English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Brooks

Brooks tradutor Português

947 parallel translation
Hylan Seabury, avocat de M. Jonathan Brooks.
Sou Hylan Seabury, advogado oficial de Jonathan Brooks.
Mais ces biens ne sont pas négligeables.
No entanto, o rendimento da propriedade do Sr. Brooks não deve ser desdenhado.
La concession de M. Brooks?
Pode dizer-me onde fica a mina do Brooks?
Comme M. Brooks l'a laissé.
Está tal como o Sr. Brooks deixou.
M. Brooks en a dépensé 300.
O Sr. Brooks gastou 3.000 antes de morrer.
Je travaille avec Mel Brooks.
Eu trabalho para o Mel Brooks.
Kid Brooks et Sugar Johnson.
Kid Brooks contra Sugar Johnson.
Je suis le sergent Pierce Brooks, de la police de Los Angeles.
Sou o Sargento Pierce Brooks, da Polícia de Los Angeles.
- Enchanté, sergent Brooks.
- Muito prazer.
Sergent Brooks, je suis juste un voleur.
Brooks, sou um simples ladrão.
Je suis le sergent Pierce Brooks, numéro de matricule 5702, de la police de Los Angeles, aux homicides.
Sou o Sargento Pierce Brooks, dos Homicídios de Los Angeles.
J'aime beaucoup vous parler, M. Brooks.
Gosto muito de falar consigo, Mr.
Vous avez été très juste.
Brooks. Foi justo.
BROOKS PAIGE - ASSISTANT DU PROCUREUR
ASSISTENTE ESPECIAL DO PP
Brooks Paige vaut la peine d'être connu.
Vai querer conhecer o Brooks Paige.
Brooks est un chic type.
O Brooks é boa pessoa.
Brooks, vous ignorez contre quoi je me bats, ici.
Brooks, não sabe o que estou a passar. Tenho muitas preocupações.
Ce n'est pas que je ne sois pas heureux pour votre nouveau boulot.
Brooks, não é que não fique contente com o seu novo emprego.
Je dois le sortir des stups.
Brooks, tenho de o tirar dos Narcóticos.
- Seigneur, l'appel est la semaine prochaine, Ça va aller?
- Caramba, Brooks ele tem o recurso, na próxima semana. Achas que consegue?
- Mel Brooks.
- Mel Brooks.
Mme Brooks a perdu tous ses cheveux et s'est retrouvée couverte de plaies dégoûtantes.
Mme Brooks perdeu todo o cabelo durante a noite E coberta por aquelas coisas horriveis
Oui, Stony Brook.
Sim... Stony Brooks.
Au déjeuner, Marjorie Brooks se plaint sans arrêt de son mari.
Almocei com a Marjorie Brooks que se queixou do marido.
Brooks, Martinez!
Brooks! Martinez! Comigo!
Depuis la mort de son mari, l'enseigne Brooks vient me voir.
Tenho estado tratando a alferes Brooks desde a morte de seu marido.
Jeff Brooks.
Jeff Brooks.
M. Brooks, Margo Brofman au téléphone pour vous.
Sr. Brooks, tem uma chamada de Margo Brofman.
Aussi j'ai décidé que vous devez repartir... et trouver une femme qui aime vraiment Steve Brooks.
Portanto, decidi que deves voltar e tentar encontrar uma mulher que goste realmente do Steve Brooks.
J'ai autant de droits que vous sur l'âme de Steve Brooks.
Tenho tanto direito à alma do Steve Brooks como tu.
Il y a une femme qui hurle dans l'appartement de Brooks.
Há uma mulher aos gritos no apartamento do Brooks.
Où est M. Brooks?
O Sr. Brooks?
Où est M. Brooks?
Onde está o Sr. Brooks? - Quem é você?
- Qui êtes-vous? - Où est M. Brooks?
- Onde está o Sr. Brooks?
Vous ne pourriez pas être entrée ici sans l'accord de M. Brooks... et sans avoir signé le registre.
Só podia ter entrado com autorização do Sr. Brooks e se assinasse o livro.
M. Brooks a dû donner son accord, et j'ai dû signer, pas vrai?
O Sr. Brooks deve ter dito que podia entrar e devo ter assinado, não é?
- Quand M. Brooks revient-il?
- Quando é que o Sr. Brooks volta?
C'est pourquoi je me dis, que tu n'auras aucun problème à croire... que je suis le dernier, le grand Steven Brooks, ton ancien amant... réincarné en superbe nana.
Eu cá acho que não terias problemas em acreditar que sou o grande e falecido Steven Brooks, teu ex-amante, reencarnado numa mulher linda.
Beth, voici Amanda Brooks, la soeur de Steve.
Beth, esta é a Amanda Brooks, irmã do Steve.
Vous connaissiez plutôt bien Steve Brooks, n'est-ce pas?
Conhecia bem o Steve Brooks, não conhecia?
La réponse à votre question est... pour que Sahib Brooks soit... réincarné, il doit d'abord être mort.
Em resposta à sua pergunta para que Sahib Brooks reencarne, tem primeiro de estar morto.
Si en fait l'âme immortelle... de Sahib Brooks a quitté son enveloppe terrestre... il est raisonnable de supposer... qu'elle n'est pas encore arrivée à sa demeure spirituelle prédestinée... ou je l'aurais su, bien sûr.
Se, de facto, a alma imortal do Sahib Brooks deixou o cativeiro desta terra, é razoável presumir que ainda não chegou à sua morada espiritual predestinada, ou, claro, eu saberia.
En dehors du fait que cette... femme prétende être feu M. Brooks... y aurait-il une autre raison qui vous fasse croire qu'il pourrait être mort?
Para lá do facto dessa....... mulher alegar que é o falecido Sr. Brooks, há alguma outra razão para achar que ele morreu?
Mlle Brooks, n'est-ce pas?
Menina Brooks?
Je suis désolé, mais je ne peux vous laisser dans cet appartement... à moins que vous puissiez prouver vous êtes vraiment sa soeur.
Lamento, mas não pode ficar em casa do Sr. Brooks. Só se puder provar que é mesmo irmã dele.
Steve Brooks vous a recommandée.
O Steven Brooks recomendou-me o seu nome.
Je suis Amanda Brooks.
Sou a Amanda Brooks.
Merci, sergent Brooks.
Obrigado, Sargento.
M. Brooks.
Brooks, acredito...
Bonjour, sergent. Comment allez-vous?
Sargento Brooks, como passou hoje?
Il a dit qu'Orson Welles avait tenté de le faire et avait échoué, de même que Richard Brooks, si je ne m'abuse.
Ele disse : " O Orson Welles tentou e não teve sucesso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]