English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Cassidy

Cassidy tradutor Português

946 parallel translation
Désolé, je n'ai pas réussi à joindre votre femme.
Lamento, Capitão Cassidy, não apanhei a sua esposa.
Hopalong Cassidy!
Hopalong Cassidy!
Tom Cassidy de la Petite Rivière.
Tom Cassidy, dono do Círculo C.
Non. Ceux rencontrés hier soir... n'ont que 1 000 têtes ou moins.
Não, já conheceste o Cassidy, Toliver e Johnson.
N'empiétez pas sur les prés de Cassidy.
Não queremos passar pela erva do Cassidy.
De Cassidy?
Erva do Cassidy?
La maison de Cassidy!
Acho que é o rancho do Cassidy.
Oui, mais que diront les autres?
Mas quem vai dizer isso ao Cassidy e aos outros rancheiros?
Avec Cassidy et les autres...
Cassidy, Toliver e os outros não vão deixar isto assim...
Mais Cassidy réserve cet herbage pour l'hiver.
Espere. Cassidy está à reservar aquela erva junto ao rio. Está a pensar em usá-la no inverno.
Je suis Cassidy. Croyez que nous sommes désolés.
Sou Bill Cassidy, e quero que saiba, que lamentamos isso do Waco.
Vous avez peur de Cassidy?
Porquê? Estás com medo do Cassidy?
De lui.
- Do Cassidy.
Vous vouliez que j'embête Cassidy...
- Pediu-me para pôr... o seu gado no pasto de Cassidy.
Vous connaissez d'avance la réponse?
Já sabias a resposta, antes de perguntar, Cassidy.
Je conduis le troupeau à la rivière. Si je trouve un barbelé, je te le ferai bouffer!
Cassidy, eu vou levar o gado para o rio, e se eu... encontrar algum arame naquelas bandas, vou fazer-te engoli-lo.
Le vieux Cassidy!
O velho Cassidy.
J'ai pu observer leur façon d'opérer.
Para lhe responder, Mr. Cassidy, aprendi um pouco da operação deles.
Puis-je avoir l'acte de M. Cassidy?
Marion, prepare-me as cópias da escritura para o Sr. Cassidy.
Caroline, appelez-moi M. Cassidy.
Caroline, ligue-me ao Sr. Cassidy.
Cassidy, je ne prends pas la responsabilité de cet argent.
Afinal, Cassidy, eu disse-te, aquele dinheiro todo! Eu não assumo a responsabilidade.
Je ne peux pas le croire, Cassidy.
- Espera, Cassidy. Ainda me custa a acreditar...
Cassidy!
Cassidy?
S'il te plaît, Cassidy!
Por favor, Cassidy.
Cassidy, mange ton chapeau!
Cassidy, retira o que disseste!
Je t'assure, Cassidy... ils arrivent avec la paie.
É como te digo, Cassidy... estão a chegar com o dinheiro.
Nous avons réussi.
Assaltámo-lo, Mr. Cassidy.
Achète des cartouches à Cassidy.
E traz uma caixa de cartuchos do Cassidy.
LA HORDE DES PLANQUES, CONDUITE PAR BUTCH CASSIDY ET LE KID DE SUNDANCE,
A QUADRILHA DA GRUTA ERA LIDERADA POR BUTCH CASSIDY E SUNDANCE KID,
- "La Horde de Butch Cassidy..."
- "A Quadrilha da Gruta, de Butch Cassidy..."
- C'est de moi qu'ils parlent.
- A quadrilha do Butch Cassidy - sou eu.
Vous êtes la Horde des Planqués, M. Cassidy.
São a Quadrilha da Gruta, Sr. Cassidy.
M. Cassidy?
- Tem a certeza?
J'ai tout entendu, Moureen Cassidy.
Eu ouvi, Moureen Cassidy.
Tu n'as donc rien dans la cervelle, Moureen Cassidy?
És burra, Moureen Cassidy?
Son nom était comme celui de... Butch Cassidy... Sam Bass...
O nome dele era como... o Butch Cassidy, Sam Bass,
Vous savez, la fin de Butch Cassidy?
Sabe o final do'Butch Cassidy'?
Mais j'ai appris que Cassidy s'était tué ici.
Mas descobri que o Hopalong Cassidy se suicidou aqui.
- Hopalong Cassidy.
- Hopalong Cassidy.
Cassidy, F.B.I.
Cassidy, F.B.I.
Ici Cassidy.
Fala o Cassidy.
Robin des Bois, Hopalong Cassidy, Archie et Jughead?
Brian, já decidiste o que queres na cobertura do teu bolo de aniversário?
Les photos de John Cassidy ont été publiées.
As fotos de John Cassady foram publicadas.
Je n'ai pas le temps d'écouter tes histoires sur Hopalong Cassidy.
Eu não tenho tempo para ouvir suas histórias do seu pai Cassidy.
- Butch Cassidy and the...
- Butch Cassidy and the...
Tu te souviens de Mickey Cassidy?
Lembras-te do Mickey Cassidy?
Le vieux de Cassidy.
O pai do Cassidy.
Les joyeux débuts de Butch Cassidy et le Kid.
Butch e Sundance : Os Anos Iniciais.
J'étais en plein règlement de litiges avec deux de mes plus gros clients et je dois partir parce que Butch Cassidy et Sundance Kid veulent se tirer d'une mauvaise passe.
estava no meio de uma decisão entre dois dos meus maiores clientes... e tive de sair, porque o Butch Cassidy e o Sundance Kid... queriam dar uma golpada. Agora, quero uma explicação.
Bref, pour résumer d'une façon plus claire, en citant David Cassidy quand il était avec les Partridge Family, je crois que je t'aime.
Em suma, sintetizando numa versão um pouco mais clara, nas palavras de David Cassidy, quando estava na Família Partridge, Acho que te amo.
Moi aussi.
Eu também, senhor Cassidy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]