English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Bomber

Bomber tradutor Português

60 parallel translation
- Bomber, idiot!
- Ei, Bomber, tolo!
Bonjour Bomber.
Olá, Bomber.
Bomber a raison. Tu n'es qu'une mule!
Sim, você é um idiota!
Bomber, ne sois pas aussi nul.
Bomber, você não vai ser sempre o empurrão.
Je suis un tagueur.
Sou um'graffiti bomber'( Bombardeador ).
La Bombe Noire.
O "Brown Bomber".
Je vais bomber.
- Ia só pregar a fundo.
C'est ta psychiatre, qui est en train de bomber notre mur?
Ela foi tua psiquiatra e está a escrever no nosso prédio?
Qui voudrait te bomber?
- Quem te bombardearia?
Maintenant, je peux bomber le torse.
Veja o meu peito, bem grande!
Brown Bomber.
O Brown Bomber.
Je vais pas te bomber.
Não te vou pintar.
Mon général, à 9 h ce matin, l'Opération Éclair Diffus suit son cours, avec le 8e Fighter Wing et le 18e Bomber Wing, qui signalent que leurs effectifs sont à plus de 85 %.
Senhor, desde as 9.00 da manhã de hoje... a Operação Cortina de Raios permanece como se previu. A 8ª Esquadra de Caças e a 18ª de Bombardeiros... Confirmam os seus efectivos acima de 85 %.
Je passe mes nuits à lire, à peindre, à battre des records à Super Bomber Man...
Então passei as minhas noites a ler, pintar, ultrapassar o High Score no Super BomberMan...
Allez, Bomber.
Vamos, Bomber.
Je lui avais dit d'attendre avec Bomber dans la voiture.
Eu fui falar com o Rafe e disse-lhe para esperar na carrinha com o Bomber.
Bomber est ton chien, Glenn.
O Bomber é o teu cão, Glenn.
Pousse-toi, Bomber.
Chega-te para lá, Bomber. Chega-te para lá.
Bomber!
Bomber!
Bienvenue sur "Insane Bomber III".
Bem-vindo ao "Bombista Louco 3".
Bomber, à toi de décider!
Bomber, diz-me tu!
C'est la Bombe Bleue? C'est elle!
Este é o Blue Bomber?
- Où est le Blue Bomber II?
- Onde está o Blue Bomber 2?
... pour célébrer la guerre éclair à la japonaise,... jusqu'au général Tojo et jusqu'à L'Empereur,... qui daigne se montrer avec sa famille.
"Temos de bombardeá-los", diz Churchill. Cria uma frota aérea comandada pelo General "Bomber" Harris.
Tu n'as pas besoin de jouer ton petit jeu et de te bomber le torse.
Não precisas dessa treta toda, de andar com o peito inchado.
- Williams, comment déjà...? - Le "Stealth bomber".
Wlliams, é como o chamam?
- Kenny Williams, le "Stealth bomber"
- Ok. Kenny Williams, "Stealth bomber".
Il a plaidé avoir organisé des attaques terroriste contre les USA. y compris celui qu'on appelle "underwear bomber" en 2009 et la tentative de voiture piégé à Times Square l'an dernier.
Ele defendeu ataques terroristas organizados contra os Estados Unidos, incluindo o chamado ataque bombista "em roupa interior" em 2009 e a tentativa de atentado com um carro-bomba em Times Square no ano passado.
Et le poseur de bombes?
E o Bomber?
La presse l'a surnommé Feu follet.
A imprensa chama-o de Fizzle Bomber.
À cause du grand méchant Feu follet?
Por causa do grande Fizzle Bomber?
M. le maire, quelle est votre réaction en voyant tous ces New-Yorkais quitter la ville par peur d'une attaque du Feu follet?
Presidente Davidson, como responde ao facto de que os nova-iorquinos estão a deixar a cidade com medo de um quinto ataque do Fizzle Bomber?
"Feu follet."
"Fizzle Bomber".
Plus facile de se souvenir de Feu follet.
"Fizzle Bomber" é fácil de lembrar.
Les attentats du Feu follet s'intensifiant,
Com os ataques do Fizzle Bomber a aumentar,
FLASH SPÉCIAL
NOTÍCIAS DO FIZZLE BOMBER
Vous pensez que je suis le Feu follet?
Pensas que possa ser o Fizzle Bomber?
Et si c'était vous?
E se fores o Fizzle Bomber?
Je le soupçonne d'être le Feu follet.
Começo a suspeitar que ele possa ser o Fizzle Bomber.
Si vous voulez arrêter le Feu follet, 08 h 45 02 MARS 1970 ce sera votre seule chance.
Se quiseres apanhar o Fizzle Bomber, 8 : 45 2 MARÇO 1970 não vais ter outra oportunidade.
J'ai un morceau du minuteur du Feu follet.
Tenho uma parte do timer do Fizzle Bomber.
Mais le Feu follet est toujours en liberté.
Mas o Fizzle Bomber ainda anda lá fora.
Cette organisation n'aurait pas évolué sans le Feu follet.
Esta organização não teria crescido se não fosse o Fizzle Bomber.
Tu es le Feu follet?
És o Fizzle Bomber?
Bomber votre homme, perdre le débat.. (? )
"Acabar com o seu candidato", "perder o debate"...
Pour que vous puissiez bomber le torse et annoncer sa détention à un petit-déjeuner dans un état clé?
Para ficares a exibir-te e anunciares a prisão num pequeno-almoço eleitoral?
Mieux vaut dire que tu es là pour les affaires, pour me menacer et bomber le torse.
É melhor dizeres que vieste em negócios, para me ameaçar e mostrar força.
Vous aviez dit ça pour le bombardier.
Isso foi o que eles disseram do Una-Bomber.
- 18e Bomber Wing, feu vert.
18ª Esquadra de Bombardeiros, luz verde.
Bombers?
Bomber.
- C'est ça.
- "Stealth bomber".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]