English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Boston

Boston tradutor Português

3,425 parallel translation
Tu as fuis Boston Tu as une belle vie Tu as une famille magnifique
Saíste de Boston, construíste uma vida boa e tens uma bela família.
C'est du vrai sang de Boston qui coule dans tes veines.
Tens sangue bom de Boston a correr-te nas veias.
La fille de South Boston a des goûts de luxe.
A miúda de Boston tem gostos caros.
Il avait sa petite réputation à South Boston.
Tinha grande reputação em Boston.
Vous êtes de South Boston?
- És do sul de Boston?
Le mec de Southie?
O homem de Boston?
Le bureau de Boston est le plus proche.
É ela. Boston está mais perto.
Je suis allée à Dulles, j'ai passé les contrôles, j'allais embarquer dans l'avion pour Boston, et bam, j'ai reçu l'appel.
Cheguei ao aeroporto, passei pela segurança, estava quase a entrar no avião para Boston - e pumba, recebi o telefonema.
King Solomon à Boston.
King Solomon em Boston.
On les retrouve à Boston, Washington, Manhattan.
Os casos aconteceram em Boston, DC e Manhattan.
Je l'ai rencontré à Boston.
- Em Boston, há anos.
Ste Josephine, South Boston.
- St. Josephine, sul de Boston.
Non, non, je n'ai jamais officié à Boston.
- Não. Nunca estive lá.
Tu plaisantes? Tout le monde à Boston s'en souvient.
Todos em Boston se lembram do "matador".
L'argent... M'éloigner de Boston quand j'ai eu des ennuis...
O dinheiro, tirar-me de Boston quando tinha problemas...
C'est ce qu'il a fait à Boston.
Ele fica perto, da mesma maneira que fez em Boston.
Je suis de Boston Ah, Boston.
- Sou de Boston. - Boston.
Vous êtes très loin de Boston.
Estás muito longe de Boston.
Si votre famille ne possédait pas la moitié de la côte de Boston, vous vendriez du poisson.
Juro por Deus, se a tua família não possuísse metade da orla marítima de Boston, estarias a trabalhar numa loja de peixe!
Je dois retourner à Boston la semaine prochaine, et les coffres doivent être pleins d'ici là, sinon je vais regarder le monde de l'intérieur.
Preciso de estar em Boston na semana que vem e os cofres precisam de estar cheios até essa altura ou vou começar a ver o Mundo de dentro para fora.
C'est un sénateur des États-Unis, du Massachussetts, où se trouve Boston!
Ele é um senador dos Estados Unidos. Do Massachusetts. Onde fica Boston!
Détective Malone, Boston, Massachusetts.
Detective Malone, da Commonwealth. Boston, Massachusetts.
Boston Police.
Polícia de Boston.
Ce flic vient de Boston, Sean.
Este policia é de Boston, Sean.
Je veux que vous envoyiez un câble au département de police de Boston.
Preciso que envie uma mensagem para o departamento da polícia de Boston.
Malone a envoyé un télégramme à Boston à propos de moi.
O Malone enviou um telegrama para Boston sobre mim.
L'homme qui a tué Metcalf est aussi suspecté de deux meurtres à Boston.
O homem que matou o Metcalf, também é suspeito de dois assassinatos em Boston.
Il y avait un complice pour les corps au port de Boston.
Havia um cúmplice com os corpos do porto de Boston.
Boston a l'air d'être un endroit dangereux.
Boston parece um lugar perigoso.
Et le policier de Boston est parti.
E o polícia de Boston partiu.
Que s'est-il passé à Boston, Mickey?
O que aconteceu em Boston, Mickey?
Cet inspecteur, qu'est-ce qu'il pense que Sean a fait à Boston?
O que pensava aquele detective que o Sean tinha feito em Boston?
Tu étais dans un gang?
O Matt Damon e Ben Affleck pertenceram a um gangue em Boston e agora os dois venceram um Óscar! Estiveste num gangue?
Matt Damon et Ben Affleck étaient dans le gang de Boston et maintenant ils ont tous les deux reçu des récompenses. Et alors?
E daí?
Je suis en rogne parce que les Rangers viennent de perdre contre les Boston Bruins.
Estou furiosa porque os Rangers acabaram de perder com os Boston Bruins.
Je déteste les Boston Bruins.
Odeio os Boston Bruins!
La nature m'appelle, si vous voyez ce que je veux dire.
Tenho um Boston Brewing, se é que me compreendes.
- si le chien était...
- Boston Terrier.
Un boston terrier?
- Boston Terrier?
Les tests ADN nous on montré qu'ils proviennent d'un Boston terrier.
O teste de ADN mostrou que vieram de um Boston Terrier.
l'analyse des poils trouvés sur le corps de Nauer ont montré qu'ils ne venaient pas de n'importe quel Boston Terrier, mais bien celui de Mme Barrett.
Uma análise mais profunda dos cabelos encontrados no corpo de Nauer confirmaram que eles não vêm de nenhum lugar de Boston, e sim da casa da Sr.ª Barrett.
J'étais garante de caution à Boston.
Vivia em Boston e era fiadora.
D'abord le marathon de Boston, puis l'incident au couperet à Londres.
Primeira a Maratona de Boston, depois do incidente com o machado em Londres.
Dana savait que son mensonge vous ferait quitter Boston.
A Dana sabia que só uma mentira o fazia deixar Boston.
Tout le monde se préoccupe trop du sénateur dupant ses stagières et ces deux garçons qui ont fait sauter Boston et personne ne se soucie de Chris!
Não. Toda a gente se importa muito com senadores que saem com estagiárias e os rapazes que explodiram Boston, e ninguém se importa com o Chris!
On était à Boston ce weekend là.
Estávamos em Boston nesse fim-de-semana.
Je sais que ça s'est produit à Boston l'année dernière.
Eu sei que é que aconteceu em Boston no ano passado.
Pourquoi penser que votre mari était à Boston?
Porque é que pensaria que o seu marido estava em Boston?
Et qu'est-ce que ce pamphlet trouvé sous ton lit,
Sim. E o que é este panfleto que encontrei debaixo da tua cama chamado "O Partido" He "Boston?"
Pourquoi tu ne baisses pas ton pantalon de hockey pour poser une pêche sur la glace la prochaine fois?
Boston! Porque não sujas as tuas calças de hóquei e jogas-te para o gelo, a próxima vez?
- Un Boston terrier.
Então...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]