English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Bosley

Bosley tradutor Português

115 parallel translation
Excusez-moi, M. Bosley.
Desculpe, Mr.
Mais n'est-ce pas un peu avilissant?
Bosley, isto não é de loucos?
M. Bosley!
Mr. Bosley!
Ou le soir où j'ai perdu mon argent aux cartes et que mon père, Tom Bosley, a dû le récupérer.
Ou quando perdi o meu dinheiro a jogar com os vigaristas e o meu pai, o Tom Bosley, teve de o reaver.
Ils publient une critique :
Apareceu uma crítica de Bosley Crowther que dizia
C'était déjà nul quand tu t'es fait passer pour Tom Bosley.
Já bastou quando tentaste fazer-te passar por Tom Bosley.
- Dans le portable de Bosley.
- É o Bosley que o tem, no portátil.
Bosley?
O Bosley?
Et Bosley?
E o Bosley?
Bosley!
Bosley!
Bosley est avec l'homme... qui a tenté de nous tuer et il est en sécurité?
O Bosley está com o homem que tentou matar-nos. E está a salvo?
Il ne tuera pas Bosley tant qu'il n'aura pas tué Charlie.
Ele não mata o Bosley enquanto não matar o Charlie.
- C'est Bosley.
- Bosley.
Alors, le portable de Bosley?
Há sinal do computador portátil do Bosley?
Bosley?
Bosley?
- Je vais ramener Bosley.
- Eu trago o Bosley.
Jimmy, Paulie, allez mettre Bosley en sécurité.
Jimmy, Paulie, verifiquem se o Bosley está preso, está bem?
- Bosley?
- Bosley?
Bosley, je suis tellement contente de te voir!
Bosley, que bom ver-te!
- Merci, Bosley.
- Obrigada, Bosley.
Téléphone de M. Bosley, Eric Knox.
Fala do telefone de Sr. Bosley. Eric Knox.
Bosley est là?
O Bosley está aí?
Bosley a forcé sur le Bouddha.
O Bosley bebeu um copo ou dois a mais.
Vas-y, Bosley!
Bosley, mexe-te!
Où est Bosley?
Onde está o Bosley? Formem! Cobre o 9!
Vous serez Bosley.
Vais ser o Bosley.
J'aime bien Bosley.
Eu gosto do Bosley.
Personne ne regarde cette série pour Bosley.
Ninguém vê esta série por causa do Bosley.
- C'est pas Tom Bosley?
- Aquele não é o Tom Bosley?
Que ferait-il dans un train en Suisse?
Porque estaria o Tom Bosley num comboio para a Suíça?
- Tom Bosley.
Tom Bosley!
Bosley, viens ici!
Vem cá
Juste. Alors qu'est-ce que Bosley faisait alors?
Então o que é que o Buzzy faz aqui?
Bonjour Charlie! Bosley j'espère que les anges ne te maltraitent pas trop.
Buzzly espero que os anjos não estejam a ser duras demais contigo.
- Pour voir si un piste nous mène à Oclé. Ecoute Charlie, est-ce que Bosley peut venir nous aider?
Ei Charlie estávamos a precisar da ajuda do Buzz
- Volé un château. - Pas encore Bosley - Qu'est-ce que vous voulez que je fasse.
O que querem que eu faça?
- Oui Bosley!
Sim, senhora
Nous avons besoin de preuves. - Les clés Bosley!
Precisamos de provas
- J'appelle Bosley, on va te sortir de là!
Vou ligar ao Buzzy, aguenta aí
Bosley, tu m'entends?
Buzz estás a ouvir-me
Bosley on a besoin d'une configuration Bravo, immédiatement. J'y vais, j'y vais, OK?
Precisamos que entres em acção imediatamente
Plan "B", pour plan Bosley.
Plano b quer dizer plano Buzzly
- Je sais mon fils. - Bosley on aurai pas pu y arriver sans toi.
Mãe eu disse-te
Je suis un Bosley.
Max
Je l'ai filé à Bosley, y a une demi-heure.
Eu dei-o ao Bosley há meia hora atrás.
Quand Bosley ramènera son vieux cul...
Quando o Bosley arrastar o seu rabo antigo até aí...
- Pourquoi il est Bosley?
- Porque é que ele pode ser o Bosley?
Bosley!
Buzzly!
Pour l'instant c'est juste des spéculations, Bosley.
Então o Carter é o mau da fita. Nesta altura é só suposições, Buzz
Bosley? Tootie?
Bosley!
- Tu veux être Bosley?
- Queres ser tu o Bosley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]