English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Charlene

Charlene tradutor Português

437 parallel translation
Ce n'était que ma main.
Céus, Charlene! Era apenas a minha mão.
Tu ne fais pas cette tête à cause de Charlene?
Não me digas que esse desânimo é por causa da Charlene.
Je sortais avec Charlene Duggs.
Namorava com a Charlene Duggs.
Charlene n'est pas assez bien pour toi.
Não acho que a Charlene te mereça.
Tu n'as jamais baisé Charlene Duggs!
Nem a Charlene comeste aquele tempo todo.
Charlene n'est pas mal non plus.
A Charlene também não é má, pois não?
Tu serais mieux avec des idiotes comme Charlene! Tu peux coucher avec elle et la jeter quand tu n'en veux plus.
Ficarias bem melhor com uma dessas idiotas... tipo a Charlene, com a qual tu podias dormir e esquecer no dia a seguir.
Je me fais du souci pour Charlene.
É por causa da Charlene.
Je pensais... je devrais peut-être appeler Charlene pour lui dire que je vais bien.
Eu... aches que telefone à Charlene para lhe dizer que está tudo bem?
Charlene!
Charlene!
- Charlene, qu'est-ce que tu fais?
Que estás a fazer? Adeuzinho.
- Je suis le Dr Charlene Hanover.
- Sou a Dra. Charlene Hanover. - Michael Knight.
Voyons ce que le Dr Charlene Hanover trouvait si mystérieux.
Vamos ver por que razão estava a Dra. Charlene Hanover tão misteriosa.
Charlene, arrêtez!
Charlene, pare!
Papa passe son temps avec Charlene McKenzie. Depuis que son mari est mort, il travaille chez elle sans cesse.
A viúva MacKenzie comprou todas as estantes do Pai.
Voilà, Charlene.
Pronto, Charlene.
- Parfait, Charlene.
- Boa, Charlene.
- Charlene, je ne suis pas sa mère.
Não sou pai dele, Charlene.
Charlene, qu'y a-t-il?
- Charlene, que se passa?
Prends soin de toi, Charlene.
- Sim, cuida-te Charlene.
Pour Charlene, j'espère qu'il va bien.
Pela Charlene, espero que ele esteja bem.
Ma fille, Charlene, et moi, avons été l'objet d'une expérience il y a longtemps.
A minha filha, Charlene e eu, Charlie, fizemos parte de uma experiência há muitos anos atrás.
Votre parole que ma mission avec Charlene ne s'achèvera pas quand je l'aurai ramenée ici.
A tua palavra de que o meu envolvimento com esta criança Charlene não acabará quando eu a trouxer aqui.
Bonjour, Charlene.
Olá, Charlene.
D'accord, Charlene.
Pois bem, Charlene.
Vas-y, Charlene.
Força, Charlene.
Quand tu veux, Charlene.
Estamos prontos. Quando quiseres, Charlene.
Charlene pense que c'est un homme de ménage, John.
A Charlene pensa que ele é um homem normal chamado John.
Bonjour, je suis Charlene Michaelson, l'épouse de Donald Michaelson.
- Sr. Brant? Sim. Olá.
Bienvenue dans la magnifique maison de Donald et Charlene Michaelson.
Bem vindo à casa de Donald e Charleene Michaelson.
Sans bavure, Charlène.
Com jeitinho, Charlene.
Sg., l'arme de l'engagé s'appelle Charlène!
Chama-se Charlene, meu sargento.
- Bonjour, Charlene.
- Olá, Charlene.
- Je suis Charlene!
- Sou a Charlene!
C'est Charlene. Elle est mignonne, hein?
Vês, isto é a Charlene, e ela parece bem, hum?
- Salut, Charlene.
Olá, Charlene?
Charlene va me quitter.
A Charlene vai deixar-me.
Charlene Shiherlis.
Charlene Shiherlis.
Il ne parle pas des coups avec Charlene, je peux rien tirer de Marciano.
Ele não fala dos assaltos à Charlene, por isso não posso tirar nada do Marciano.
Et Charlene?
Onde está a Charlene?
Charlene Shiherlis?
Charlene.
Il a dit qu'il cherchait Charlene.
Foi-se embora. Foi à procura da Charlene.
A ma connaissance, Charlene BaItimore est morte à mon service.
Segundo sei, Charlene Baltimore morreu em serviço.
Tu t'appelles Charlène Elizabeth Baltimore.
O teu nome completo é Charlene Elizabeth Baltimore.
Charlene, ma chérie...
- Charlene, minha querida.
Appelez Charlene BaItimore.
- Charlene Baltimore, por favor.
Charlene, qu'est-ce qui...
O que é isto?
L'amour rend non seulement aveugle, mais aussi stupide.
Acreditas, a Charlene?
Un jour, j'en ai eu marre de fuir.
Olá, Charlene.
Vous imaginez Charlene?
- Cinco vezes por ano. É cinco vezes por semana, Al.
Oh, salut, Charlene.
Está bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]