamos jogar Black Jack.
On fait une partie?
- Queres jogar Blackjack?
Un point c'est tout.
Só não quero jogar Blackjack contigo.
Ton valet noir sur la reine.
Blackjack na rainha.
Blackjack.
- Blackjack!
Au premier coup d'œil, je sais si un homme préfère les blondes ou les brunes, s'il boit du whisky ou de la bière, s'il joue au black-jack ou au poker, s'il est radin,
Consigo perceber se um homem prefere as louras ou as morenas bebe uísque ou cerveja joga blackjack ou pôquer é pobretanas a apostar...
- Une partie de blackjack.
- Uma mão de 21.
Au blackjack.
Era blackjack.
Il disait qu'il préférait mourir plutôt que de jouer au blackjack, qu'il nous tuerait si on y jouait, que c'était pour les femmes.
Lembras-te do que o pai sempre nos disse? Que nem morto o apanhavam a jogar blackjack! E que mataria o primeiro filho que visse a jogar a isso!
Papa nous a appris à jouer au blackjack à quatre ans.
Recordo-me de jogarmos blackjack com o pai desde os 3 ou 4 anos!
J'ai perdu ta trace à la table du vingt-et-un.
Perdi-te o rasto na mesa de blackjack.
Pas de vingt-et-un?
Não vê Blackjack?
Bluejay 4, ici Blackjack.
Bluejay 4, aqui é Blackjack.
Blackjack, ici Bluejay 4.
Blackjack, aqui é Bluejay 4.
Me laisser poireauter à une table de black-jack pendant 2 heures, à attendre d'hypothétiques diamants!
Deixa-me 2 horas a secar numa mesa de Blackjack à espera dos diamantes que não existem!
Dommage, blackjack.
Desculpa, blackjack.
Je me souviens de ce type, Blackjack.
Lembro-me de um sujeito. Chamava-se Black Jack.
Etje crois que c'était Blackjack qui faisait ces bruits.
E acho que era o Black Jack quem fazia aqueles ruídos.
Et quelqu'un capable d'éliminer... le légendaire Rafael Argus est un allié formidable.
- Disse que gostava de jogar "dez e onze".? - "Dez e onze"? - Na verdade, acho que disse "blackjack :"
C'est un idiot arrogant, Kellogg!
- Blackjack? Sim.
Sherese, si l'arrogance était un crime capital, on serait tous déjà morts. Je veux qu'il vienne avec nous...
A missão do Dr. Huer e da Major Landers requer que um bom jogador de "Blackjack" a acompanhe a Sinaloa.
Et je suggère que si M. Wist nous gêne un tant soit peu, on l'élimine.
- Pelo que me disse, sim. Não posso evitar, Marla. Alguém vai pagar para eu jogar "blackjack"?
Toi et Varek, grâce à vos compétences respectives... pouvez facilement contourner ces engins de sécurité à vous deux.
Ah, o meu nome é Buck, e o Buck quer jogar "blackjack". Desculpa.
Je serai à la table de black-jack.
Estou na mesa de "blackjack".
Puis à une table de black-jack, je jouais un paire de dix...
Depois, na mesa de Blackjack tinha um par de dez...
Il y a machines à sous, roulette, black-jack... dés, roulette "big six", et baccara.
Há muitas slot machines, roletas, blackjack, craps, cartas e mesas de baccarat. Temos regras simples e fáceis de entender, mas a maior parte é complicada.
Voici le couple n ° 3, les rois de la samba... Charles sert dans la Royale et sa jolie femme est croupière.
Aqui está o casal número três, a nossa equipa de dança Latina de Wedford Falls, Charles é mecanico da marinha, e a sua querida esposa, Madge, que é croupier de blackjack.
Blackjack ne sera content que lorsque tous mes hommes auront crevé.
Blackjack... não se contentará... até que matem todos os meus.
Ici Blackjack 6, on vous paie pour combattre, pas pour discuter!
Red 16, aqui Blackjack 6. São pagos para fazer a guerra, não para a discutirem.
Jouez à la table de black-jack où la célèbre star de cinéma Clark Gable...
Jogue blackjack na mesa de carvalho, onde Clark Gable, a estrela de Hollywood...
En plus, j'ai vu à la télé de Blackie une bande de vous en train de jouer au blackjack, le soir où vous et Ed étiez au casino.
Vi uma fita de vídeo na TV do escritório da Blackie tua, a jogar uma partida de blackjack na noite que foste com o Big Ed ao casino.
Ça fait longtemps que vous êtes au blackjack?
- Há quanto tempo dá as cartas no 21?
Terminé le blackjack.
Blackjack, casa fora.
Blackjack, came, absolument tout.
Não há Blackjack, não há tráfico, não há nada.
Dans les clubs, des mecs lâchaient le black-jack ou le bar... pour se payer 50 dollars de sniff.
Nos clubes, o pessoal afasta-se das mesas de blackjack ou do bar... para comprarem $ 50 ou $ 100 de material para cheirar.
Dr Wells, les arroseurs.
Já sabe, para pôquer, blackjack, coisas assim.
Alors, j'ai l'air d'un croupier de black jack?
então, pareço uma croupier de blackjack?
Un de ces perdants à Las Vegas qui s'imaginent qu'ils vont trouver un moyen de gagner au blackjack.
Ele levou o carro. - Como vamos para casa? - Não sei.
Elle m'a donné un chewing-gum Blackjack au réglisse.
Deu-me um bocado de pastilha Black Jack. " É de alcaçuz.
Pas du Blackjack?
- Não era um Black Jack?
Nous jouons au vingt-et-un, au soccer- -
Blackjack. futebol...
Blackjack.
Valetes de espadas.
Et entre 7 et 10 ans, vous adoriez jongler avec un couteau.
Você gosta da roleta,... blackjack, póquer, dados, e nos seus 7 e os 10 anos de idade... tinha muito jeito para o jogo com facas.
- Au blackjack?
Blackjack?
Un blackjack?
Um rápido "blackjack"?
Heureusement, j'ai trouvé quelqu'un qui ne s'en souciait pas trop... et les a pris en échange d'un chasseur tout équipé, qui pendant qu'on parle... se fait ravitailler au quai du hangar 9.
Digo-te, Marla, estou para o "blackjack"
Blackjack veut qu'on déloge les isolés.
Vamos limpar aos tresmalhados.
Blackjack veut cette colline.
Blackjack quer tomar a colina.
Blackjack veut qu'on manoeuvre agressivement.
Blackjack quer que manobremos agressivamente.
Vous auriez dû faire vos devoirs, les gars!
Noite de póquer de amigos, blackjack de amigos, ou atirar ovos com os amigos?
Black-jack.
Blackjack.