English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Boutique

Boutique tradutor Português

3,690 parallel translation
Mets une photo de Danny dans ta boutique.
Põe a foto do Danny na loja.
Tu te rappelles la strip-teaseuse à la fête du frère de James Heny? Dans sa boutique?
Lembras-te da festa do irmão do James Henry, com a stripper, na loja dele?
Fermez boutique immédiatement. Sinon, oubliez l'université.
Fecharás a loja, com efeito emediato ou ficarás sem escola para pagar.
Ils vont peut-être enquêter sur moi parce que je possède une boutique d'instrument à cordes.
Podem investigar-me porque tenho uma loja de cordas.
Construire une petite maison, ouvrir une boutique, je sais pas.
Comprar casa, abrir uma loja. Não sei.
Un type qui avait une petite boutique à Nice.
Ele tinha uma lojinha em Nice, sabes...
C'est un grand malade. 25 000 anneaux en or ont été volés dans une boutique du centre de Madrid.
Em Madrid, 25000 anéis de ouro foram roubados de uma loja de penhores na Porta del Sol.
J'ai oublié mon cartable, avec les devoirs, sur le comptoir de la boutique.
Deixei a minha mochila na loja... com os trabalhos dentro, em cima do balcão.
Ils montent une boutique, embauchent, prêchent, et puis, après quelques mois, s'en vont.
Eles montam a barraca, recrutam os locais, pregam a sua palavra, e depois, passados alguns meses, vão-se embora.
Tirez-vous de ma boutique!
Desaparece da minha loja!
Le proprio de la boutique s'appelle Hank Cousineau.
O nome do dono da loja é Hank Cousineau.
Le seul avantage de cette vente c'est le Xanadu qui a créé la boutique phare.
O melhor destes saldos é a tranquilidade na loja principal.
La boutique des jeans The Beek.
A boutique dos Beek Jeans.
Si seulement je pouvais quitter cette ville. Pour ce petit village, et avoir cette petite boutique de fleurs, là-bas, Je serai si heureuse!
Se eu apenas conseguisse sair desta cidade, ir para uma cidade pequena, e ter uma loja de flores lá, ficaria tão feliz.
Ouvrir une boutique de fleuriste, dans une petite ville.
Abrir uma florista, numa cidade do interior.
Ils me sont offerts, sinon la boutique brûle.
Eles são por conta da casa, ou a casa pega fogo.
" Mais chaque chose a une fin. Je ferme boutique.
Tudo tem o seu fim e eu decidi fechar a minha loja.
Quelle genre de boutique d'épices est-ce que vous posséder?
De que tipo é a tua loja de especiarias?
C'est tout ce que j'ai gagné à la boutique. 180 ) }
Mas é o meu ordenado da loja, assim não resta para mim.
Merci! Kenny conçoit les jeans de notre boutique.
- O Kenny desenha calças para a loja.
Je ne pense pas Je devrais rester dans les parages. Je me dirige vers la boutique d'épice, mais c'était eux.
Vou para a loja de temperos, mas foram eles.
Il s'avère que six femmes aient acheté un soutient-gorge Sultura identique à la taille et au modèle de notre arme d'une même boutique de lingerie de l'Upper East Side - - Désirs charnel.
Acontece que 6 mulheres compraram um sutiã idêntico no tamanho e modelo da nossa arma do crime da mesma loja "Desejos Carnais".
Apparemment elle a dû perdre le sien, parce qu'elle a appelé la boutique ce matin pour voir si ils en avaient un autre en stock.
Aparentemente, ela perdeu-o porque ligou para a loja esta manhã para ver se tinham outro.
Si je perds encore un membre, on plie boutique.
Se perco mais um membro, o meu poder acaba.
Bien, Taylor a un déjeuner aujourd'hui. Donc je ferais mieux d'aller à la boutique.
O Taylor dará um almoço hoje, por isso, é melhor eu ir à mercearia.
Qui est entré dans la boutique avec Juliette.
Quem estava na loja de especiarias com a Juliette.
Ton capitaine est venu à la boutique car il voulait se débarrasser de ces sentiments.
O teu capitão veio até a loja para livrar-se desses sentimentos.
Mais je me souviens avoir demandé à ton capitaine la première fois qu'il est venu à la boutique s'il pensait que son problème avait un rapport avec une sorte d'art occulte de la potion, ou avec une situation maléfique.
Mas lembro-me de perguntar ao teu capitão na primeira vez que ele foi à loja se achava que o problema era algum tipo de poção, relacionado com as artes negras, um tipo maléfico de situação.
On doit aller à la boutique maintenant.
Precisamos de ir à loja agora.
Oh, je peux aller à la boutique d'Emma?
Podes dar-me boleia até à loja da Emma?
J'ai vu une robe super mignonne à la boutique vintage pour la fête de ce soir.
Vi um vestido lindíssimo na Vintage, para o baile de logo à noite.
C'est Dierdre de la boutique du coiffeur. Dierdre de la boutique du coiffeur.
A Dierdre da barbearia.
Et il savait que le type avait ouvert une boutique de lavage a sec, alors il est allé la-bas pour se le faire le pere de Lyla n'était pas la mais, euh, Lyla l'était je jure devant Dieu, quand vous les gars vous le trouverez
Só que o pai não estava lá, a Lyla estava. Juro, quando o encontrar, vou torcer-lhe o pescoço.
la boutique de café
- Café. - Vês o que estou a dizer?
J'ai envoyé votre mari à la boutique de cadeaux.
Mandei o seu marido ir à loja de presentes.
Oh. Je les ai vu dans la boutique cadeaux.
Vi isto na loja das prendas.
ce "gars" etait un officier de police, pas en service, travaillant au black dans une boutique d'encaissement de cheques
Aquele "sujeito" era um polícia de folga, a fazer um serviço na Casa de Câmbios.
Vous pensez que vous pouvez encore rappliquer dans ma boutique?
Acham que podem simplesmente entrar na minha loja de novo?
Ce n'est pas une boutique d'antiquités, Mme Chow
Isto não é uma loja de curiosidades, Ms. Chow.
Quand j'avais 7 ans, j'ai volé un gant de baseball dans une boutique d'articles de sport.
Quando eu tinha 7 anos, roubei uma luva de basebol numa loja de desporto.
Je me suis fait prendre et le commerçant voulait appeler les flics pour me faire la leçon mais ma mère est venue et l'a convaincu de me laisser lui rembourser le prix du gant en nettoyant le sol de sa boutique.
Fui apanhado e o dono queria chamar a polícia para me dar uma lição. Mas a minha mãe foi lá e... convenceu-o a deixar-me pagar o custo da luva ao limpar o chão da loja.
Ouais, comme quand vous avez tué le fils de mon cousin devant la boutique de liqueurs?
Sim, como ter abatido o filho do meu primo em frente da loja de bebidas?
Ne devrions-nous pas piller sa boutique ou saccager sa maison?
Não devíamos estar a vasculhar a loja dele, ou a casa dele?
Lacey, pourquoi tu n'irais pas m'attendre dans la boutique?
- Lacey, espera-me na loja.
Oui. - Elle est repassée par la boutique?
Ela voltou à lavandaria quando eu não estava?
On a braqué une boutique.
- Roubámos uma loja.
On s'est connus dans la boutique.
Conhecemo-nos na loja de penhores.
Où est ma boutique?
- Onde está a minha boutique?
Il s'est pourtant occupé de ma mise à l'épreuve et il m'a trouvé un boulot à la boutique de liqueurs.
Arranjou-me trabalho no Sav-More.
Je veux que les gens sachent qu'il y a une boutique de hamburger à Englewood,
É assim que funciona.
Dans une boutique de bonbecs.
- Na loja de conveniência.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]