English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Boots

Boots tradutor Português

151 parallel translation
J'échangeai mon livre chez Boots.
Fui trocar o livro à biblioteca.
Boots!
Boots!
Envoie 10 dollars à cet homme et dis-lui qu'il est enterré ici.
Boots, manda $ 10 e diz que o enterrámos aqui.
Boots! Finch!
Boots, Finch!
Cessez immédiatement cette adaptation du Chat botté.
Parem! Parem esta adaptação de Puss in Boots.
Bootsie a sauté pour une connerie comme ça.
O meu amigo Boots morreu a fazer isto.
Bootsie est mort comme ça.
Foi assim que o Boots morreu.
Tu devrais mettre tes boots oranges fluo.
Devias usar as tuas botas da Lua laranja Day-Glo.
He put his boots on.
Calçou as suas botas.
Carol portait des boots comme ça, le soir... de notre première...
A Carol estava a usar umas botas iguais na primeira vez que...
Macadam cow-boy : en boots.
Midnight Cowboy, botas.
Une médaille en forme de symbole mâle. Une paire de boots italiennes. Buongiorno.
Um medalhão de prata com o símbolo masculino... um par de botas italianas...
Chaussures de montagne. Dix.
Mountain boots. 10.
Qu'est-ce que vous dites, Bottes?
O que é isso, Boots?
Ce soir, dans Top of the Pops, Le jeune Brian Slade a interprété son tube en "platform boots" et maquillage à paillettes.
Há bocado, no popularíssimo programa Top of the Pops o novato Brian Slade interpretou o seu êxito "The Whole Shebang"
- Garder M. Boots pendant deux jours?
Boots dois dias? - Onde vais?
On garde M. Boots pourJane.
Vamos olhar pelo Mr. Boots para a Jane.
Oh regarde, M. Boots t'a suivi dans le couloir.
Olha, o Mr. Boots seguiu-te!
Entre donc, M. Boots.
Entra, Mr. Boots.
M. Boots, ne taquine pas les toutous.
Boots, não provoques os cãezinhos.
- Au revoir, M. Boots.
- Adeus, Mr. Boots.
Allez, M. Boots.
Anda cá, Mr.
Allez, minou, minou, minou.
Boots. Vem cá, gatinho...
Allez, M. Boots.
Vá lá, Mr. Boots.
Au revoir, M. Boots.
Adeus, Mr. Boots!
Au revoir, Boots.
Adeus, Boots.
Non, il a Jelly et Jimmy avec lui.
Nem pensar. Tem o Jelly gordo e o Jimmy Boots com ele.
Jimmy Boots les a vus.
O Jimmy Boots viu-os.
J'en tremble dans mes moon-boots.
Olha para mim. Estou a tremer de medo!
Et ils n'ont récupéré qu'un seul mot pour l'heure provenant du quartier général des U-boots à Assise. - En Morse?
Começaram a receber uma só palavra, emitida de hora a hora vinda da base de submarinos em Sainte-Assise.
Les Allemands ont orienté leurs U-boots sur un autre code, et nous ne sommes à nouveau sans rien.
"Mudar o código climático." Os Alemães mudaram o código dos submarinos e ficámos em branco.
- Et où sont les U-boots?
- E onde estão os submarinos?
Un radar a capté trois groupes de U-boots operationels... en Atlantique Nord à l'heure 0 : 00 jeudi... ici, ici et ici.
A Sala de Localização de Submarinos localizou 3 operacionais no Atlântico Norte, às 0 : 00 horas de quinta-feira aqui, aqui e aqui.
- Donc où sont les U-boots maintenant?
Onde estão agora os submarinos?
Vous êtes en train de nous dire que le plus grand convoi de marchandises... qui a été envoyé à travers l'Atlantique nord... navigue maintenant à travers la plus grande concentration de U-boots... que les Allemands n'ont jamais pu déployer en Atlantique nord... et vous ne savez pas où diable ces sacrés U-boots sont?
Os nossos Serviços Secretos não podem interceptar nada. Está a dizer que o maior grupo de navios mercantes que alguma vez enviámos através do Atlântico Norte, se dirige a todo o vapor em direcção à maior concentração de submarinos que os Alemães alguma vez puseram no Atlântico Norte e que não faz ideia de onde estão o raio dos submarinos?
Avant que nos convois arrivent à portée des U-boots. - Nous donnerons à ceci toutes priorités.
"Shark" antes que os comboios fiquem ao alcance dos submarinos?
Shark est crypté sur une machine à quatre rotors spécialement développés pour les U-boots... ce qui donne 4,000 millions de milliards de positions de départ différentes.
O Shark está encriptado numa máquina com um quarto rotor especialmente desenvolvido para os submarinos. O que dá cerca de 4 mil triliões de posições iniciais diferentes.
Deux longs signaux du quartier général des U-boots dans les 12 dernières heures. Un juste avant minuit, Un juste après. Rediffusés deux fois.
Dois sinais longos da base dos submarinos nas últimas 12 horas, um antes da meia-noite, outro a seguir, retransmitido 2 vezes.
La flotte des U-boots est dans un silence radio.
Depois, nada.
Autrement dit 12 U-boots séparés de 20 miles... Peut-être deux lignes, peut-être trois.
Uns 12 submarinos, separados por 20 milhas, talvez em duas linhas possivelmente três.
Comme c'est récupérer par les autres U-boots de la ligne... ils commencent à converger sur le convoi et envoie une signal de contact à leur tour.
E recebido pelos outros submarinos, eles começam a convergir para o comboio e enviam um sinal de contacto.
C'est notre manière de remonter à Shark, si les U-boots trouve notre convoi.
É a nossa entrada no Shark, se os submarinos encontrarem o comboio.
Nous savons ce que les U-boots ont envoyé.
É o nosso comboio. Sabemos o que os submarinos enviam.
Il y a trois heures, les convois HX 229A... 229 et SC 122... sont entrés dans la zone opérationnelle présumée... des groupes d'U-boots Maintenant, dans la longue histoire de l'île... nous avons relever le défi plus d'une fois. Shakespeare débarque.
... entraram na presumível área operacional da frota de submarinos.
Devons-nous espérer que les U-boots trouvent le convoi, ou pas? - Non
Estamos à espera que os submarinos encontrem os comboios, ou não?
Dix U-boots, quelque part.
Dez submarinos... algures.
Pensez à nos convois remplis de biens américains... certains sont dans des navires américains... exposant au feu des U-boots nos fournitures qui maintiennent Staline dans le théâtre. - Mais c'est vrai?
E pense nos nossos comboios, cheios de mercadoria americana, alguma em navios americanos, navegando entre dezenas de submarinos para as nossas provisões manterem Estaline no poder.
Jeveux savoir lequel devous deux a mangé la nourriture de M. Boots.
Quero saber qual de vocês...
- Comment ça s'est passé avec M. Boots?
Como correu com o Mr. Boots?
Les U-boots l'emploient pour rapporter leurs position, trajectoire et vitesse.
Os submarinos usam-no para indicarem as suas posições, rota e velocidade.
Et combien de U-boots se rejoindront?
São 25 grupos de letras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]