English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Bogotá

Bogotá tradutor Português

197 parallel translation
Vous savez que nous avons une importante mission à Bogota.
Sabe, temos uma importante missão em Bogotá.
Bogota est en Colombie.
Bogotá é na Colômbia.
Bogotá.
Bogotá.
A Bogotà, on m'a conseillé de suivre cette route jusqu'ici, et ensuite...
Em Bogotá, aconselharam-me seguir esta estrada até aqui e de seguida...
Il y a trois semaines, il était à Bogotà, en Colombie.
Há mais de... 3 semanas atrás ele estava em Bogotá, na Colômbia.
Vous allez passer un télex à Interpol, Bogotà.
Bill? Quero que mandes um fax para a polícia, em Bogotá.
Je passe mon temps à envoyer des télex à Bogotà.
Claro. Passo a vida a mandar faxes para Bogotá.
On rentre à Bogota.
Vão voltar para Bogotá.
Quatre jours à Bogota.
Bogotá, talvez quatro ou cinco dias.
Mexico. Bogotá.
Cidade do México.
On allait à droite, à gauche.
Bogotá. À deriva.
J'étais seule, fauchée, sans vêtements, sans visa, à attendre à l'angle d'une rue à Bogotá en Colombie...
Não tinha dinheiro, nem roupas, nem visa, numa esquina de Bogotá na Colômbia...
- Un hôtel.. .. a cramé à Bogota.
- Um hotel ardeu em Bogotá.
Efren, tu sais ce qui va se passer quand Luis reviendra de Bogota?
Efren, o que vai acontecer a vocês palhaços, quando o grande, mau Luís vier do Bogotá?
Après ça, Luna retournera à Bogota, pour toujours.
Victor, quando isto acabar, o Luna volta para o Bogotá comigo.
Demandez-moi... le 637 à Bogota, s'il vous plaît.
Pode ligar-me Bogotá 6-3-7? - Sí, señor.
Nous avons déménagé de Bogota.
Viemos de Bogotá.
Ce qui nous intéresse ce sont les expéditions entre Bogota et New York.
Estamos interessados nas expedições de negócios de Bogotá a Nova Iorque.
Si notre client à l'hôpital descend Arias et qu'Elvis débarque de Bogota pour le venger, il ne manque pas quelque chose?
Se a vítima no hospital ataca o Arias, e o Elvis veio de Bogotá para se vingar, não nos está a escapar algo?
Je l'ai connu enfant, il y a dix, douze ans, à Bogota.
Conheci-o quando era novo, há dez, doze anos, em Bogotá,
Paolo Esteban, je l'ai connu à Bogota.
Paolo Esteban, conheci-o em Bogotá.
Connus pour trafic de drogue à Bogota, M. le Président.
Detenções por tráfico de drogas em Bogotá, Presidente.
Ces types prenaient des vols Miami-Bogota le lendemain.
Voltaram para Bogotá na manhã seguinte aos assassinatos. - Olá, Dan.
Première fois à Bogota, n'est-ce pas?
- Primeira vez em Bogotá? - É.
Il sera à Bogota à 1 9 h 50.
Chega em Bogotá às 19.50.
4-1-1. Bon marché, avec arrêt à Bogota...
É um bom preço, mas reabastecer em Bogotá...
C'étaient tes bombes, à Bogota!
Foram as tuas bombas na ponte, em Bogotá!
En espagnol. De Bogota.
Em espanhol, de Bogotá.
Combien de morts à Bogota pour que tu puisses te poudrer le nez?
"Sabes quantas pessoas morreram em Bogotá, " só para poderem'snifar', Kyle? "
De la pure colombienne en barres.
Pura cocaína de Bogotá.
Sur une route entre Bogota et une base à Putumayo.
- Onde? Na estrada entre Bogotá e a base de treinos em Putumayo.
A 14 h, heure locale à Bogota... 5 agents des stups assistant la police pour recueillir des preuves... ont été enlevés par le CRF.
Mickey, duas da tarde, hora local em Bogotá 5 agentes DEA estavam num laboratório de cocaína com a polícia local quando foram capturados pela CRF.
- Ces agents seront tués... à moins que Santos ne libère Juan Aguilar emprisonné à Bogota.
- Vão matar os nossos se o Santos não libertar o Juan Aguilar da prisão, em Bogotá.
Il a assassiné ou fait assassiner 8 juges de la Cour suprême... un Premier ministre favorable à l'extradition et 3 policiers à Bogota.
Assassinou ou mandou assassinar oito juízes do Supremo Tribunal, um primeiro-ministro pró-extradição e três agentes federais em Bogotá.
Je vais à Bogota.
Vou para Bogotá.
- Une demie, pas plus.
Porquê Bogotá? - Só meia lata.
- Pour quoi faire?
Certo. O que se passa em Bogotá?
J'attends que le type que j'ai vu à Bogota me rappelle.
O tipo com quem estive em Bogotá, estou à espera que me ligue.
J'ai trouvé autre chose. Il y a eu une série de cas de bombes en collier à Bogota.
Houve uma série de casos de bombas como esta em Bogotá.
- Bogota.
- Bogotá.
Il a été interrogé mais relâché - au Kosovo, à Bogota, au Sri Lanka...
Foi interrogado, mas não foi constituído arguido no Kosovo, em Bogotá, ou Sri Lanka.
Voilà les transferts d'argent de ces comptes à Bogota.
São as transferências bancárias da conta dele em Bogotá.
On devrait trouver les notes de quand on a perdu les Deltas à Bogota.
- Vamos ver coisas de quando - perdemos os Deltas em Bogotá.
Il est comme tous les jeunes hommes...
Enfrentei-o em Bogotá.
Et tu lui as enseigné cette leçon à Bogota?
E ensinaste-lhe isso em Bogotá?
À Bogota.
Para Bogotá.
À Bogota?
Para Bogotá?
Passez l'appel sur le 451.
... nas ruas de Bogotá hoje.
Il avait une femme à Miami et une à Bogota.
Tinha uma mulher em Miami e outra em Bogotá.
C'est "Bogota", mais ça ira.
É "Bogota", mas serve.
Ne devrait-il pas être en train de découvrir les joies de la masturbation? J'ai joué contre lui à Bogota.
Não devia andar a descobrir a masturbação?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]