Translate.vc / Francês → Português / Blacks
Blacks tradutor Português
391 parallel translation
Elle vend des parfums chez Blacks!
- Ela vende perfume na Black's. - Na Black's?
Elle est vendeuse chez Blacks, où j'étais avant d'être...
Molhe, por favor. Ela vende perfumes na Black's. Eu tambêm, antes de ser demitida.
Et voici les XV du Conseil de Derby qui rejoignent les All Blacks sur la pelouse.
Aqui vem a Câmara de Derby XV, seguido pelos All Blacks, a entrar em campo.
Ce sont les All Blacks qui engagent avec Wilson.
A saída é para os All Blacks. Wilson vai dar a saída.
Les All Blacks sont sur lui, l'arbitre siffle.
Os All Blacks estão a juntar-se depressa, e surge o apito.
La balle aux All Blacks.
Penso que a bola é dos All Blacks.
Cliff, c'est un résultat très décevant pour les All Blacks.
Cliff, este resultado deve ter sido uma desilusão para os All Blacks.
Je sais que tu ne connais pas C'est pour Blacks.
Sei que não sabes onde fica.
J'étais seul au milieu d'une bande de blacks.
Era eu e um grupo de camaradas.
Comment on empêche 5 Blacks de violer une blanche caille?
Como impedes 5 negros de violar uma branca?
Il te dit que vous, les Blacks, vous êtes trop bien montés.
Que os pretos têm a coisa muito grande.
On faisait un ou deux coups pour les Blacks quand ils avaient besoin d'aide.
Juntávamo-nos aos negros, quando precisavam de gente extra.
Albanais, Philippins, Blacks, sortiront de leurs tanières!
filipinos, negros...
On va prouver à ces enculés de Blacks...
Vamos provar àqueles sacanas...
Des blacks qui vendent du crack. Qui poussent au crack.
Eu sei que cada vez que se liga a TV é isso que se vê negros, a fumarem crack a venderem crack.
Et Wall Street ou y a pratiquement pas de blacks.
Não era problema até aparecer no Iowa Ou em Wall Street, onde praticamente não existem negros.
Pour la mκme raison qu il y a autant de dιbits de boissons chez les blacks.
Pela mesma razão que existe uma loja de bebidas em quase todas as esquinas nos bairros negros.
Dommage que pas plus de Blacks n'en fassent autant.
É pena que não hajam mais negros a fazer isso.
J'étais complètement bourré.
- No casamento dos Quirke. Eu não estava em mim. Tinha bebido 14 rums e blacks.
Je pars en première classe sous le soleil de L.A. Pour filmer "La lune des Blacks" cet été.
Vou de avião, em primeira classe, até à solarenga Los Angeles para o início das rodagens de "Negros na Lua"!
Cyrus! Les blacks!
Homens pretos!
Les Blacks font du cheval, maintenant?
Os negros já montam?
C'est un truc de blacks?
Isto é alguma guerra entre negros?
Tu sais, pour l'entraîneur, je suis bon pour les All Blacks.
O treinador diz que em principio me seleccionam para o próximo ano.
Je les sens, les Blacks.
- Eu entendo isso.
Il fait Chicago PM... Samedi qui chante, et Blacks d'aujourd'hui.
Faz o Chicago PM com a Elaine Ronkey, o Sunshine Saturday, e o African American Digest.
Les conneries des Blacks, ça te trouble pas.
Não te deixas provocar pelos insultos dos pretos.
- T'es comme tous les Blacks.
- E tu és igual a todos os manos.
ça ne va rien arranger au fait que les gens pensent que tous les blacks se ressemblent.
Por favor, isto não tem nada a ver... com a ideia errada de que todos os manos se parecem.
Nous autres, blacks, on est pas habitués.
Sabe que nós negros não estamos acostumados a esse ar frio.
Grouillez-vous, les blacks. J'ai les crocs, je vous dis pas.
Estou com uma fome do caralho.
Putain de blacks, vous êtes raides?
A porra do meu bolso dói. - Esse preto é um falido do caralho.
Les blacks ont déjà trop de religions comme ça.
Cara, os negros são religiosos demais... Esse é o esquema.
Mais je suis d'accord... avec certaines choses qu'ils disent sur les blacks.
Mas eu concordo com algumas coisas que dizem sobre os negros.
Michael dit qu'elle hait les blacks.
Mas e a irmã do Michael? Ela diz que são os negros.
- On est des Blacks. La f amille!
- São negros, somos todos família
J'ai pas beaucoup de f amille. Le peu que j'ai, on n'est pas proches. Jamais vu autant de Blacks sans castagne.
não, eu nao tenho uma família grande, e os que tenho, não sao de perto eu nunca vi tantos pretos em um lugar sem lutar
- Ah oui? Les blacks ont-ils le droit de tuer leurs enfants?
Os negros têm algum direito especial de matar os filhos?
Deux Blacks qui ont piqué une commode Biedermeyer.
Dois negros saíram porta fora com uma cómoda Biedermeyer.
Gray m'a dit : "Comment des Blacks peuvent savoir le prix?"
Diz o Gray, "Como é que uns negros podem saber o que ela vale?"
Les Blacks conduisent comme ça :
Os negros conduzem um carro assim...
Je connais des blacks qui cognent pas leur gonzesse et qui baisent pas.
Há negros que não batem em gajas. Nem comem pitos.
Des Blacks qui se shootent pas, qui ont pas fait de taule.
Os gajos não carregam fogantes, nem estão dentro.
Les seuls Blacks que je représente, c'est Tupac, G-Rap et Wu-Tang.
Só curto o Tupac, o G-Rap e os Wu-Tang.
Ces blacks qui racontent tous ces trucs positifs.
Pretos a falarem duma merda positiva.
- Ces Blacks, c'est pas des voyous.
- Esses pretos nem são do bairro.
Y a des Blacks qui vous ont balancés.
Lixaram-te bem...
Sans doute triple homicide. Dehors dans la boue, 60 cartouches par terre, et un troupeau de Blacks qui piétinent toute la scène.
Provavelmente é um triplo homicídio, num baldio, 60 cartuchos espalhados, e uma manada de pretos a pisarem tudo, meu.
C'est comme ça chez les Blacks.
Estes pretos são assim.
Entre Blacks.
Ele quer falar comigo.
Les Blacks sont en colère.
A comunidade negra está furiosa,